Том 2. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 2: Предзнаменование бури.

Том 2. Глава 2. Предзнаменование бури.

В последнее время, когда у меня нет работы, я провожу время в университетской библиотеке или в исследовательской лаборатории.

Поскольку золотая неделя закончилась, а до промежуточных экзаменов еще есть время, кампус относительно пуст. Это идеальная обстановка для спокойной учебы. Я не из тех, кто может сосредоточиться в кафе или семейных ресторанах.

После окончания четвертой пары, я сразу же направился в лабораторию. В последнее время я так много работал, что пренебрегал учебой. Спокойно работая над тетрадью по бухгалтерскому учету, я услышал, как дверь в лабораторию открылась. Обернувшись, я увидел стоящего там Ходзе.

— О, Сагара. Что ты делаешь?

— Учусь, ну... а ты?

— У меня дело к профессору. Он велел мне подождать в лаборатории.

Прийти в такую даль к профессору – удивительное усердие, несмотря на его внешний вид. Теперь я думаю, что, хотя он часто говорит, что у него проблемы перед экзаменами, ему всегда удается сдать свои предметы. Должно быть, он довольно эффективно работает.

— Ах да, как прошел день рождения Нанасэ?

Ходзе без приглашения сел напротив меня, ухмыляясь. Вспомнив тот день, я заколебался: “Ну... хорошо...”

— Подожди, все прошло плохо? Прости, я дал тебе плохой совет?

— ...Нет, все прошло хорошо, я думаю...

В целом, я не думаю, что все было так уж плохо. Слова Нанасэ “Мне было весело” не были ложью... но.

Я все еще чувствую, что недостаточно хорош...

Я думал, что сделал все, что мог, но у меня совсем не получалось. Сюрприз был слишком очевиден, и я даже не смог надеть кольцо ей на палец. В конце концов, попытка подражать Ходзе просто не подошла мне.

С точки зрения моих возможностей, уверенности и опыта, я все еще далек от того, чтобы стать подходящим парнем для Нанасэ. Внезапно я спросил у стоящего передо мной идеального парня,

— У вас с Судо все хорошо?

— Ого. Это редкость, когда Сагара проявляет интерес к другим.

— Перестань дразниться... Вообще-то, неважно... Даже если я услышу твою историю, мне это не поможет.

Ходзе, скорее всего, все делает гладко. Сравнивая себя с ним, я буду чувствовать себя только хуже, так что мне стоит перестать сыпать соль на раны.

— Нет, я...

Как раз в тот момент, когда Ходзе собирался что-то сказать, дверь лаборатории открылась.

— Извини, что заставил тебя ждать, Ходзе.

Это был профессор. Увидев, что я разговариваю с Ходзе, он посмотрел на меня своими суровыми глазами: “О, Сагара, ты тоже здесь.”

Наш преподаватель не пользуется популярностью среди студентов из-за своего строгого взгляда и недружелюбного поведения. Тем не менее, он не из тех, кто не дает права на ошибку, так что я не испытываю к нему неприязни. Он не слишком хорошо знаком мне, но увлечен преподаванием и удивительно внимателен.

— Как раз вовремя. Сагара, у меня к тебе просьба.

Я напрягся после этих слов профессора. Я надеялся, что он не собирается нагрузить меня каким-нибудь сложным заданием. Чувствуя себя неловко, я спросил: “В чем дело?”

— У нас скоро будет мероприятие в кампусе. Я бы хотел, чтобы ты помог с презентацией нашего семинара.

— А-а?

Открытый кампус – это мероприятие, на котором университет открывает свой кампус для будущих студентов и проводит информационные сессии. Поскольку в старших классах я не посещал их и впервые ступил на территорию университета в день церемонии поступления, я не совсем понимаю, что это значит.

Когда я замешкался с ответом, Ходзе рассмеялся и сказал: “Не волнуйся об этом. Я тоже помогаю, так что все будет в порядке”. Мне нужно было узнать больше подробностей, прежде чем принять решение.

— ...В чем заключается помощь?

— Такие вещи, как прием, раздача брошюр и сопровождение старшеклассников по кампусу. Я должен выступить с докладом во время презентации семинара.

Профессор выбрал Ходзе как стратегический ход. В следующем году число претендентов на участие в нашем семинаре, скорее всего, удвоится. Уже сейчас ходят слухи, что многие первокурсники являются поклонниками Ходзе.

— Оплаты не будет, и я не буду вас заставлять.

— У нас немного не хватает сотрудников, так что было бы здорово, если бы ты помог.

Я все обдумал. Раз нет денежной компенсации, значит, это чисто волонтерская работа. Честно говоря, мне это не слишком нравилось. В прошлом году я бы прямо отказался, подумав: “Лучше я буду работать.”

Однако сейчас я так не думаю. Чтобы стать более привлекательной личностью, я не могу просто оставаться в своей скорлупе. Нанасэ бросила себе вызов, чтобы измениться, и я не могу вечно стоять на месте.

— ...Хорошо. Я помогу.

— Хорошо, это радует.

При моем ответе суровое лицо профессора немного расслабилось. Ходзе тоже кивнул: “Рад это слышать”.

— Если бы у нас были только яркие ребята вроде меня, будущие студенты могли бы избегать нашего семинара. Но ты, Сагара, просто молодец.

— И что это значит?

— И ты из тех, кто доводит дела до конца. Ты тоже не будешь приставать к будущим студентам.

— Конечно, нет. Кто бы это сделал?

— Юсуке, может быть.

Представив себе лицо этого легкомысленного парня, я кивнул.

— ...Да, Кинами действительно может это сделать.

Ну, прием и сопровождение не должны быть слишком сложными, и я смогу это сделать. Конечно, я не буду приставать к будущим студентам. Смогу ли я быть таким же дружелюбным, как Ходзе – это другой вопрос.

— Хорошо, я свяжусь с вами позже. Я рассчитываю на вас.

Профессор похлопал меня по плечу и вместе с Ходзе скрылся в глубине лаборатории, вероятно, чтобы обсудить презентацию.

...Если бы такой парень, как он, был парнем Нанасэ, она бы, наверное, гордилась им.

Я отмахнулся от этой самоуничижительной мысли. Подобные мысли были неуважительны и к Ходзе, и к Нанасэ. Пытаясь очистить мысли, я снова открыл тетрадь.

* * *

[ПП: От лица Харуко.]

Через неделю после свидания с Сагарой-куном мои подружки отпраздновали мой день рождения. Нас было четверо: я, Сакчан, Фудзи Цугуми-тян и Юмэхара Нами-тян. Все мы учимся на одном факультете экономики.

Мы пообедали в стильном кафе, я получила подарки на день рождения и попросила официанта сфотографировать нас. На фотографии, которая отображается на моем телефоне, я счастливо смеюсь вместе со своими друзьями. Если бы это увидела школьница я, она могла бы подумать, что я блестящая девушка, далекая от ее собственной жизни. Однако мое внутреннее “Я” все еще далеко от того, чтобы быть блестящей девушкой.

Пока я наслаждалась радостью от того, что у меня есть друзья, которые празднуют мой день рождения, Нами-тян вдруг спросила: “Кстати, мне тут кое-что стало интересно. Это кольцо – подарок твоего парня?”

Покраснев, я кивнула с застенчивой улыбкой:

— Да. Он подарил его мне на день рождения. Разве оно не милое?

— Вау! Это действительно мило. Парень Хару-тян довольно впечатляющий.

Я не снимая носила кольцо, подаренное Сагарой-куном. Я всегда мечтала получить кольцо от любимого человека.

...Если бы я была жадиной, то хотела бы, чтобы оно было на безымянном пальце левой руки...

В голове всплывает сцена, как прекрасный любовник, стоя на коленях, надевает мне кольцо на палец, как в сёдзе-манге и телевизионных драмах. Если бы он мог когда-нибудь сделать мне такое предложение... Только представив это, я вернулась к реальности. Такие мысли могут заставить Сагару-куна отстраниться.

Когда я сказала ему, что хочу кольцо, и попросила надеть его на меня, Сагара-кун выглядел обеспокоенным. Возможно, он почувствовал давление. Я должна быть осторожна и не забегать вперед.

Я также хочу отпраздновать день рождения Сагары-куна...

В прошлом году мы еще не встречались, поэтому я не могла сделать ничего особенного... но в этом году я точно хочу его отпраздновать. Я хочу, чтобы Сагара-кун тоже был счастлив.

Размышляя о том, куда пойти и что сделать на его день рождения, я вдруг кое-что поняла.

...Если подумать, наши свидания всегда сводятся к тому, чтобы пойти туда, куда хочу я...

Не только свидания, но и все наши отношения, как будто Сагара-кун всегда идет мне навстречу. Мои пушистые мечты о том, что я хочу сделать то-то и то-то, просто заставляют его идти мне навстречу...

“Я помогу тебе устроить розовую университетскую жизнь.”

Как он и говорил, Сагара-кун выполняет мои просьбы. Но могу ли я и дальше так на него полагаться? Нет, это не нормально. Я должна не только получать, но и давать ему что-то взамен.

Но что я могу сделать? Как сделать Сагару-куна счастливым...?

Самостоятельные размышления не приведут к ответу. Лучше спросить совета у опытных друзей. Проглотив свою гордость, я спросила,

— ...Эм-м, что мне сделать, чтобы мой парень был счастлив?

Они втроем, будучи от природы блестящими девушками, уже имели различные отношения. Может, они смогут научить меня, что делать для парня?

Цугуми-тян небрежно ответила, зачерпывая мороженое,

— Просто позволь ему потрогать твою грудь.

— А!?

Неожиданный совет застал меня врасплох, и я смутилась.

Неужели парням действительно нравятся такие вещи? Неужели вы все так делаете со своими парнями!? Для меня это слишком большое препятствие...!

— Даже если он немного рассердится, просто скажи: “Извини, ты не хочешь потрогать мою грудь?”, и все будет в порядке...

Нами-тян легонько потрепала Цугуми-тян по голове и сказала: “Эй, это уже слишком для Харуко.”

— Как насчет простого поцелуя? Когда твой парень чувствует себя подавленным, поцелуй поднимет ему настроение.

— Неужели...?

Они немного снизили планку, но все равно это было довольно сложно. Хотя я несколько раз целовала Сагару-куна, я никогда не делала этого сама.

...Может, мы немного отстаем от других...?

С тех пор как я встречаюсь с Сагарой-куном, я не задумывался о таких вещах. Но ведь все остальные делают это естественно, верно? Если мы встречаемся, нужно ли мне тоже делать эти вещи...?

Думаю, мне еще далеко до блестящей девушки.

На следующий день, в понедельник. После занятий я ужинала с Сагарой-куном. Сегодня в меню были макароны с мясным соусом, в котором мясной фарш был смешан с измельченным корнем лотоса, что придавало блюду немного японского колорита.

Поедая макароны, мы заговорили о том, что в ближайшее воскресенье пойдем на свидание. Набравшись смелости, я спросила Сагару-куна:

— Как насчет того, чтобы сходить туда, куда ты сам хочешь? Мне неловко всегда заставлять тебя следовать моим планам.

Сагара-кун нахмурил брови в легком замешательстве.

— У меня нет такого места, куда бы я особенно хотел пойти...

— Понятно...

Я хотела исполнить его желание тонко, но ничего не вышло. Заставлять его думать о месте свидания тоже было бы обременительно.

Но что Сагара-кун любит или хочет делать...?

Пока я размышляла, Сагара-кун вдруг воскликнул: “Ой.”

— Прости. Я просто вспомнил, что не смогу прийти в этот день. Давай сходим это в другой день.

— Правда? У тебя есть планы?

— В университете день открытого кампуса. Профессор попросил меня помочь.

— Правда? И ты согласился?

— Ну... да. Я решил попробовать.

Честно говоря, я была удивлена. Если бы это был тот Сагара-кун, что был недавно, он бы отказался помогать с открытым кампусом. Даже на прошлогоднем культурном фестивале он не захотел участвовать, и мне пришлось тащить его за собой, чтобы помочь. Когда он стал таким инициативным...?

— Судя по всему, Ходзе будет выступать на презентации.

— Правда? А ты тоже будешь выступать, Сагара-кун?

— Ни в коем случае. Я буду направлять будущих студентов, работать на ресепшене, раздавать брошюры...

— Ого, звучит сложно.

— О да, профессор велел мне надеть костюм. Где я хранил костюм, который надевал на церемонию поступления...

— Ух ты! Я хочу увидеть Сагару-куна в костюме!

Я взволнованно наклонилась вперед. С тех пор как мы не встретились на церемонии поступления, я никогда не видела Сагару-куна в костюме.

— Ничего особенного. К тому же, Ходзе тоже будет там. Я просто играю роль второго плана.

— Правда? Думаю, ты будешь выглядеть великолепно... Я очень хочу это увидеть...

Представляя себе Сагару-куна в костюме, я падала в обморок. Если он найдет работу, где нужно будет носить костюм каждый день, я смогу видеть его таким постоянно. Представив, как я завязываю ему галстук и отправляю на работу, я вернулась к реальности. Нет, я опять забегаю вперед!

...Открытый кампус, да. Хотела бы я поучаствовать...

В старшей школе я никогда не посещала никаких мероприятий в открытом кампусе. Хоть сейчас уже и поздно, но мне хотелось окунуться в эту атмосферу.

— Можно я тоже помогу?

— Не вижу причин для отказа. Они сказали, что у них не хватает людей, так что спроси профессора.

— Хорошо!

Немного обидно, что наше свидание отложилось, но помогать Сагаре-куну – это тоже весело.

— Давай сфотографируемся вместе в наших костюмах! — Сказала я, а Сагара-кун мягко отчитал меня: “Это не для развлечения.”

* * *

[ПП: От лица Сагары.]

В последнее воскресенье мая было ощущение, что лето наступило рано: ярко-голубое небо без единого облачка. Мы с Нанасэ наблюдали за движением людей в кампусе из окна научной комнаты нашего семинара.

Несмотря на каникулы, в кампусе было многолюдно. Хотя в будние дни здесь все так же, атмосфера явно отличалась, потому что здесь были люди в школьной форме.

Сегодня наш университет – Университет Риссеикан проводил день открытого кампуса. Сюда приходили старшеклассники, готовящиеся к вступительным экзаменам в университет, полные надежд на свою будущую жизнь в кампусе.

— Хе-хе, они все выглядят такими маленькими и милыми — Сказала Нанасэ рядом со мной. Странно, что, несмотря на то, что они были всего на год или два младше нас, они казались намного моложе. Я понял, почему старшеклассники часто относились к младшим как к детям.

В конце концов Нанасэ тоже вызвалась помочь, присоединившись ко мне на мероприятии, посвященном открытию кампуса. Ее инициативность была очевидна, она охотно участвовала в мероприятии, в отличие от меня, который нехотя согласился после долгих раздумий.

— Сагара-кун, тебе идет костюм. — Сказала Нанасэ, прищурившись, словно ошарашенная. Я впервые за год достал костюм, который был на мне во время церемонии поступления. Пиджак немного обтягивал плечи, и в сегодняшнюю жару в нем было жарковато.

Нанасэ тоже была одета в черный костюм. С длинными волосами, убранными назад, она выглядела еще более серьезной, чем обычно (впрочем, она всегда серьезная). Я незаметно полюбовался на линию от талии до ног и подумал, что облегающая юбка ей очень идет.

— Ой, Сагара-кун, у тебя галстук кривой. — Заметила она.

— Правда? Черт, я не умею его завязывать. — Сказал я, распуская галстук, обмотанный вокруг шеи. Как раз в тот момент, когда я собирался заново завязать его, Нанасэ нетерпеливо подняла руку: “А-а, можно я завяжу его вместо тебя?”

— Я не против, но зачем?

— Я всегда хотела это сделать! — Сказала она, глядя на меня с застенчивой улыбкой. Взяв мой галстук, она обмотала его вокруг воротника. Ситуация не совсем уж и плохая.

Однако она пыталась сделать это правильно, говоря: “А? Это сложно...”, пытаться завязать чужой галстук на удивление сложно.

Как раз, когда мне стало казаться, что меня могут задушить, дверь в исследовательскую комнату открылась. Мы с Нанасэ быстро отошли в сторону.

— Что вы двое делаете? — Спросил профессор, входя в комнату.

— Ну... - заикнулся я, и он холодно взглянул на меня.

— Что это за галстук? Растрепанный вид отражает растрепанный ум. — Сказал он, ловко поправляя мой галстук. Теперь темно-синий галстук аккуратно сидел у меня на шее. Краем глаза я заметил, что Нанасэ выглядит грустной из-за того, что её превзошёл профессор.

— О, Сагара, мне нужно попросить тебя об одолжении.

— Конечно.

— У Ходзе грипп.

На мгновение я не понял. Ходзе, влиятельный человек... нет, грипп. Это межсезонная болезнь для этого времени года.

Даже идеальный Ходзе не смог бы победить вирус. К сожалению, если бы у него был грипп, он не смог бы прийти сегодня. Я вспомнил, как пропустил экзамен из-за гриппа.

— ...Понятно. Надеюсь, он скоро поправится...

— Итак, мне нужно, чтобы ты занял его место на презентации. Ходзе специально попросил тебя.

— Что? Нет, это невозможно. Я совсем не готовился.

Неожиданная просьба заставила меня вздрогнуть. То, что меня попросили сделать это в день мероприятия, было для меня чем-то из ряда вон выходящим.

— Ходзё сказал, что ты справишься. Я отправил подготовленный им сценарий на твою электронную почту.

— Но все же...

Я не умею выступать перед большой группой. Не знаю, почему Ходзе решил, что я справлюсь, но он меня переоценил.

— Если для тебя это слишком сложно, я попрошу Нанасе.

— А? М-меня?

Нанасэ, внезапно выдвинутая профессором, выглядела озадаченной.

Если бы профессор попросил, Нанасэ, скорее всего, согласилась бы, не убегая. Она серьезная и ответственная. Она справится с работой лучше меня.

Однако Нанасэ не комфортно выступать на публике. Когда она участвовала в конкурсе красоты, то побледнела от нервов.

...Я не могу просто свалить всё на неё и сбежать.

— ...Хорошо. Я сделаю это. — Сказал я.

Профессор кивнул: “Тогда проверь свою почту.” и вышел из комнаты, вероятно, чтобы продолжить подготовку.

— Сагара-кун, ты в порядке?" обеспокоенно спросила Нанасэ. Я кивнул, чтобы успокоить ее.

Несмотря на то что это семинар-презентация, количество будущих студентов не должно быть слишком большим, а со сценарием я справлюсь. Я вспомнил случай полугодовой давности, когда вышел на сцену конкурса красоты в костюме панды, и подумал, что хуже быть не может.

Я вошел в свой аккаунт с ноутбука исследовательской лаборатории, чтобы проверить почту. Несколько минут назад пришло письмо от профессора. Открыв приложенные данные сценария, я был ошеломлен.

...Как мне с этим разговаривать?

Содержание сценария состояло всего из нескольких строк, большая часть которых была заполнена неясными примечаниями вроде “Здесь – рекламное слово” и “Здесь – сказать что-нибудь приятное.”

Ходзе, возможно, смог бы это сделать и неплохо. Но у меня нет таких навыков. Черт, вот почему гениальные экстраверты...

Впервые после вступительных экзаменов в университет я от души проклял существование гриппа. Я решил, что с этого момента буду делать прививку от гриппа каждый год.

Проверив смартфон, я увидел сообщение от Ходзе: “Очень жаль, что так вышло, спасибо”. Мне захотелось пожаловаться, но, поскольку он был болен, я сдержался и просто ответил: “Ты должен мне обед”.

...Если говорить начистоту, то моя презентация была катастрофой.

Даже если учесть отсутствие подготовки, она была ужасной. Заготовленные реплики вылетали у меня из головы, и, хотя я пытался скрыть это, в итоге наговорил чепухи. Я видел, как старшеклассник в аудитории зевал от скуки.

Есть ли способ стереть память у всех, кто был в той аудитории?

Я сбросил пиджак за зданием школы и присел на землю, положив голову на руки. Пока я корчился от стыда и сожаления, я услышал голос Нанасэ.

— Сагара-кун! Так вот где ты был!

Я поднял голову и увидел Нанасэ, бегущую ко мне. “Вот, это тебе”, сказала она, протягивая мне бутылку чая.

— ...Спасибо.

Открыв крышку и выпив, я понял, что мое горло гораздо суше, чем я думал. Я быстро опустошил бутылку объемом пол литра.

— Молодец, Сагара-кун! Ты молодец!

Нанасэ ободряюще улыбнулась, но от ее доброты мне стало только тяжелее.

— ...Все в порядке... Тебе не нужно заставлять себя утешать меня...

Чем добрее была Нанасэ, тем более жалким я себя чувствовал. Я действительно жалок. Я не хотел, чтобы она видела, что я настолько плох...

— Я действительно не умею... это стыдно...

— Что? Вовсе нет! Ты был так уверен в себе!

Нанасэ присела рядом со мной, заглянула мне в лицо и нежно погладила по голове. Ощущение ее руки, скользящей по моим волосам, успокаивало, и я позволил ей продолжить.

— Не знаю, что думали другие, но... я видела, что ты старался изо всех сил и говорил искренне, своими словами. Мне показалось, что это было хорошо.

Когда моя девушка утешала меня после провала выглядело жалко. Но в моем ослабленном состоянии я не мог не прислушаться к ее доброте.

— ...Сагара-кун.

Когда она назвала мое имя, я поднял голову и увидел лицо Нанасэ совсем близко.

Ее большие глаза, полные неуверенности, смотрели на меня. Она обхватила мои щеки обеими руками и с решительным видом наклонилась и легонько поцеловала меня.

— ...!?

Хотя мы целовались и раньше, Нанасэ впервые выступила инициатором. Мой разум застыл, не в силах осознать происходящее.

Нанасэ, похоже, сама удивилась своим действиям, покраснела и запаниковала.

— Ой... Я... Это не то, что ты думаешь...! Это как талисман, который поможет тебе почувствовать себя лучше...! Нами-тян сказала, что поцелуй может поднять настроение парню... так что... я не имела ввиду...

— Я понял. Все в порядке, правда.

Пока Нанасэ паниковала, я начал успокаиваться. Пока я думал, как ее успокоить, сзади раздался голос.

— ...Простите меня.

Это был не голос Нанасэ. От испуга у меня чуть сердце не остановилось.

Повернувшись в сторону голоса, я увидел старшеклассницу с хвостиком в матросской форме, которая смотрела на нас.

...Черт, неужели она это видела?

Почувствовав холодный пот, девушка приятно улыбнулась.

— Это вы рассказывали презентацию на факультете экономики, верно?

— О, да.

— Вау, я так и знала! Ваша презентация была великолепна. Спасибо!

Старшеклассница сцепила руки перед грудью и сказала это. Была ли это лесть или нет, но я почувствовал легкое облегчение. По крайней мере, один человек меня слушал.

...Но ее лицо... кажется знакомым...

У нее были черные волосы, завязанные в хвост, и вид у нее был серьезный. Хотя без макияжа она была не такой простой, как Нанасэ, у нее был относительно сдержанный вид. Мне казалось, что я уже где-то видел ее, но не мог вспомнить. У меня не было знакомых старшеклассниц, так что, возможно, это просто мое воображение.

Она с интересом посмотрела на меня и Нанасэ, и спросила,

— Я слышала, у нас будет экскурсия по кампусу. Где место встречи? — Улыбаясь, спросила она. Прежде чем я успел ответить, Нанасэ ответила,

— Эм-м... это вон там, перед плацем на лужайке. Я буду руководить, так что пойдем вместе?

Нанасэ улыбнулась, как надежный сэнпай, и лицо девушки озарилось: “Конечно.”

Мне показалось, что я уже где-то видел ее... Пока я пытался вспомнить, она повернулась ко мне. Она с любопытством вглядывалась в мое лицо, а потом прошептала мне на ухо.

— Эм... у тебя что-то на лице.

— А?

— Губная помада.

Поняв, что она имеет в виду, я быстро прикрыл рот. Должно быть, после поцелуя помада Нанасэ осталась на мне. Нанасэ выглядела смущенной, ее щеки покраснели, и она отвела взгляд.

Девушка озорно улыбнулась: “Ну, тогда до встречи”, и ушла. Нанасэ пробормотала мне “Извини” и последовала за ней. Оставшись один, я со стыдом повесил голову.

...С этого момента больше никаких ППЧ в кампусе.

(ПА: Публичное проявление чувств (ППЧ) – любой акт близости между парой, которые находятся на виду у других. Обниматься, целоваться или держать партнера за руку на публике – вот примеры ППЧ.)

* * *

[ПП: От лица Харуко.]

Неужели... неужели она действительно видела, как я поцеловала Сагару-куна...? 

Притворяясь, что иду спокойно, я чувствовала, что мое лицо словно горит. При мысли о том, что только что произошло, мне захотелось закричать и убежать. Зачем я это сделала!

Презентация Сагары-куна была не такой уж плохой, как он говорил. На самом деле, если учесть, что поручение было дано в последнюю минуту, я считаю, что он справился очень хорошо.

И все же, видя Сагару-куна таким подавленным, словно это конец света, я просто обязана была подбодрить его. И тут мне на ум пришли слова Нами-тян.

“Когда твой парень подавлен, просто поцелуй его, чтобы поднять ему настроение.”

...Но почему я выбрала именно этот момент! Я не должна была делать этого в университете! Какой скандал в священном учебном заведении! Если бы это увидела прошлая я – серьезная ученица старшей школы, она бы, наверное, упала в обморок...

Я взглянула на девушку, идущую рядом со мной.

У нее были большие круглые глаза, маленький нос и рот, и она была похожа на очаровательного зверька. Ее черные волосы были собраны в полудлинный хвост, а cбоков свисали на лицо. Пока я думала, что она милая, наши глаза встретились.

— Да?

— О, прости! Я не хотела пялиться...

— Не беспокойтесь. — Сказала она, придвигаясь ближе. То, что на меня смотрят вблизи, заставило меня немного сжаться.

— ...Сестренка, какой тушью вы пользуетесь?

— А? Т-тушью?

Ее внезапный вопрос заставил меня наклонить голову. Она спросила с блестящими глазами, искренне любопытствуя.

— Ваши локоны такие идеальные! Вы делаете химическую завивку ресниц?

— Н-нет! Я пользуюсь накладными ресницами...

— Правда? Они выглядят так естественно, что я и не заметила.

— Спасибо...! Я горжусь тем, что мои накладные ресницы выглядят естественно!

— Они очень красивые! Вы можешь научить меня, как их накладывать?

Она указала на свои ресницы. Она выглядела почти без макияжа, но, возможно, ее заинтересовала косметика. Вспомнив школьные годы, когда я даже не знала, как пользоваться щипцами для завивки ресниц, я почувствовала легкую ностальгию.

Дав ей несколько советов по нанесению накладных ресниц, она сменила тему.

— Кстати... тот парень рассказывающий презентацию – это ваш парень?

Парень рассказывающий презентацию – это, должно быть, Сагара-кун. Вспомнив, что (возможно) она видела наш поцелуй, я покраснела.

— Да... мы встречаемся.

— Правда? Вы двое выглядели такими близкими.

Она сказала, доставая свой смартфон из кармана рюкзака.

— Можете дать свой аккаунт в Лайне?

— Э-э-э?

Ее внезапная просьба застала меня врасплох. Она казалась дружелюбной, но я не ожидала, что она попросит мою контактную информацию. Разве это нормально – давать свои контактные данные человеку, с которым я только что познакомился... даже если это девушка?

— Я подумала, что будет полезно иметь сенпая, с которым можно посоветоваться по поводу университетских дел. Вы кажетесь надежной... Я бы хотела спросить вас о разных вещах, если вы не против.

Ее слова мгновенно развеяли мою нерешительность.

...Сенпай, она это сказала! Надежная, она это сказала! Ух ты, как здорово звучит...!

Одна из моих мечт - чтобы меня называли сенпаем и на меня полагались. Сейчас я почти не общаюсь с первокурсниками, но если бы она поступила в наш университет, у меня была бы милая кохай...!

— Конечно!

Я достала свой телефон и обменялся с ней аккаунтами в Лайне. В чате она прислала мне стикер с кланяющейся кошкой, а я ответил стикером с собакой: “Давай оставаться на связи!”

— Значит, вас зовут Харуко-сан. Я свяжусь с вами снова.

— Конечно! Обращайся в любое время!

Вскоре мы вышли на лужайку. Я передала ее студенческому гиду и помахала на прощание рукой, сказав: “До встречи.”

— ...Передайте от меня привет тому парню.

Ее улыбка казалась несколько многозначительной.

* * *

[ПП: От лица Сагары.]

В первое воскресенье июня я проснулся рано и начал с уборки своей комнаты.

В ней было не так такого беспорядка, и я думал, что поддерживаю в ней порядок, но, начав уборку, понял, что она грязнее, чем я думал.

Я пропылесосил циновки татами, убрался в ванной и на кухне. Теперь комната была самой чистой с момента моего переезда. Как раз в тот момент, когда я хвалил себя, зазвонил домофон. Когда я открыл дверь, на пороге стояла Нанасэ с длинными волосами, убранными назад, и в освежающей зеленой блузке.

— Доброе утро. Больше никто не пришел, да?

— Да.

— Я так рада вечеринке с такояки! Я всегда хотела попробовать это блюдо! — Сказала Нанасэ, широко улыбаясь. Когда я проснулся, то подумал, что приглашение гостей будет хлопотным... но ладно. В конце концов, в комнате было чисто.

[ПП: Такояки – шарики из теста с различной начинкой, жарятся на специальной сковородке.]

Сегодня мы собирались устроить вечеринку с такояки – так называемую “Такопу” – в моей комнате. В ней участвовали Нанасэ, Судо, Ходзе, Кинами Юсукэ из нашего семинара и я.

Идея устроить вечеринку с такояки возникла после того, как Ходзе заболел гриппом.

Через несколько дней после дня открытого кампуса я обратился к только что выздоровевшему Ходзе со словами: “Если тебе плохо, угости нас ужином”, как вдруг в разговор вмешался Кинами.

— Тогда давайте устроим вечеринку с такояки у Сагары! За счет Ходзе!

Кинами общителен и имеет много друзей – типичный экстраверт. Он без стеснения общается даже с такими угрюмыми парнями, как я. Это не связано с какими-то возвышенными убеждениями, вроде равного отношения ко всем, скорее всего, он просто не задумывается об этом.

У меня было много вопросов, например, почему вечеринка с такояки, почему у меня дома, и не является ли Кинами просто халявщиком, но когда Нанасэ, которая была рядом, сказала: “Вечеринка с такояки!? Я тоже хочу!” с сияющими глазами, я потерял желание возражать. Если Нанасэ хочет, то ничего не поделаешь.

— Может, мне вытереть стол? Нам не нужно ничего готовить, но нужен ли нам соус или что-нибудь еще?

— У меня есть соус тонкацу.

[ПП: Соус Тонкацу – соус подаваемый к блюду Тонкацу. Включает в себя рыбный соус, помидоры, чернослив, финики, яблоки, лимонный сок, морковь, лук и сельдерей.]

— Это может расстроить кансаецев...

[ПП: Кансаевцы – люди, говорящие на кансаэ-бэне, который отличается от стандартного японского языка, известного как хонкёку или токёбэн. Диалект кансай известен своим особенным акцентом, интонацией и лексикой, которые отличают его от других диалектов.]

Пока мы с Нанасэ болтали, я услышал громкий голос снаружи квартиры: “Серьезно!? Сагара, ты здесь живешь!?”

У Судо громкий голос, независимо от ситуации.

Услышав шаги, поднимающиеся по лестнице, зазвонил домофон. Нанасэ поприветствовала их: “Добро пожаловать!.”

— Мы здесь. Спасибо, что приняли нас.

— О, Харуко, ты пришла раньше времени.

— Сагара, я одолжу у тебя холодильник.

Не успела я сказать: “Входите”, как Ходзе и остальные без колебаний вошли в дом. Я беспокоился о том, что в этой тесной комнате поместится пять человек, но, похоже, все обошлось. Оставалось надеяться, что пол не провалится.

— А-а! В холодильнике Сагары только удон! — Воскликнул Кинами, ставя напитки в холодильник.

Поскольку я редко готовлю, холодильник был почти пуст. Даже когда я покупаю продукты, они портятся, и в последнее время я все больше полагаюсь на Нанасэ.

Судо оглядела мою квартиру, недоумевая, и спросила,

— В этой квартире нет ни телевизора, ни манги, вообще никаких развлечений... Сагара, почему ты так дисциплинирован?

— Ну, мне просто это не интересно...

Когда я ответил, Судо бросила на меня жалостливый взгляд. Возможно, она подумала: “Что этот парень удовольствие в жизни?” Это заставило меня почувствовать себя немного жалким из-за того, что я такой скучный человек.

В этот момент Ходзе, разложивший принесенную им эко-сумку, сказал: “Ой, я забыл купить одноразовые тарелки. Извини, Сагара, можно нам воспользоваться твоими тарелками?

— А? У меня их не хватит на пять человек.

У одинокого парня не могло быть столько посуды. Я был в затруднении, но Нанасэ пришла на помощь.

— Тогда, может, мне сходить и взять у себя? Подождите немного. — Сказала Нанасэ, выходя из моей квартиры. Вскоре она вернулась с тарелками и весело сказала: “Извините за ожидание~”, заставив Судо приподнять бровь.

— ...Хару-тян, откуда они у тебя?

— А? Из моей квартиры...

— ...Подожди, Хару-тян живет в одном доме с Сагарой!?

Нанасэ наклонила голову: “Я не упоминала об этом...?” Судя по реакции Судо, это было не так.

— Я не знала! Давай я приду позже! Я хочу посмотреть на квартиру Хару-тян!

— Н-нет, не сегодня! Я не убиралась! Может, в другой раз!

— Вообще-то, в следующий раз я останусь. Давай устроим пижамную вечеринку!

— Пижамная вечеринка!? Я всегда хотела это сделать!

— Давай сделаем это! Возьмем какую-нибудь симпатичную пижаму!

— Хорошо, я тоже за!

Я молча шлепнул по затылку Кинами, который с энтузиазмом поднял руку. Он был последним, кого я бы пустил в квартиру Нанасэ.

— Что за черт. Я пошутил.

— От тебя это не похоже на шутку.

Я бросил на него легкий взгляд, и Кинами с ухмылкой положил руку мне на плечо.

— То, что твоя девушка живет с тобой в одном доме, должно быть, здорово. Ты можешь делать все, что захочешь.

Я внутренне вздрогнул. В данном контексте слова Кинами “Делать, что хочешь” могли означать только одно. Для большинства пар, живущих в колледже в одиночестве, заниматься такими делами – вполне естественное занятие.

— Делать все, что мы хотим... что именно?

Нанасэ, не понимая намерений Кинами, смотрела на меня ясными, невинными глазами. Я рефлекторно избегал ее взгляда.

...То есть не то чтобы я не хотел, но с такой чистой девушкой я не могу так просто сделать шаг.

— Ладно, ладно! Хватит болтать о всякой ерунде. Начинаем готовить, так что помогай!

Пока я силился ответить, Судо поставила на стол прибор для приготовления такояки, словно спасая меня с небес. Похоже, она принесла ее с собой. У моей семьи не было прибора для приготовления такояки, поэтому я видел его впервые. Она была похожа на горячую плиту странной формы.

Ходзе смазал такояки маслом, налил половину кляра, добавил осьминога, зеленый лук, кусочки темпуры и другие ингредиенты. Затем он добавил еще кляра и перевернул такояки, пока они готовились. Похоже, он был весьма искусен в этом деле, возможно, это уникальный талант человека из Осаки.

— Ух ты! У тебя хорошо получается, Ходзе-кун.

Нанасэ с волнением наблюдала за приготовлением такояки, выражая свое восхищение.

Положив готовые такояки на тарелку, добавив соус и майонез, посыпав сверху аонори и хлопьями бонито, они были готовы.

— Сагара, что ты хочешь выпить? Пиво?

— Мне еще нет двадцати. Чай улун.

— Хару-чан, ты хочешь чего-нибудь выпить?

— Хм-м... Я тоже буду чай улун.

Если подумать, я никогда не видел, чтобы Нанасэ пила алкоголь. Ей уже двадцать, так что с выпивкой у нее проблем нет.

— Ладно, в благодарность Сагаре за то, что он принял нас, ваше здоровье!

Ходзе поднял банку пива с непринужденной благодарностью. Хотя я чувствовал себя немного недовольным, я откусил кусочек такояки. Я впервые ел домашние такояки, и они оказались на удивление вкусными. Все, что с соусом и маринованным имбирем, должно быть вкусным.

Это было неизбежно, но мастер по приготовлению такояки мог приготовить только восемнадцать штук за раз. Когда их ели пять человек, они исчезали в мгновение ока. В общем, приходилось продолжать готовить, пока ешь.

— Хорошо, я попробую приготовить следующую партию! — Сказала Нанасэ, осторожно наливая тесто в такояки. Она была так осторожна, что я не мог не прокомментировать.

— Нанасэ, ты можешь наливать его более свободно.

— Правда? Извини, Сагара-кун, вы можете добавить осьминога?

Следуя ее указаниям, я добавил ингредиенты. Когда я беспорядочно кидал их, она заметила: “Сагара-кун! В этом нет осьминога!”

— Все в порядке, это ведь только один...

— Нет, это не так! Такояки без осьминога – это не такояки!

Нанасэ очень педантична. Действительно, для такояки нужен осьминог, но я не думал, что она должна быть такой строгой в этом вопросе.

С серьезным выражением лица Нанасэ аккуратно переворачивала такояки бамбуковой шпажкой. Некоторые немного подгорели, но все равно были хороши.

— Уф, я не смогла сделать это так же хорошо, как Ходзе-кун...

— Нет, все в порядке. Давайте есть!

— Кстати, я тут подумал...

Держа в руках банку пива, Кинами указательным пальцем показал на нас.

— Почему Нанасэ и Сагара называют друг друга по фамилиям? Почему не по именам?

— ...А?

Мы с Нанасэ посмотрели друг на друга.

С тех пор как мы начали встречаться, мы никогда не говорили о том, чтобы изменить обращение друг к другу. В отличие от Ходзе и Судо, типичные пары называют друг друга по именам. Я тоже хотел называть ее по имени, но сейчас мне было неловко.

Не слишком ли я задираю нос, называя её по имени? Разве нормальные пары легко меняются? Может, я недостаточно хорош как парень?

Пока я размышлял над этим, Кинами воскликнул: “Стоп, я только что понял, что все здесь пары, кроме меня! Неловко!

— Хех, не знал, что ты можешь чувствовать себя неловко. Я думал, тебе все равно.

— Если тебе было неловко, ты мог бы привести свою девушку. Она ведь учится на первом курсе литературного факультета, верно?

— Да, она очаровательна. Кстати, она дружит с кем-то из клуба Ходзе.

— А-а, кажется Юина?

Когда Ходзе вскользь упомянул имя девушки, у Судо дернулась бровь. Она с кислым выражением лица смотрела в пространство, потягивая свой лимонный кисель. Почувствовав напряженную атмосферу, я подумал.

...Возможно, называть девушек по имени не всегда хорошая идея.

После нескольких часов еды и питья мы наконец разошлись около восьми вечера. Пьяный Кинами продолжал хвастаться своей девушкой, пока Ходзе тащил его домой.

Комната была наполнена запахом такояки. Я открыл окно для проветривания, впуская влажный ночной воздух. Под белым уличным фонарем, освещавшим ночь, собрались маленькие мотыльки.

— Это было весело!

Пока я рассеянно смотрел на улицу, Нанасэ тихонько подошла и встала рядом со мной.

Сегодня она выглядела искренне счастливой. Я был рад, что она нашла друзей, с которыми чувствовала себя комфортно. Воспоминания о школьных годах, когда она училась одна, вызвали у меня ностальгию.

— Кстати, Сагара-кун. Сакчан предложил нам всем съездить на озеро Бива во время летних каникул.

[ПП: Бива – крупнейшее озеро в Японии в префектуре Сига.]

— Озеро Бива? Зачем?

— Ты сможешь поплавать, как в море, и устроить барбекю на пляже! Ходзе-кун повезет нас. Итак, Сагара-кун... хочешь поехать?

— Хм-м...

Я размышлял над вопросом Нанасэ. Мне хотелось исполнить ее желание, но, честно говоря, я не был в восторге от этого. Я больше склонялся к “Не хочу”. Мне не нравится жара, а от идеи устроить барбекю на озере Бива в компании экстравертов у меня кружилась голова. Несмотря на то, что круг моего общения немного расширился, моя натура не сильно изменилась.

Пока я колебался, Нанасэ с улыбкой продолжила.

— А еще я думаю купить новый купальник. Все, что у меня есть – это школьный купальник с урока физкультуры в старших классах.

Ее слова мгновенно склонили мою внутреннюю чашу весов в противоположную сторону. Я предпочитаю юкаты, а не купальники, но, конечно, мне бы хотелось увидеть Нанасэ в купальнике.

— ...Хорошо, я поеду.

Когда я ответил, Нанасэ радостно воскликнула “Ура!”.

— Не могу дождаться! Какой купальник мне взять?

Услышав это, я не мог не представить Нанасэ в купальнике. Хотя она обычно одевается скромно, я знаю, что у нее удивительно хорошая фигура. Пока я мечтал, слова Кинами эхом отдавались в моей голове.

Жить с девушкой в одном доме, наверное, здорово. Ты можешь делать все, что захочешь.

...Нет, нет, о чем я думаю? Позволить мыслям Кинами развратить меня – нехорошо.

— ...Кстати, Сагара-кун.

Внезапно Нанасэ заглянула мне в лицо. Я постарался выглядеть спокойным, но при этом отчаянно отгонял от себя ее образ в купальнике: “Что?”

— Как насчет того, чтобы начать называть друг друга по именам...?

— А?

Ее внезапное предложение заставило меня расширить глаза. Возможно, на нее повлияло то, что Кинами сказала ранее.

— Если тебе не нравится, мы не обязаны это делать! Всё и так хорошо!

Нанасэ бешено замахала руками перед лицом.

Хотя слова Кинами и раздражали ее, но, возможно, это был хороший шанс перейти на имена.

— Нет, все в порядке. Давайте называть друг друга по именам.

— Хорошо... Сохэй-кун.

Она ответила застенчивой улыбкой, от которой заколотилось мое сердце.

Было странно слышать, когда меня называют по имени. Кроме моей семьи, никто обычно не называл меня по имени. Однако мне это не нравилось. Это придавало моему имени какое-то особое звучание.

— ...Ты можешь называть тоже называть меня по имени ...

Нанасэ посмотрела на меня выжидающе. Я сделал небольшой вдох и произнес ее имя.

— ...Харуко-сан.

— Зови меня без “-сан”!

— ...Х-Харуко.

— Да. — С улыбкой ответила Нанасэ. Было странно произносить ее имя. Может, со временем я привыкну.

— ...Я вернусь в свою квартиру. Спокойной ночи... Сохэй-кун.

Я подумал, не назвать ли ее по имени еще раз, но в итоге просто сказал: “Спокойной ночи”. Нанасэ помахала рукой и вышла из квартиры, ее цветочная юбка колыхалась.

...Я даже не могу спокойно называть ее по имени.

Оставшись один, я прошептал про себя: “Харуко”. Несмотря на то, что никто не мог услышать, я чувствовал себя невероятно неловко.

* * *

Через неделю после вечеринки с такояки. В воскресную смену я впервые за долгое время работал с Итогавой-сан.

— О, давно не виделись, Сагара-кун. Я вернулась к работе, так что давай снова постараемся.

Итогава Казуха-сан – студентка четвертого курса, на два года старше меня. У нее был перерыв из-за поиска работы, но недавно она вернулась, получив предложение. Когда я видел ее в последний раз, ее волосы были черного цвета, но теперь они свело-каштановые.

— Поздравляю с получением работы.

— Спасибо. Теперь мне нужно только благополучно закончить учебу. И ты, Сагара-кун, усердно работай следующие два года!

Услышав слова Итогавы-сан, я словно проглотил небольшой камень, отчего почувствовал себя мрачно.

Процесс поиска работы через два года, несомненно, будет тяжелым и изнурительным. Не имея особых навыков и не обладая коммуникативными способностями, я уверен, что мне придется нелегко. Одна мысль об этом заставляет меня чувствовать тяжесть на сердце.

Поиск работы, окончание университета и вступление в мир труда. Хоть до этого еще есть несколько лет, мне кажется, что это далекое будущее, лишенное всякой реальности.

Где и чем я буду заниматься после окончания университета?

У меня нет четких целей или того или желаемых направлений. Я просто живу день за днем, никогда не задумываясь всерьез о будущем. Смогу ли я найти работу? В разговоре с Итогавой-сан меня охватила внезапная волна беспокойства.

— ...Эм-м, Итогава-сан. Есть ли какая-нибудь квалификация, которую мне следует получить сейчас?

— Стоп, ты же только на втором курсе. Если ты будешь спешить, то перегоришь.

— Может, это и так, но...

— Сагара-кун, у тебя есть какие-то конкретные области, которые тебя интересуют?

Этот вопрос заставил меня почувствовать беспокойство. Я лишь смутно представлял, что найду где-нибудь работу, не имея никаких конкретных планов.

— ...Не совсем.

Когда я это сказал, Итогава-сан не показала никаких признаков разочарования, вместо этого она тепло рассмеялась: “Ну, вот так-то.”

— В следующий раз я принесу справочники и практические экзамены для квалификационных тестов. Они прошлогодние, но я не думаю, что вопросы сильно изменились. Ты можете купить новые, если тебя это волнует.

— Спасибо.

— Это хорошо, что ты стараешься, Сагара-кун. Я болею за тебя. Но не слишком усердствуй.

— ...Хорошо.

Итогава-сан действительно способный человек. Когда я стану старшекурсником, смогу ли я быть таким же добрым к младшим?

...Интересно, думает ли Нанасэ о своем будущем?

Зная Нанасэ, можно предположить, что она будет работать в сфере макияжа, красоты или моды. Я завидую ей в том, что у нее есть что-то, чем она увлечена. Сравнивая ее со своим пустым “Я”, я чувствую себя жалким.

В этот момент автоматическая дверь магазина открылась, и я инстинктивно сказал: “Добро пожаловать”. Нанасэ нерешительно вошла внутрь. Поскольку я только что думал о ней, я был удивлен. Она была одета в обычную футболку и юбку, вероятно, возвращалась с работы.

— ...Н-Нанасэ. Что привело тебя сюда?

По привычке я назвал ее по фамилии, а потом вспомнил, что мы стали называть друг друга по именам. Но мне было неловко исправлять это сейчас, особенно в присутствии Итогавы-сан.

— И-извини Сагара-кун. Я увидела, что ты здесь, и просто зашла...

Нанасэ тоже назвала меня по фамилии. Плавно переходить на имена довольно сложно.

— Прости, что внезапно зашла. Я вам не мешаю?

— О, нет. Все в порядке. — Ответил я, поглядывая на Итогаву-сан, которая с ухмылкой наблюдал за нами. Разговаривать со своей девушкой в присутствии посторонних было как-то неловко.

— ...Здравствуйте.

Заметив Итогаву-сан, Нанасэ слегка склонила голову. Итогава-сан тепло улыбнулась, поприветствовав ее.

— Привет, я Итогава. Мы познакомились на фестивале Гион, верно? Кажется, я не запомнила твое имя.

— Я Нанасэ Харуко.

— Нанасэ-тян, да. Ты очень милая.

Сказав это, Итогава-сан повернулась ко мне с дразнящим тоном.

— Мне давно было любопытно... какие отношения между тобой и Нанасэ-тян, Сагара-кун?

Я заколебался, не в силах ответить сразу.

Я не скрывал от всех свои отношения с Нанасэ. Но и открыто об этом не заявлял. Поэтому я никогда и никому не представлял Нанасэ как свою девушку.

Слова “Она моя девушка” застряли у меня в горле, не в силах вырваться наружу. Хотя было ясно, что мы с Нанасэ встречаемся, меня грызло чувство, что я недостаточно хорош для нее.

Пока я колебался, Нанасэ заговорила.

— ...Мы встречаемся.

— Ого, я так и знала! Сагара-кун, у тебя очень милая девушка, да! — Шутливо сказала Итогава-сан, подталкивая меня локтем. Нанасэ извиняюще посмотрела вниз и сказала: “Простите, что помешала вам работать”.

Не то чтобы Нанасэ мешала, но это было действительно неловко. Пока я стоял, потеряв дар речи, Нанасэ слабо улыбнулась и сказала,

— Я пойду домой. ...Я приготовлю ужин и буду ждать тебя.

Последнюю фразу она прошептала тихо, почти как секрет, и вышла из магазина. Мне оставалось только молча смотреть вслед уходящей одинокой фигуре.

* * *

[ПП: От лица Харуко.]

Пока я ждала, когда Сагара-кун закончит со своей работой, я готовила ужин.

Сегодня в меню должна была быть тушеная говядина... но я случайно купила свинину вместо говядины. Это больше похоже на свиное рагу...

Менять меню было уже поздно, поэтому мне ничего не оставалось, как приготовить блюдо из свинины. Пока я обжаривала мясо и овощи в большой кастрюле, я думала о том, что произошло раньше.

Итогава-сан, сенпай Сагары-куна на его подработке – взрослая и красивая девушка. Я слышала от Сагары-куна, что она часто заботится о нем.

...Сагара-кун. Он не сказал при ней, что мы встречаемся... и не назвал меня по имени...

Вспоминая это, я чувствовала себя мрачно.

Несмотря на то, что мы договорились называть друг друга по именам, с того дня он ни разу не назвал меня по имени. Даже кажется, что он активно избегает называть меня по имени. Я тоже хочу называть его Сохей-кун, но у меня не получается плавно переключиться.

Даже если вопрос с именем неизбежен... по крайней мере, я хотела, чтобы он с гордостью представил меня как свою девушку...

Учитывая характер Сагары-куна, это вполне объяснимо. Если бы люди знали, что мы встречаемся, они могли бы дразнить его. Сагара-кун, вероятно, ненавидит такие вещи. Наверное, лучше было не отвечать на этот вопрос, но я ничего не могла с собой поделать.

Ведь Сагара-кун – мой парень.

Чувствуя, как во мне бурлит противное чувство собственничества, я глубоко вздохнула.

Пока я тушила свинину, чувствуя себя подавленной, в кармане спортивного костюма зажужжал телефон. Проверив его, я увидела новое сообщение.

(Харуко-сан, вы пробовали новый оттенок губной помады, который вышел на прошлой неделе?)

Это была старшеклассница, с которой я обменялась контактами в день открытого кампуса. Ее зовут Ичика-тян. Судя по всему, она еще учится на втором году старшей школы, а не абитуриентка.

С тех пор мы часто обмениваемся сообщениями. Разделяя любовь к макияжу, мы быстро сблизились. Я с нетерпением набрала и отправила свой ответ.

(Да, я купила его.) (Это милый, свежий летний цвет!)

По мере того, как я обменивалась сообщениями с Ичикой-тян, мое настроение постепенно поднималось. Если подумать, то, возможно, я немного сдерживался перед Сакчан и остальными, не говорила так много о том, что мне нравится.

Наши разговоры в основном банальны. Не только о косметике, но и о жизни в университете, подготовке к вступительным экзаменам, планах на будущее и о моем парне (Имеется в виду Сагара-кун). Ичика-тян, похоже, любит истории о любви и часто спрашивает обо мне и Сагара-куне.

(В университете весело.)

(Да!) (Недавно у нас тоже была вечеринка с такояки с друзьями)

(Твой парень тоже был там?)

(Да, он всегда соглашается, несмотря на себя)

(А парень Харуко-сан добрый?)

Я сразу же ответила, не задумываясь.

(Он очень добрый и замечательный человек.)

Ичика-тян ответила: (Понятно.)

(Если я снова приеду в Киото, пожалуйста, погуляй со мной.)

Я ответила: [Конечно!] на ее сообщение. Я подумала, что будет здорово поболтать, когда мы встретимся лично.

Около восьми вечера Сагара-кун вернулся домой. Я приготовила рагу и поставила его на стол. Он сложил руки вместе и сказал: "Итадакимасу", после чего принялся за еду. Я тоже сцепила руки.

— Мне очень жаль! Я по ошибке купила свинину вместо говядины...

— Правда? Нет, все в порядке. Это вкусно.

Сагара-кун так сказал, но он из тех, кто говорит, что все вкусно, так что я не совсем ему поверила. Может, он не заметил разницы. Даже если бы вместо этого блюда была тушеная курица, он бы, наверное, не возражал.

Следуя его примеру, я откусила кусочек рагу. Да, это точно свинина. Может быть, ничего страшного, если я буду считать это другим блюдом... В следующий раз я точно не ошибусь...!

Пока я молча сожалела об этом, Сагара-кун заговорил.

— Кстати, извини за сегодняшний день... за то, что был груб, когда ты пришла.

— А? Н-нет, я вовсе не расстроилась.

Хотя меня это немного расстроило, я солгала. Спрашивать, почему он не представляет меня своей девушкой, было бы назойливо, верно? Я подумала, заставляя себя улыбнуться.

— А, та девушка... Итогава-сан. Она некоторое время не работала?

— Да, она недавно вернулась...

Сагара-кун сделал паузу, а затем сменил тему.

— Итак, Хару... Нанасе... ты думала о своем будущем?

— ...А!?

От неожиданного вопроса я выронила ложку. Рефлекторно я взглянула на кольцо на безымянном пальце правой руки.

Может ли быть, что Сагара-кун думает о нашем совместном будущем...?

В моей голове раздался звон церковных колоколов. Я наклонилась вперед и ответил: “Конечно!”

— Я... я думал об этом...! Но это не только мое решение, поэтому я бы хотел, чтобы мы не торопились с обсуждением...

Видя мое волнение, Сагара-кун наклонил голову.

— Ну, это не то, что можно решить легко... но до начала поиска работы осталось всего два года.

— А?

— Сегодняшний разговор с Итогавой-сан заставил меня понять, что я должен начать думать о том, где я хочу работать. Я еще не определился с выбором профессии.

...Поиск работы, работа? О, так вот что он имел в виду...

Наконец-то осознав свое непонимание, я вспыхнула. Я снова сделала поспешные выводы, смутилась... Сагара-кун думал совсем не об этом!

Пытаясь скрыть свое волнение, я энергично замотала головой.

— Н-нет! Я вообще об этом не думала.

Сказав это, я почувствовала шок от собственной тугодумности.

Сагара-кун уже думает о поиске работы...

Серьезный поиск работы начинается не раньше зимы третьего года. Мне казалось, что до этого еще далеко, поэтому я не придавала этому особого значения.

Я стремилась к розовой университетской жизни, но не ставила перед собой конкретных целей...

Год назад Сагара-кун даже сказал: “Твоей розовой жизни не хватает конкретики”. Гоняясь за туманными мечтами, я... чувствую себя идиоткой.

— ...Интересно, какую работу я найду...

Я понятия не имела, чем буду заниматься после окончания университета. Когда я пробормотала это, Сагара-кун слегка наклонил голову.

— ...Как насчет косметики или красоты?

Услышав его слова, я удивленно моргнула. Он продолжал есть рагу как ни в чем не бывало.

— Тебе ведь нравятся такие вещи, верно?

— Да, но...

В этот момент у меня в голове всплыл образ моей кузины. Она была той, кто поддержал меня в моем дебюте в университете, восхитительная кузина.

Сейчас она работает торговым представителем в косметической компании в Токио. Когда я встретила ее на Новый год, она показалась мне еще красивее. Конечно, я восхищаюсь ею и думаю, что было бы замечательно быть похожей на нее, но...

— Не думаю, что я подхожу для такой гламурной индустрии...

Сколько бы я ни меняла свою внешность, суть не меняется. Как бы я ни старалась, мне никогда не стать такой, как моя кузина.

— Правда? Я думаю, ты бы отлично справилась.

— Нет... это неправда.

Я принужденно улыбнулась. Услышав мои слова, Сагара-кун тихо пробормотал: “Жаль.”

* * *

[ПП: От лица Сагары.]

Я закончил c подработкой в десять вечера и вышел на улицу через заднюю дверь. Асфальт был мокрым от прошедшего до вечера дождя, а влажный воздух от земли поднимался вверх, создавая эффект сырости.

Сегодняшняя, возможно будет еще одна некомфортная для сна ночь. Хотя мне хотелось бы как можно дольше обходиться одним лишь вентилятором, возможно, пришло время включить кондиционер.

Взвесив стоимость электричества и последствия лишения сна, я нащупал в кармане штанов телефон. Я остановился и проверил дисплей: это был звонок от мамы.

— ...А.

Я совсем забыл связаться с ней, сказав, что скоро вернусь домой. Как бы мне этого не хотелось, но я был довольно бессердечным сыном.

— Сохей, когда же ты наконец позвонишь мне?

Как только я ответил, раздался мамин голос, звучавший немного раздраженно. Я почесал голову.

— ...А, прости. Я забыл.

— Ну и дела... Когда ты собираешься вернуться домой?

Ее тон был слегка раздраженным и давящим. Вероятно, она хотела как можно скорее познакомить меня с отчимом и сводной сестрой.

Честно говоря, я не очень-то и ждал этого. Новый муж моей матери, мой отчим, и его дочь, моя сводная сестра. Они были незнакомыми мне людьми, которых я никогда не видел. Я не был общительным и сомневался, что смогу найти общий язык со школьницей.

...Но, похоже, настало время познакомиться с ними.

— Как насчет следующей субботы? — Неохотно предложил я, и мама, кажется, вздохнула с облегчением.

— Отлично. Тогда я подготовлюсь.

В конце разговора она твердо сказала: “Обязательно возвращайся”, и я прислонился к столбу, глубоко вздыхая.

Со своей сводной сестрой я встречался лишь однажды, когда возвращался домой с Нанасэ. Я тогда позорно сбежал, поэтому плохо помню ее лицо. Если я правильно помню, она казалась серьезной и тихой девушкой.

...Ну, мы же не собираемся жить вместе. Пока мы видимся лишь изредка, нам не нужно сближаться. Даже если на бумаге мы семья, на деле мы чужие люди.

Убедив себя в этом, я направился обратно в свою квартиру. В квартире Нанасэ все еще горел свет. Мне хотелось увидеть ее перед сном, но я устоял и отправился в свою квартиру.

В следующие выходные я вернулся в Нагою на скоростном автобусе.

Местом встречи был китайский ресторан на верхнем этаже высотного отеля. Он выглядел более высококлассно, чем я ожидал, и поэтому я чувствовал себя немного не в своей тарелке. Хотя я надел рубашку с воротничком, чтобы проявить тактичность, возможно, мне следовало надеть костюм.

Назвав свое имя вежливому персоналу, который приветствовал меня, я прошел к столику в задней части зала. Рядом было стеклянное окно с прекрасным видом на Нагою.

— Сохэй! Спасибо, что пришел.

Увидев мое лицо, мама с облегчением вздохнула. Возможно, она боялась, что я не приду.

Напротив мамы сидели мужчина средних лет с мягким характером и старшеклассница в матросской форме. Я склонил перед ними голову.

— ...Я Сагара Сохэй.

— Не нужно быть таким формальным. Сохэй-кун, пожалуйста, присаживайся.

Новый муж моей матери – мой отчим – тепло улыбнулся. Я впервые встретился с ним лицом к лицу, но он показался мне приятным человеком, что не могло не радовать.

Честно говоря, я чувствовал себя очень мрачно и много раз думал: “Может, мне просто не ехать...” Но я набрался смелости и приехал сюда.

Все в порядке. Все будет хорошо, Сохей-кун.

Слова Нанасэ, которые когда-то ободрили меня, до сих пор поддерживают меня.

Благодаря ей я наконец-то смог встретиться с матерью лицом к лицу. Теперь пути назад не было.

— Позвольте мне представить вас. Это моя дочь, Ичика. Она учится на втором году старшей школы, так что она на три года младше тебя, Сохей-кун.

Девочка, сидевшая рядом с моим отчимом, склонила голову, покачивая хвостиком.

— Привет, я Ичика.

— ...Приятно познакомиться.

Когда я это сказал, она тихонько захихикала.

— Это ведь не первая наша встреча, правда?

— ...А?

— Мы встретились в день открытого кампуса, не так ли?

— ...Ох!

При этих словах я наконец-то понял, кто она такая.

Старшеклассница в матросской форме с хвостиком. Моя сводная сестра, сидящая передо мной, была той самой старшеклассницей со дня открытого кампуса.

“У тебя помада на губах.”

При воспоминании об этом инциденте у меня по спине пробежал холодный пот. Сводная сестра застала меня целующимся со своей девушкой. Было достаточно стыдно, когда меня увидел знакомый, но чтобы это увидела семья – это было просто ужасно. Мне хотелось заползти в нору и исчезнуть.

То, что меня увидели флиртующим с моей девушкой в университете, несомненно, оставит плохое впечатление. Однако моя сводная сестра приветливо улыбнулась мне.

— Прости, что ничего не сказала. Мне показалось, что ты меня не узнал.

— Прости... Я совсем не узнал тебя.

Я честно ответил, но она не обиделась и рассмеялась: “Я так и думала.”

— Я всегда хотела иметь старшего брата, так что я рада познакомиться с тобой. Могу я называть тебя Сохэй-кун?

— О, конечно... не стесняйся.

Она очень дружелюбна. К сожалению, у меня нет навыков оживленной беседы со старшеклассницей, поэтому все, что я могу сделать, это промямлить невнятные ответы. Будь на моем месте Ходзе или Кинами, они бы легко оживили атмосферу.

— Итак, Сохей-кун учится в университете Рисейкан в Киото, верно?

— Да.

— Если ты не возражаешь, не мог бы ты помочь Ичике с учебой? Она вечно играет с друзьями, довольно беззаботная.

— Ой, это неправда. Она прилежно учится. Она допоздна засиживается в школе и усердно подрабатывает.

Моя мама нежно улыбнулась, и Ичика смутилась.

Наблюдая за их общением, я чувствовал себя так, будто смотрю по телевизору семейную драму. Казалось, что я посторонний в этой сцене, мое присутствие не к месту. Хотя я уже не был так обижен, как раньше, я все еще чувствовал себя немного подавленным.

— Сохэй-кун, пожалуйста, расскажи мне побольше об университете.

Встретившись с ее невинными глазами, я ответил: “Конечно”. Я знал, что не очень общителен, но не мог придумать, как расширить разговор.

Покончив с китайским блюдом и съев на десерт миндальный тофу, я откланялся, сказав, что мне нужно в туалет. Как только я остался один, я глубоко выдохнул. Я и не подозревал, насколько напряженный был.

Стыдно признаться, но мне хотелось поскорее вернуться в Киото и увидеть Нанасэ. Достав телефон, я открыл чат LINE. Ее сообщение перед тем, как я сел в автобус:

(Счастливого пути. Давай поужинаем вместе, когда ты вернешься), дало мне огромное чувство утешения.

Выйдя из мужского туалета, я столкнулся со своей сводной сестрой в матросской форме.

— Ой, ты меня напугала.

Мой голос прозвучал непроизвольно. Моя сводная сестра Ичика, похоже, ждала меня и нерешительно произнесла.

— Сохэй-кун.

— Что?

— Я думаю, ты мог бы быть немного веселее?

— А?

— Мы редко собираемся всей семьей, поэтому я подумала, что было бы неплохо, если бы мы могли вести более веселые беседы.

Слова Ичики заставили меня вздохнуть и прислониться к стене.

Она была права, в основном я молчал, только ел и не участвовал в разговоре. Ее мнение было верным, но...

— ...Это правда, но... то, что мы семья, не означает, что мы должны принуждать к этому.

— ...Что это значит?

Ичика нахмурилась.

— Ты ведь не хочешь со мной дружить? Если это так, то проще держать дистанцию...

Не успел я договорить, как она с силой хлопнула рукой рядом со мной. От неожиданности я вздрогнул. Ичика с маленькой фигурой смотрела на меня свирепым взглядом.

— ...Хватит уже. Ты что, не видишь, что я стараюсь поддерживать оживление?

Я потерял дар речи от ее внезапной смены поведения. Ичика прищелкнула языком и горько сплюнула.

— Может, для тебя это и разовое явление, но не для меня! Почитай комнату и будь веселее.

Ошеломленный ее напором, я не смог ничего ответить. Кто эта прямолинейная сводная сестра, которая заявила, что хочет иметь старшего брата?

Пока я молчал, Ичика в раздражении повысила голос.

— Ты совсем не такой, как я слышала! Мне говорили, что ты добрый и замечательный...

Она откинула волосы, закрывающие лицо, и обнажила многочисленные пирсинги в ушах. Сколько же у нее дырок? Может, она не так серьезна, как я думал...

— Кто рассказал тебе обо мне? Мама?

— ...Не все ли равно, кто? Не могу поверить, что у такого некрутого человека, как ты, такая красивая девушка.

— Угх.

— Целоваться в университете? Это неприлично.

Она была права. Я не мог с этим спорить.

— ...Только не говори маме, ладно?

Я не хотел, чтобы мама или отчим знали, что я целуюсь со своей девушкой в университете. Они могут не одобрить, а я не хотел, чтобы Нанасэ приняли за человека, который занимается такими вещами в школе.

Ичика озорно ухмыльнулся.

— Хм-м. Что же мне сделать?

— Эй.

— Ну, я пока помолчу. Считай это одолжением.

— Одолжение...?

— Просто помни, что ты в моей власти. Не мог бы ты сегодня быть немного веселее?

Мне было что сказать, но я кивнул: “Хорошо”. Я знал, что мое отношение было проблемой.

Когда мы возвращались к столу, где ждали мама и отчим, Ичика переплела свою руку с моей. Удивленный неожиданным контактом, я попытался отстраниться, но она прошептала: “Подыграй мне”. Похоже, она хотела показать маме и отчиму, что у нас все получается.

— О, Сохэй. Вы с Ичика-тян подружились? — Увидев нас, радостно сказала мама. Отчим тоже тепло улыбнулся: “Это здорово.”

— Да, мы поладили. Правда, Сохэй-кун? — Сказала Ичика и сильно ущипнула меня за руку. Она безжалостна. Я заставил себя улыбнуться сквозь боль и неловко ответил: “Да.”

Отказавшись от предложения мамы и отчима остаться на ночь, я в тот же день вернулся в Киото. Вернувшись в свою обшарпанную квартиру, я почувствовал, что усталость навалилась на меня. Тяжелыми шагами я поднялся по лестнице на второй этаж.

Прежде чем вернуться в свою квартиру, я позвонил в дверь соседней. Не успел прозвучать звонок, как дверь распахнулась.

— С возвращением, Сагара-кун!

Нанасэ в очках и спортивном костюме встретила меня с улыбкой. Увидев ее лицо, я сразу почувствовал облегчение. Должно быть, я был более измотан, чем предполагал.

Внимательно вглядываясь в мое лицо, Нанасэ с беспокойством спросила.

— ...Как все прошло?

— ...Да. Отчим, похоже, хороший человек. У мамы тоже все хорошо.

— Приятно слышать!

— А... дочь моего отчима... она школьница, на три года младше меня.

— О, точно. Теперь у тебя есть сводная сестра. Какая она?

В памяти всплыло лицо Ичики, с раздражением смотрящей на меня.

...Я должен молчать о том, что встретил ее в день открытого кампуса. Если Нанасэ узнает, что моя сводная сестра видела нас, она будет в шоке.

— ...Ну... она, кажется, выглядит серьезно.

— Понятно! Надеюсь, вы поладите.

Нанасэ говорила невинно, но я думал, что это будет сложно. Я не знал, как общаться с внезапно обретенной сводной сестрой, и уже произвел плохое первое впечатление. Впрочем, скорее всего, мы с ней все равно не увидимся.

“Просто помни, что ты в моей власти.”

Меня не могло не беспокоить ее предупреждение. Надеюсь, она не задумала ничего плохого...?

— ...Что случилось?

Почувствовав мое беспокойство, Нанасэ с тревогой заглянула мне в лицо. Я быстро ответил: “Ничего страшного.”

Я решил не зацикливаться на этом. Ичике нет никакой пользы от того, что она властвует над таким бедным студеном, как я.

— Давай пружинаем. Я приготовила гратен! Надеюсь, получилось хорошо.

[Гратен – запеканка в основном на основе картофеля/пасты.]

Нанасэ улыбнулась сквозь очки. Этот простой жест облегчил мое беспокойство.

Я импульсивно потянул Нанасэ в объятия. Она удивленно моргнула, но вскоре крепко обняла меня в ответ.

— Что случилось, Сагара-кун?

— ...Ничего.

— Разве мы не собираемся поесть?

Я был голоден, но не хотел отпускать тепло своих объятий. Прошептав: “Еще немного”, Нанасэ тихонько погладила меня по спине.

Через несколько минут гратен, который мы достали из духовки, слегка подгорел от слишком долгого пребывания в ней.

* * *

[ПП: От лица Нанасэ.]

После окончания первого пары – немецкого языка я проверила свой телефон и увидела сообщение от Сакчан:

(Извини, сегодня я приду на третью пару].

Похоже, Сакчан пропустила пару иностранного языка. Она упомянула, что ее результаты на недавней контрольной тоже были не очень хорошими. Надеюсь, с ней все в порядке...

...В любом случае. Что мне делать во время обеда?

По вторникам, когда у нас семинар, я обычно обедаю с Сакчан. Мои близкие подруги – Цугуми-тан и Нами-тан обедают со своими друзьями по семинару. К сожалению, у меня не хватает социальных навыков, чтобы спросить, могу ли я присоединиться к ним.

Не то чтобы обедать в одиночестве – это большая проблема. Никого в университете не волнует, что кто-то ест в одиночестве. Я знаю это, но это все равно напоминает мне о моих одиноких школьных днях, и мне становится немного грустно.

Может, мне стоит попросить Сагара-куна пообедать со мной? Он тоже обычно ест один. Уверена, он не откажется, если я попрошу его.

...Но разве это нормально, что я так сильно полагаюсь на Сагара-куна? Наверное, ему тоже хочется побыть одному. Мне было бы неловко, заставлять его постоянно быть со мной.

Пока я размышляла, мой телефон завибрировал в руке. Проверив его, я увидел сообщение LINE от Ичики-тян, старшеклассницы, с которой я познакомилась в день открытого кампуса.

(Я возле твоего университета, Харуко-сан. Мы можем встретиться?)

Увидев сообщение, я не могла не воскликнуть: “А?”. Сегодня же будний день, разве у нее не должно быть занятий? Надеюсь, все в порядке...

Но если Ичика-тян здесь, я определенно хочу с ней встретиться. Мы стали близки благодаря частому общению... или, по крайней мере, я так думаю. Мы не только обменивались сообщениями, но и несколько раз созванивались по видеосвязи. Ичика-тян очень милая и очаровательная. Я счастлива, что она вспомнила обо мне и захотела встретиться.

(Конечно! Где ты сейчас?) – ответила я, взволнованно вставая.

Она сказала, что находится перед библиотекой, но я ее не увидела. Вместо нее я увидела девушку в розовом кардигане, которая стояла в одиночестве. У нее были большие серьги-обручи и ярко-красная помада – типичная гяру. Инстинктивно я отвела глаза.

Меня всегда немного пугали девушки, похожие на гяру, потому что раньше я была простой. Воспоминания о школьных годах, когда меня дразнили репликами вроде: “О, Нанасэ-сан опять злится, всем молчать”, всплывали в памяти, заставляя меня чувствовать себя мрачно.

Тут гяру подняла голову и заметила меня. Ее глаза расширились, и она поспешила ко мне.

— Харуко-сан, давно не виделись.

— ...А?

Если я не ошибаюсь, гяру только что назвала мое имя.

Я уставилась на нее. Ее макияж был идеальным и тщательным: ярко-красные тени для век и помада, легкие румяна и длинная черная подводка для глаз.

Увидев ее вблизи, я наконец поняла.

— Неужели... Ичика-тян?

В шоке я сделала несколько шагов назад.

Передо мной, несомненно, стояла Ичика-тян. Она выглядела совсем иначе, чем в прошлую нашу встречу. Я не заметила, что она одета в ту же матросскую форму, что и в прошлый раз. При ближайшем рассмотрении я увидела у нее много пирсинга.

Я никогда раньше не общалась с девушками такого типа...!

Друзья, которых я завела в университете, все стильные и яркие, но они не похожи на гяру. В моем учебнике по общению не было главы о том, как вести себя с таким типом девушек.

Мои планы вести себя как старшекурсница пошли прахом, и я почувствовала себя подавленной от преображения моей милой кохай. Ичика-тян приложила правую руку ко рту и сказала: “Ой”.

— ...Похоже, Харуко-сан впервые видит меня такой.

— Да... Ты так изменилась по сравнению с той, что была раньше, это меня и удивило.

— ...Я разочаровала тебя? — Нерешительно спросила она, заставив меня кое-что понять.

Мне было стыдно за то, что я отшатнулась назад только из-за ее яркой внешности. Я была удивлена, но не нужно было менять свое отношение к ней.

— Н-нет! Вовсе нет! Ичика-тян все еще та же Ичика-тян. — Твердо сказала я. Ичика-тян вздохнула с облегчением, ее щеки разгладились. Когда она улыбнулась, я увидела немного ее естественного лица, и мне стало легче.

— Эй, Ичика-тян. Почему бы нам не пообедать в кафетерии? Я угощаю! Ты можешь заказать все, что захочешь! — Сказала я с новой энергией, улыбаясь Ичике-тян.

Мы отправились в кафетерий, расположенный в подвале второго здания. Это один из самых стильных кафетериев в кампусе, который пользуется популярностью у девушек. Когда я приходила сюда с Сагарой-куном, он сказал: “Порции маленькие для такой цены.”

Ичика-тян вежливо сказала: “Итадакимасу”.

— Кстати, Ичика-тян. Почему ты пришла сюда сегодня? У тебя были какие-то дела?

Она только что побывала здесь в день открытого кампуса, так что это казалось довольно преданной идеей для будущего поступления. Поедая гамбургер, Ичика-тян ответила:

— Мне было интересно, что за человек девушка Сохэй-куна.

— ...Сухэй-куна?

Мне не нужно было думать о том, кого она имеет в виду. Речсь идет о моем парне, Сохэй-кун – это Сагара Сохэй-кун и никто другой.

Стоп, Ичика-тян назвала Сагару-куна по имени!? Я даже не успела привыкнуть его так называть! Может, это... любовница пришла, чтобы встретиться со мной?

От этой мысли у меня похолодела кровь, и я выронила вилку. Заметив мою реакцию, Ичика-тян поспешно сказала:

— Ой, не пойми меня неправильно. Я сестра Сохэй-куна.

— ...Сестра?

— Разве Сохэй-кун не говорил тебе?

При этих словах я моргнула.

Если подумать, он упоминал, что у него есть сводная сестра старшеклассница. А еще я видела девушку в матросской форме перед его домом, когда мы ездили в Нагою...

Внимательно изучив ее лицо, я воскликнул: “Ой!”

— ...Около двух месяцев назад... мы встретились перед домом, верно?

Тогда я подумала, что она просто гяру в матросской форме. Но сейчас передо мной сидит именно она.

Ичика-тян, выглядящая немного смущенной, почесала щеку.

— Ты была в гостях у Сагары-куна?

— Ну, что-то вроде того...

Я не могу поверить, что Ичика-тян – сводная сестра Сагара-куна. Почему он не сказал мне? У него было много шансов упомянуть об этом...

— Ты пришла в день открытого кампуса по той же причине...?

— Да. Я думала, что увижу его. Но я не ожидала, что он будет выступать с докладом. Я была удивлена и в итоге поговорила с ним.

— Понятно...

— Я попросила твой контакт, потому что мне было интересно, что за человек девушка моего брата. Прости, если показалось, что я использовала тебя.

...Значит, на самом деле я ей не понравилась. Не стоило ожидать, что кохай будет смотреть на меня снизу вверх.

Хотя, честно говоря, мне было немного обидно, я улыбнулась, чтобы скрыть это.

— Нет, не волнуйся! Это естественно – интересоваться своим сводным братом. Не стесняйся спрашивать меня о чем угодно!

— Правда? У меня так много вопросов. Я хочу знать все о Сохэй-куне.

Ичика-тян наклонилась вперед и с нетерпением стала расспрашивать. Желая сблизиться со сводной сестрой Сагары-куна, я стала рассказывать ей о самых разных вещах.

* * *

[ПП: От лица Сагары.]

После второй пары языка я обедал в одиночестве в пустом классе шестого здания.

Шестое здание по-прежнему остается прекрасным местом, потому что здесь нет знакомых. Несмотря на то, что я уже немного отошел от жизни одиночки в университете, мне по-прежнему нравится проводить время в одиночестве.

Я перекусывал шоколадной булочкой с дыней, купленной в магазине. Я не очень люблю сладкое, но большие и дешевые выпечки эффективны для получения энергии. Если бы Нанасэ увидела это, она могла бы забеспокоиться и сказать: “У тебя нарушен пищевой баланс!”

В этот момент зажужжал мой телефон, лежащий на столе. Чаще всего, когда я получаю сообщение в LINE в это время, оно от Нанасэ.

Открыв приложение LINE, я увидел фотографию. Это было селфи Нанасэ с застенчивой улыбкой, стоящей рядом с яркой гяру.

Кто это, черт возьми, такая? Я на мгновение задумался, пока не понял, кто эта гяру. Я чуть не выплюнул свой кофе со льдом.

...Почему Нанасэ с моей сводной сестрой!?

Несмотря на броский макияж гяру, девушка на фотографии с Нанасэ, несомненно, была Ичика. Вслед за изображением появилось сообщение.

(Я обедаю с Ичикой-тян в кафетерии во втором здании!)

Нет, нет, что здесь происходит? У меня было бесчисленное множество вопросов, но я должен был спросить ее напрямую. Я бросился к кафетерию второго здания.

В шумном кафетерии эти двое сидели бок о бок за столиком у окна.

Они казались вполне дружелюбными и весело болтали. У Нанасэ было восхищенное выражение лица, а Ичика с энтузиазмом кивала.

— Хэй! — Позвал я, слегка запыхавшись. Первой обернулась Нанасэ.

— О, Сагара-кун!

Нанасэ расплылась в счастливой улыбке, как только увидела меня. Ичика, сидевший напротив нее, взглянула на меня.

— Ого, ты что, бежал сюда? Ты такой отчаянный.

Ичика с ее броским макияжем и многочисленными пирсингами была полной противоположностью той серьезной девушке, за которую я ее сначала принял.

— ...Что ты здесь делаешь? Почему ты с Нанасэ?

Прежде чем Ичика успела ответить, Нанасэ ответила.

— Ичика-тян пришла в гости.

— ...Нанасе, почему ты с ней?

— Я обменялась контактами с Ичика-тян в день открытого кампуса, и с тех пор мы поддерживаем связь. Она сказала, что хочет зайти ко мне сегодня, и мы решили пообедать вместе.

— Не стоит так легко обмениваться контактами с незнакомцами...

Нанасэ бывает слишком наивной. Все хорошо, потому что это моя семья, но что, если бы она встретила кого-то опасного?

— Кстати, Харуко-сан очень красивая и милая. Сагара-кун такой счастливчик. Неудивительно, что ты захотел поцеловать ее в университете. — Поддразнила Ичика, заставив Нанасэ ярко покраснеть. Она наконец-то поняла, что моя сводная сестра видела, как мы целовались.

— Это не так! Мы не всегда так делаем!

Пока Нанасэ смущалась, я повернулся к Ичике.

— Разве ты не должна быть в школе?

Ичика уклончиво огляделась по сторонам и ответила, глядя в сторону.

— ...Э-э... сегодня выходной? Школьная годовщина.

— Тогда почему ты надела форму?

Ичика не ответила. Может, она прогуляла школу, чтобы приехать сюда? Ну и хлопотливый ребенок. Вспомнив, как она вела себя перед семьей, я вздохнул.

— Ты сказала маме, что приедешь сюда?

— Мама не имеет к этому никакого отношения.

По ее пренебрежительному тону было видно, что она расстроена, и она сложила руки.

...Может ли быть так, что она не ладит с мамой?

Судя по тому, как Ичика выглядит сейчас, я не могу представить ее хорошего поведения. Возможно, она выпускает пар на улице, потому что ей тяжело дома с мачехой. Скорее всего, она стала бунтаркой из-за семейной обстановки.

Ичика отвела взгляд от меня и обратилась к Нанасэ.

— Харуко-сан, что у тебя сейчас будет семинар? Я бы хотела на него посмотреть.

Нанасэ, которая, казалось, была совершенно очарована Ичикой, с энтузиазмом кивнула.

— Конечно! После обеда у нас семинар, так почему бы тебе потом не зайти в лабораторию? Я познакомлю тебя с нашими друзьями!

— О, спасибо тебе большое!

...О чем она только думает? Я не мог разгадать ее намерения.

Зачем ей понадобилось выпытывать контакты Нанасэ и подходить к ней? Когда я с подозрением посмотрел на Ичику, она бросила на меня взгляд и быстро отвела глаза.

После семинара Нанасэ привела Ичику в лабораторию и представила ее Судо и Ходзе.

Они были удивлены внезапным появлением старшеклассницы, но, услышав мое объяснение: “Она моя сестра”, сказали что-то вроде: “Они действительно немного похожи” и “Не может быть, она гораздо симпатичнее Сагары”. Объяснять подробно было слишком сложно.

После экскурсии по кампусу и посещения кафе мы расстались с Ходзе и Судо. Мы с Нанасэ проводили Ичику до станции Киото.

— Ох, это было весело! Кстати, Ходзе-сан такой красавчик! Много ли в университете таких красавчиков, как он? — Взволнованно спросила Ичика, и Нанасэ ответила с кривой улыбкой: “...Не совсем.”

Если бы она думала, что в университете полно таких парней, как Ходзе, то после поступления была бы разочарована. Лучше не иметь нереалистичных ожиданий.

— Кстати, Харуко-сан, почему ты выбрала именно этот университет в Киото?

— Я просто хотела уехать подальше от родного города. Кроме того, Риссеикан – альма-матер моего двоюродного брата, и я восхищалась им!

[ПП: Альма-матер – старинное название учебных заведений, обычно университетов.

Изначально они давали в основном теологическое и философское образование как организации, питающий духовно.]

— Почему ты хотел уехать из родного города?

— Ну... по разным причинам...

Когда Нанасэ отвлеклась, мы подошли к центральным воротам для покупки билетов на синкансэн. Похоже, Ичика ехала домой на синкансэне. Пока я добирался до места два с половиной часа на автобусе, она путешествовала с роскошью.

[Синкансэн – высокоскоростная сеть железных дорог в Японии.]

— Ну что ж, спасибо, Харуко-сан.

Ичика помахала Нанасэ рукой. Я понял, что до сих пор не спросил, зачем Ичика приехала сюда. Я окликнул ее, когда она уже собиралась пройти через ворота.

— Хэй, ты приехала сюда за чем-то конкретным?

Ичика обернулась и высунула язык.

— Мне ничего от тебя не нужно. Я уже достигла своей цели, так что я еду домой!

— Эй...

— О, и последнее.

Ичика подошла ко мне и прошептала на ухо.

— ...Не рассказывай маме о сегодняшнем дне. Если расскажешь, я расскажу ей о том, как ты целовался со своей девушкой в университете.

— ...Понял.

На этом у меня не осталось выбора, кроме как замолчать. Ичика помахала Нанасэ рукой: “Я напишу тебе в LINE” — и вышла за ворота.

— Ичика-тян милая девушка! Мне было весело!

— ...Да, конечно...

— Кстати, что Ичика-тян сказала тебе в конце?м — С любопытством спросила Нанасэ. Я попытался уклониться от ответа: “Э-э, ничего...”

— Более того, мне жаль, что я втянул тебя в это со своей сводной сестрой.

— Нет, я рада, что познакомилась с ней. Потому что если она твоя сводная сестра, то со временем она станет...

Остановившись на полуслове, Нанасэ прикрыла рот рукой. Затем она неопределенно улыбнулась и сказала: “Неважно.”

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу