Том 2. Глава 5.5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 5.5: Антракт: Меланхолия сбежавшей девушки.

Том 2. Антракт: Меланхолия сбежавшей девушки.

[П/П: От лица Ичики.]

Близился конец августа, и до конца школьных летних каникул оставалось всего десять дней.

Я впала в отчаяние перед бесконечными домашними заданиями. У меня была аллергия на математику, и от одного вида цифр и символов у меня болела голова.

Харуко-сан терпеливо пыталась научить меня, но даже после ее помощи я не могла понять, что к чему. В конце концов Харуко-сан посмотрела на часы и встала.

— Прости, Ичика-тян. Мне нужно идти на работу. В холодильнике есть холодная лапша, поужинай.

Харуко-сан сказала: «Иттекимасу» и вышла из квартиры. Раздался щелчок закрывающейся двери.

[П/П: Иттекимасу – слово которое используется при расставании, переводится как: «Я ухожу», «Дождись моего возвращения».]

...Харуко-сан... она слишком добра.

Жить с ней было очень комфортно, но... я не могу больше ее беспокоить. Летние каникулы скоро закончатся, и начнется новый семестр.

Я вздохнула и опустилась на стол. Моя домашняя работа по математике, которую нужно было сделать во время каникул, все еще была не закончена. В ней было так много непонятных моментов, и я никак не продвигалась.

...Не сделать домашнее задание – это плохо, но... Я совсем не достигла своей первоначальной цели.

Моя цель остаться здесь – наладить отношения со сводным братом и создать «Идеальную семью».

Моя мама умерла, когда я была совсем маленькой.

Я почти не помню ее, для меня моя семья – это только мой папа.

Я любила его и не жаловалась. Но на школьных уроках, в телевизионных драмах и манге я видела незнакомые мне семьи. Мне было интересно, какого это, когда у тебя есть мама. Я хотела, чтобы у меня была добрая мама и, возможно, старший брат или сестра. С младшими братьями и сестрами тоже было бы весело.

Но это была лишь мечта. Я думала, что у меня никогда ничего такого не будет.

Но потом…

Папа решил снова жениться.

В тот день, когда я впервые встретила папину невесту, я была потрясена своей внешностью. Светло-каштановые, почти золотистые волосы, уши с пирсингом, растрепанная форма, броский макияж в стиле гяру. Такая падчерица может напугать ее!

Подумав так, я выкрасила волосы в черный цвет, спрятала пирсинг, сняла макияж. Как примерная ученица, я отправилась на встречу с новой мамой.

— Приятно познакомиться. Давай поладим.

Женщина, которая стала моей мамой, была красивой и доброй. В итоге я стала притворяться хорошей девочкой, чтобы завоевать ее расположение.

Даже живя вместе, я не могла отказаться... Отец был в бешенстве, но дома я продолжала оставаться отличницей.

Когда я узнала о том, что ее сын учится в университете, мое сердце забилось быстрее. У меня будет брат! Не только добрая мама, но и брат. Это было воплощением мечты.

Но мой сводный брат так и не вернулся домой. Киото и Нагоя находятся недалеко друг от друга, он мог приехать в любое время. Разочарованная тем, что он не появился даже на «Золотой неделе», я решила устроить ему сюрприз во время «Открытого кампуса» его университета.

Университет оказался больше, чем я ожидала, с большим количеством людей. Я не питала больших надежд, но нашла своего сводного брата на удивление легко. Он читал лекцию на семинаре по экономике.

Я не понимала содержания, но серьезный вид моего сводного брата в костюме выглядел впечатляюще. Стоящий во весь рост и уверенно говорящий, он выглядел как настоящий студент университета.

...Я хочу поговорить с ним. Я хочу найти с ним общий язык.

После лекции я искала его и... застала за флиртом с его девушкой.

Его девушка была стильной красавицей с хорошим характером. Рассматривая это как шанс сблизиться с ним, я обменялась с ней контактами.

От Харуко-сан я узнала, что он добрый, надежный, умный и замечательный человек. Если кто-то настолько удивительный сказал это, то мой сводный брат должен быть невероятным.

С большими ожиданиями я наконец-то встретилась со своим сводным братом лицом к лицу.

Приятно познакомиться. Я – Сагара Сохэй.

Встретившись с ним лично, Сохэй-кун оказался в сто раз более недружелюбным, чем я себе представляла.

Все бы ничего, если бы он просто стеснялся, но он не прилагал никаких усилий, чтобы поддержать разговор. Он казался отстраненным, не желающим общаться с нами.

— То, что мы семья, не означает, что мы должны принуждать меня к этому. Вы ведь не хотите со мной общаться, верно?

Услышав его слова, я дошла до точки разрыва. Маска хорошей девочки, которую я носила для мамы, треснула, и я взорвалась от гнева.

...Это было шокирующе. Мое желание поладить с новой семьей было отвергнуто.

Тем не менее, я не могла отказаться от попытки наладить отношения с Сохэй-куном. Если я не смогу достучаться до него, то попробую через его девушку. Действуя импульсивно, я прогуляла школу и отправилась к Харуко-сан. Забыв о том, что нужно вести себя как хорошая девочка, я явилась в стиле гяру... Но Сохэй-кун все равно видел меня насквозь, так что это не имело значения.

Хотя я хорошо ладила с Харуко-сан, я не могла сблизиться с Сохэй-куном.

Надеясь, что он вернется во время летних каникул, я неожиданно появилась у него. Мы поужинали в ресторане, но это ничуть не помогло. Я поняла, что Сохэй-кун ничего не ждет от нашей семьи, и снова взорвалась от злости.

Вернувшись в Нагою подавленной, я начала продумывать свои дальнейшие действия, когда мама увидела меня в моем настоящем облике. Боясь, что она разочарована, я не могла заставить себя вернуться домой. Не успела я оглянуться, как оказалась на Синкансэне на пути в Киото. Я могла бы пойти к подруге, но первое лицо, которое всплыло в моей голове, было лицо Сохэй-куна.

Несмотря на то, что я обратилась за помощью к Сохэй-куну, я ожидала, что он скажет мне идти домой. Чувствуя себя потерянной, я связалась с Харуко-сан, которая привела с собой Сохэй-куна. Харуко-сан предложила остаться мне у нее.

Сбежав без раздумий, я решила, что это шанс. Возможно, это мой последний шанс сблизиться с Сохэй-куном. Я не могла его упустить.

Прошла неделя, но мой сводный брат все так же холоден и не подает никаких признаков сближения.

— Стать семьей непросто.

...Я это знаю. Но я хочу быть семьей.

Но это не значит, что проблема только в Сохэй-куне. Я не могу быть честной и всегда говорю гадости. Неудивительно, что я ему не нравлюсь.

Но что же мне делать? У меня впервые появился брат, и я не знаю, как мне себя вести...

Пока я размышляла, в дверь позвонили.

Подумав, что это может быть доставка, я открыла дверь со словами «Да?».

Там стоял мой сводный брат с угрюмым выражения лица.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу