Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7: Дополнительная глава 2. С Белым Днем!

Том 1. Дополнительная глава 2. С Белым Днем!

До прошлого года я относился к шумихе вокруг Дня Святого Валентина и Белого дня с холодным взглядом, считая, что все это просто заговор кондитерских компаний, заставляющий плясать под их дудку. Единственный шоколад, которые я получал в школе, был обязательный шоколад “Tirol”, которые девочки раздавали всем мальчикам в классе. Я считал, что День святого Валентина – это событие, далекое от меня.

[ПА: Шоколад Tirol – японская марка шоколада, погуглите.]

Однако месяц назад я получил от Нанасэ шоколад с валентинкой.

На удивление, это приятно. Шоколадный торт в форме сердца, аккуратно упакованный в коробку, был свежим, не слишком сладким и невероятно вкусным.

Тем не менее, получение шоколада – это не просто счастливый конец.… В этом особенность Дня Святого Валентина. Всегда есть ожидание ответного подарка. Это не просто получить шоколад и все.

Иными словами, я должен сделать Нанасэ ответный подарок на Белый День. Заговор кондитерской компании, будь он проклят. Я бы станцел лимбо, или казачий танец, или что они там хотят.

14-го марта, в сам Белый день, я пошел в квартиру Нанасэ, прежде чем отправиться на свою подработку в 18:00. Когда я нажал на кнопку домофона, Нанасэ появилась с не накрашенным лицом, в очках и спортивных штанах. Увидев мое лицо, она не удержалась и расплылась в улыбке.

— А, Сагара-кун. Что случилось?

— …Это... С Белым днем!

Я нервно протянул ей небольшой бумажный пакет. Лицо Нанасэ засветилось от радости.

— Правда? Можно открыть?

Я молча кивнул. Нанасэ достала из бумажного пакета коробку, перевязанную лентой, аккуратно отклеила ленту и открыла крышку. Внутри оказалось шесть блестящих шоколадок.

— Ух ты, какие милые! И выглядят очень аппетитно!

Я купил их на мероприятии в универмаге три дня назад. На мероприятии, которое проходило под брендом “Коллекция к Белому Дню”, были представлены всевозможные ответные подарки. Там были и букеты, и платки, и аксессуары, но, не будучи уверенным в своем вкусе, я не отважился выбрать что-то долговечное.

Пробродив несколько часов, я остановился на популярном шоколаде из одного магазина.

Нанасэ любит шоколад, и если он самый популярный, то, наверное, это не будет большой ошибкой.

— Извини, не получилось ничего особенного.

Говорят, что ответный подарок на Белый День в идеале должен быть в три раза больше того, что вы получили на День Святого Валентина. То, что подарила мне Нанасэ, было домашним шоколадным тортом. Учитывая стоимость ингредиентов, коммунальные услуги и усилия, которые она потратила на приготовление торта, магазинный шоколад вряд ли мог сравниться по ценности с трехкратным возвратом.

— Почему? Этот шоколад очень вкусный, не так ли? Я рада, что ты выбрал его!

Нанасэ с мягкой улыбкой ответила: “Спасибо”. Если бы я мог видеть эту улыбку, то танцы вокруг кондитерских компаний стоили того.

Успешно вручив Нанасэ ответный подарок, я отправился на свою подработку. Даже в магазине, где я работаю, продаются ответные подарки к Белому Дню.

Приготовление ответного подарка в магазине может показаться немного безвкусным, но, возможно, это нормально для обязательного шоколада. По словам Итокавы-сан, эксклюзивный белый шоколад нашей сети магазинов “настолько хорош, что к нему нельзя относиться пренебрежительно”.

— Может быть, я куплю несколько штук для себя после окончания смены. Но интересно, будет ли на них завтра скидка? — сказала Итокава-сан, глядя на коробки шоколада на полке. Забавно, что цена может так резко измениться с 14-го на 15-е число, хотя вкус шоколада почти не меняется. Удивительно, как много людей одурачены заговорами кондитерских компаний.

...Что ж, в этом году я пополнил ряды этих глупцов.

— Но, интересно. Дарить шоколад в качестве ответного подарка в Белый день, имеет ли это особое значение?

— А-а?... Ответный подарок с особым смыслом?

— Я думаю... в зависимости от вида шоколада, должен быть определенный смысл...

— Ха-а...?

Итокава-сан сказала: “Подожди минутку, проверю в интернете” – и начала искать в своем смартфоне. Через некоторое время она показала мне экран и сказала: “Вот оно. Ты уверен, что это ответный подарок? Какой особый смысл скрыт в сладостях Белого дня?”

— Зефир означает – Ты мне не нравишься, а печенье – Давай останемся друзьями, что-то в этом роде.

Я был ошарашен. Что это за чертовщина? Это ужасная ловушка. Судить по виду кондитерских изделий, будь то неприязнь или просто дружба, просто смешно. Может быть, мужчины действительно глубоко задумываются об этом, выбирая ответные подарки? Смысл, заложенный в зефире, слишком суров. Тогда не продавайте такие вещи!

Охваченная тревогой, я робко спросил Итокаву-сан.

— ...А что насчет шоколада?

— Хм... Что-то вроде: “Я не могу принять твои чувства, поэтому возвращаю их такими, какие они есть”. Белый день слишком сложен, не правда ли!

* * *

[ПП: От лица Харуко.]

Я улыбалась, глядя на шоколадки от Сагары-куна. Они блестели и выглядели очень мило.

— Шоколад бывает разного цвета и формы, почти как шкатулка с сокровищами. Когда я думаю, что Сагара-кун выбрал их для меня, они кажутся еще более чудесными.

— Съесть их было бы неразумно, а испортить – еще хуже... — размышляла я, открывая и закрывая крышку. Затем зазвонил домофон. Когда я открыл дверь, там стоял запыхавшийся Сагара-кун.

— А, Сагара-кун! Ты закончил с работой? Отлично!

— ...Эм, Нанасэ! Вообще, забудь о подарке, который я тебе подарил!

Я была настолько шокирована его неожиданным заявлением, что замерла. Это так жестоко...! Сделать меня такой счастливой и сказать, что теперь все отменяется...!

— Нет, я не хочу! Почему ты так говоришь?

— Нет, потому что... это шоколад.

— Я люблю шоколад!

— Но... в нем ведь плохой смысл, верно?

Когда я наклонила голову, Сагара-кун сказал: “...Может быть, ты не знаешь?”. Когда я кивнула, он тут же присел на корточки.

— ...Ну, думаю, мне не стоило так беспокоиться об этом...

— Эй, Сагара-кун. Что ты имеешь в виду под “Смыслом”?

— ...Сэмпай на работе сказала мне, что сладости имеют значение в зависимости от их вида. Шоколад означает: “Я не могу принять твои чувства”...

— Э? Сагара-кун, ты поверил в это?

Увидев, как я потрясена, Сагара-кун поспешно поднял голову.

— Нет, это не так! Вот почему я запаниковал и купил что-то другое!

Сказав это, Сагара-кун сунул мне в руки небольшой пакет. Он был заклеен скотчем из магазина и содержал разноцветные конфеты в форме сердца.

— ...Они дешевые. Может, ты и не захочешь, но я все равно отдам их тебе...

— Нет, я хочу! Спасибо!

Я рада любому подарку от Сагары-куна, а конфеты в виде сердечек очень милые. Я сфотографирую их позже, рядом с шоколадом. Мои сокровища снова увеличились.

Потом мне стало любопытно, и я спросила Сагару-куна.

— Эй, а что означают эти конфеты?

Сагара-кун с ярко-красным лицом опустил глаза и ничего не ответил. Несмотря на то, что я настойчиво спрашивала, Сагара-кун так ничего и не сказал. Раздосадованная, я поискала в интернете значение ответной подарка конфетами и в итоге широко улыбнулась.

“Ты мне нравишься”.

— АААААААА. Сагара-кун, ты мне тоже!!!

— ...Ах, я просто хочу умереть...

[ПА: Можете написать мне в дискорд если хотите о чем-то поговорить – takusafuyuki

Ссылка на дополнительную главу –  https://twitter.com/GA_bunko/status/1768186743461908541 ]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу