Тут должна была быть реклама...
Том 1. Глава 3.2. Та осень, когда зародилась любовь.
— Кьяаа! Смотрите, смотрите туда!
— Ух ты, как мило!
Две девушки, увидев меня, подбежали в восторге. Если бы я не был с таким красивым парнем, как Ходзе, я бы никогда в жизни не попал в такую ситуаци.
— Давай, помаши им, — подбодрил меня Кинами, и я неловко пошевелил рукой. Раздались крики: “Как мило!”.
— Эй, эй, можно с тобой сфотографироваться?
— Конечно можно!
Кинами ответил за меня. Девушки встали по обе стороны от меня, переплетя свои руки с моими. Немного жаль, что я не смог почувствовать их прикосновений.
Уходя, они сказали: “Тогда пока, мистер Панда”, — по очереди погладив меня по голове. Честно говоря, я был не против.
— Эй, дамы, как насчет якитори? Мы продаем его напротив площади!
Итак, сегодня первый день культурного фестиваля нашего кампуса — Риссейканского университета.
Повсюду в кампусе выстроились прилавки, а вокруг разносятся крики: “Это вкусно”, “Это дешево”, “Здесь есть симпатичные девушки”.
Среди посетителей были не только студенты нашего университета. Здесь были родители с маленькими детьми, группы старшеклассников в школьной форме и даже мужчины средних лет в сандалиях.
Посреди всей этой суматохи я почему-то оказался одетым в костюм панды, пытаясь привлечь покупателей.
Вернемся к тому, что было на двумя часами ранее. Нанасэ, которой было поручено продавать якитори, буквально затащила меня в лабораторию в семь утра.
Кто-то принес костюм панды и оставил его в углу лаборатории, и у меня с самого начала было плохое предчувствие. Вскоре мое предчувствие подтвердилось.
Подняв голову панды, Судо громко объявила:
— Ладно, ребята, собирайтесь в круг! Проигравший в игре ”Камень-Ножницы-Бумага" должен надеть это и стать продавцом!
…Ну же, дайте мне передохнуть.
Как ни странно, мне ужасно не везет в подобных ситуациях. Я из тех, кто в критические моменты всегда протягивает короткую соломинку.
В средней школе, когда мы играли в Камень-Ножницы-Бумагу, чтобы определиться с обязанностями уборщика, я всегда проигрывал и заканчивал уборкой туалетов.
Прежде чем я успел объявить то, что нашел другой способ решить проблему, Судо закричала, подняв руку.
— Поехали! Камень, бумага...
...Ножницы. И я вытянул камень. Все остальные выбрали бумагу.
— Хорошо, Сагара – ты единственный проигравший. Поэтому, пожалуйста, окажите нам честь.
Сказав это, Судо подтолкнула голову панды ко мне. Я машинально взял ее и запротестовал: “Эй, подожди!”
— Подожди минутку. Зачем панде продавать якитори? Это странно.
— Так вот о чем ты беспокоишься? Все дело в том, чтобы выделиться, чувак! Придирчивые парни не становятся популярными!
Черт, я не могу переубедить этого парня. И вообще, я не хочу быть популярным. Пока я пытался найти ответ, Ходзе, видя мое бедственное положение, предложил мне спасательный круг.
— Сагара. Если тебе действительно так не нравится это идея, я сделаю это за тебя.
Этот парень действительно хороший человек. Помимо того, что он красив, у него еще и замечательный характер. Где-то должен быть изъян, например, нога спортсмена, иначе баланс в мире был бы нарушен.
Я уже собирался сказать: “Я оставлю это на ваше усмотрение”, когда девушки вокруг нас разразились протестами.
— Ни за что! Прятать лицо Ходзе-куна – пустая трата времени!
Девушки быстро окружили меня, напирая с невероятным рвением.
— Сагара-кун! Ты ведь сделаешь это, правда? Я хочу увидеть Сагару-куна в костюме панды!
— Все в порядке, все в порядке! Просто тихо поброди вокруг, и этого будет достаточно!
Солидарность, которую девушки проявляют в такие моменты, поистине потрясающая. Ошеломленный, я был вынужден надеть костюм панды. Мир полон несправедливости.
— Ахаха! Это так модно! Тебе совсем не идет!
Судо ткнула в меня пальцем и громко расхохоталась. Подумать только, она заставила меня надеть это, так еще имеет наглость смеяться.
Пока я дулся в костюме, Нанасэ подбежала ко мне с сияющим лицом. Улыбаясь счастливо, без намека на злобу, она сказала,
— Ого, Сагара-кун, ты такой милый! Давай позже сфотографируемся вместе!
...Что ж, ничего не поделаешь. Это только на сегодня.
И вот, совершенно неожиданно для себя, я оказалась в костюме панды и продавал якитори.
Что касается привлечения клиентов, то все, что я делал, – это бродил вокруг с табличкой в руках. Единственным, кто разговаривал, был Кинами, который был рядом со мной. Было странно, что он вызвался сопровождать меня, но я понял, что он просто хотел использовать меня как приманку для общения с девушками. Доказательством этого было то, что он обращался только к молодым девушками.
— Эй, Сагара,
Во время перерыва за зданием школы Кинами протянул мне бутылку минеральной воды.
— Выпей. Там, должно быть, жарко.
Действительно, было жарко. Несмотря на ноябрь, когда все ходили в осенней одежде и было прохладно, я весь вспотел внутри костюма.
Убедившись, что поблизости никого нет, я приподнял и снял голову панды. Дышать сразу стало легче, и я, наконец, смог сделать глубокий вдох.
Кинами открыл крышку и протянул мне бутылку, на удивление, он был очень внимателен. Я наклонил бутылку, позволяя воде стекать по горлышку.
...Ах, как освежающе.
Прохладный ветерок приятно ласкал мои вспотевшие щеки. Когда я вдохнул столь необходимый мне кислород, Кинами внезапно заговорил.
— Эй, Сагара. Насчет Нанасэ...
...Только снова не это, – подумал я, чувствуя раздражение.
В последнее время, из-за того, что я стал проводить больше времени с Нанасэ, я стал объектом недопонимания. Я был готов решительно все отрицать, но слова Кинами застали меня врасплох.
— На самом деле, я признался Нанасэ во время летних каникул.
Я чуть не выплюнул воду. Какое неожиданное откровение от него.
— ...Признался? Ты? Нанасэ?
Не обращая внимания на мой шок, Кинами небрежно рассмеялся и сказал: “Фу, гадость”.
Я давно заметил, что Кинами, похоже, заинтересовался Нанасэ, но я понятия не имел, что он признался. Нанасэ тоже не подавала никаких признаков этого.
— ...Итак, вы двое... встречаетесь?
Для Нанасэ, которая стремится к университетской жизни в розовых тонах, такой яркий и утонченный парень, как Кинами, был бы близок к идеальному партнеру.
Нанасэ и раньше упоминала, что с Кинами ей было трудно справиться, но если бы ее чувства изменились и они начали встречаться без моего ведома, это было бы неудивительно.
— Нет, меня отвергли.
Кинами беззаботно ответил.
— А, понятно. Хорошо.
Я невольно вздохнул с облегчени ем, но тут же отругал себя за это.
— Я думал, мы хорошо ладим.
Несмотря на эти слова, Кинами, казалось, не был слишком шокирован. Учитывая, что это было летом, то есть два месяца назад, он, возможно, уже смирился.
— Интересно, есть ли у Нанасэ кто-то, кто ей нравится?
— Я не знаю.
— Сагара, ты близок с Нанасэ, поэтому я подумал...
— ...Понятия не имею.
Честно говоря, я не знал, поэтому ответил честно. Кинами просто сказал: “Понятно”, – немного разочарованно.
— Чувак, Нанасэ великолепна, она прошла отборочный тур конкурса красоты.
— ...Да, точно.
— А ты, Сагара, голосовал за кого-нибудь?
Я решил воспользоваться своим правом хранить молчание по этому вопросу.
Не отвечая, я сказал: “Перерыв окончен”, – и снова надел голову панды.
* * *
[ПА: От лица Нанасэ.]
В первый день культурного фестиваля мы с Сакчан вместе зазывали покупателей.
Из киоска доносился аромат прекрасно приготовленного якитори. Простое размораживание замороженного якитори, купленного в оптовом супермаркете, заправка соусом и приготовление на гриле не требовало особых усилий.
По словам Сагары-куна, это “Сомнительный бизнес”. Благодаря нашему отличному расположению в центре площади, мы были очень заняты.
— Судо-сан, Нанасэ-сан. Если вы свободны, почему бы вам не прогуляться?
Во время приготовления шашлыка Тории-кун – студент из той же группы семинара сказал это. Похоже, что Тории-кун был назначен готовить шашлык исключительно из-за своей фамилии. Однако он совсем не жаловался и с улыбкой продолжал жарить шашлык.
[ПП: ЯкиТори – японский шашлык.]
— И еще, приведи с собой клиентов. Сагара и Кинами так и не вернулись. Эти ребята, должно быть, бездельничают.
Услышав слова Тории-куна, я расхохоталась, вспомнив Сагару-куна в костюме панды.
Просто смешно представлять, какое лицо скорчит под этим костюмом этот нелюдимый Сагара-кун. Я обязательно сфотографируюсь с ним позже.
— Ладно, предоставь дела тут мне! Если что-нибудь выяснится, свяжись со мной.
— Спасибо, Тории-кун. Пожалуйста, позаботься об этом.
— Да, береги себя~.
Тории-кун помахал нам на прощание, и мы зашагали бок о бок.
Небо было ярко-голубым, а контраст с красными и желтыми деревьями был прекрасен. Обочина была заставлена киосками, а перед фонтаном танцевальный кружок демонстрировал брейк-данс.
На сцене, расположенной на площади, проходили финальные соревнования по викторине. Когда прозвучали неверные гудки, на участников вылилось большое количество воды, отчего зал наполнился смехом. Интересно, как это работает.
То тут, то там раздавался веселый смех. Окутанный живым воздухом этого необычного дня, я почувствовала, как мое сердце наполняется восторгом.
— Харуко, выглядит забавно, не так ли?
— Да, это весело!
В старших классах я обычно готовила в уголке, чтобы никому не мешать, а во время мероприятий просиживала весь день в библиотеке, занимаясь учебой. Участие в подобном фестивале для меня впервые.
Я не смогла удержаться и Сакчан рассмеялась, сказав: “Это мне в тебе и нравится, Харуко”.
— Я с нетерпением жду вечернего конкурса красоты! Успешно прошла отборочные, как и ожидалось от Харуко!
Сакчан произнесла это с гордой улыбкой.
В тот момент, когда она это сказала, я вспомнил о том, о чем почти забыла, и у меня заболел живот.
Каким-то чудом я прошла отборочный тур конкурса красоты. Сегодня вечером я должна выйти на сцену для участия в финале.
Как это произошло? Я никак не могу конкурировать с девушками, которые красивы от природы. Если во мне и есть что-то достойное похвалы, так это только мо и навыки визажиста, которые обманывают окружающих. В этом я отчасти уверена.
— Правда, я горжусь тем, что ты моя подруга! Моя Харуко самая милая!
Сакчан была в восторге от того, что я успешно прошла отборочные, больше, чем я сама. Я часто думала об этом, похоже, Сакчан переоценивает мою внешность.
Это то, что они называют “Парадокс дружбы”? Если так, то это довольно приятно.
[ПП: Парадокс дружбы – суть в том, что в среднем друзья человека имеют больше друзей, чем сам этот человек.]
...И все же, я обманываю свою дорогую Сакчан.
В этот момент пара проходивших мимо девушек взглянула на меня. Из любопытства я посмотрела в их сторону и услышал, как они хихикают. Это было неприятно.
— ...Нанасэ-сан... собирается участвовать в конкурсе красоты...
— ...Ничего себе, увлеклась...
— ...В любом случае, она не так уж хороша...
Я могла примерно догадаться о содержании разговора из шепота. Они должны быть с того же экономического факультета, что и я. Мы уже сидели за одним столом на вечеринке.
...Да. Верно. Я это прекрасно понимаю.
Услышанные слова “Не так уж и хороша” словно укололи меня крошечными шипами.
Уверенность, которую я пыталась сохранить, улетучилась.
— Что это значит? Так грубо! Если тебе есть что сказать, говори громко и четко!
Сакчан повысила голос, и девочки поспешно отошли. Сакчан похлопала меня по спине, пытаясь подбодрить, когда я опустила глаза.
— Не обращай внимания. О, хочешь съесть такояки? Хироки подарил мне бесплатный билет.
— Д-Да! Я хочу!
Мы с Сакчан направились к киоску с такояки, рядом со вторым зданием, принадлежащий футбольному кружку, в котором Хироки-кун.
Хироки-кун держал в руках большую вывеску и разговаривал с девушкой, стоявшей неподалеку. Как только он узнал Сакчан, он прервал разговор, и его глаза засияли от рад ости.
— Привет, Саки! Добро пожаловать!
— Йоу, я пришла за такояки. Дай мне еще немного.
— Ничего не могу поделать, для таких красавиц, как ты, я добавлю еще. Сатоши, сделай большую порцию такояки.
Сказав это, Хироки-кун вручил нам прозрачный пакет с такояки. Такояки был посыпан зелеными водорослями, а на нем танцевали пышные хлопья бонито.
— Спасибо, Хироки-кун.
— Без проблем. Извините, ребята, я ничем не могу вам помочь.
— На самом деле, даже Сагару заставили надеть костюм панды.
— Завтра я надену его.
— И как это сработает? Твое единственное преимущество – показывать свое лицо.
— Дурочка, дело в том, как ты выглядишь, когда снимаешь его.
Наблюдая за их перепалкой, я подумала, что они действительно хорошая пара. Интересно, будут ли они когда-нибудь встречаться. Хотя я бы чувствовала себя немного одинокой, если бы у Сакчан б ыл парень.
Затем, прогуливаясь между прилавками, мы также купили по пути чай с шариками тапиоки. Иногда кричали: “Мы продаем якитори перед площадью на траве”.
[ПП: Чай с шариками тапиоки – кому-то знакомые как "Bubble Tea", скорее всего вы видели в аниме стан наполненный бежевой жидкость с черными шариками на дне. В стакан заливают чай и перемешивают с молоком, после добавляют шарики тапиоки и лед.]
Проходившая мимо маленькая девочка сказала: “Панда была такой милой”, и я невольно остановилась. В то же время Сакчан воскликнула: “Смотри, Харуко, а вот и Сагара”.
— Где?
Посмотрев в том направлении, куда указывала Сачи-тян, я увидела гигантскую панду, окруженную старшеклассницами в школьной форме.
Одна из девочек игриво обняла панду. Панда, казалось, был сражен наповал, хотя, конечно, я не могла разглядеть его лица.
...Ха. Кажется, он отлично проводит время.
— А ты не хочешь подойти?
— ...Нет! Он, кажется, занят.
Отвечая, я отхлебнул свой чай с тапиокой. Жемчужинки тапиоки на дне чашки не желали поднимать со дна, что раздражало меня еще больше.
— Привет, Харуко. Сейчас перед спортзалом проходит выступление танцевального кружка. Нами сказала, что будет там, пойдем посмотрим.
— Хорошо, — ответила я, скомкав стаканчик из-под тапиоки и выбросила его в мусорное ведро.
Повернувшись спиной, чтобы не видеть панду, я быстро зашагала прочь.
(ПА: Харуко такая завистливая, lmao.)
* * *
[ПА: От лица Сагары.]
После того, как я полдня бродил по городу в костюме панды, я был совершенно измучен.
Я впервые узнал, что просто ходить в костюме может быть утомительно. Здесь жарко, обзор ограничен, и двигаться невероятно неудобно.
Я никогда раньше не работал в костюмерной и, вероятно, никогда больше не буду.
Захваченный волшебс твом культурного фестиваля, Кинами поладил с несколькими незнакомыми девушками и куда-то ушел.
Оставленный позади, я был просто бездомной пандой, бесцельно блуждающей с вывеской. Теперь я могу идти домой?
Бесцельно бродя, я заметил Нанасэ, бодро шагающую перед фонтаном.
Когда я видел ее днем с Судо, она была в приподнятом настроении бродя вокруг, но сейчас у нее неестественно напряженное выражение лица.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что ее правая рука и нога двигаются вместе. С ней все в порядке?
— Нанасэ.
Мой голос прозвучал приглушенно из-за костюма–талисмана. Нанасэ повернулась ко мне с обеспокоенным выражением лица, как у потерявшегося ребенка.
— Ты одна? А Судо не с тобой?
— ...Конкурс красоты вот-вот начнется. Я собираюсь подготовиться.
Время уже подошло? Я посмотрел на большие часы на первом здании. Было 15:30. Конкурс красоты, в котором участвует Нанасэ, нач инается в 16:00.
— Мне нужно переодеться и покраситься. Я должна привести себя в порядок...
Сказав это, Нанасэ загрустила. Должно быть, она нервничала. Ее сжатые кулаки слегка дрожали, а лицо, казалось немного бледным.
— ...Ты в порядке?
Когда я спросила, Нанасэ натянуто улыбнулась. Нет, это было скорее похоже на то, что она заставила одну щеку дернуться, а не изобразить улыбку. Она выглядит совсем не в норме. Однако я из тех, у кого в такие моменты не находится нужных слов ободрения.
Поскольку я молчал, не зная, что сказать, Нанасэ нерешительно начала говорить.
— ...Эм, Сагара-кун. Могу я попросить тебя об одолжении?
— Зависит от того, что это за одолжение.
— ...Не мог бы ты, наверное, сказать, что я симпатичная...!?
Я был ошарашен внезапной просьбой Нанасэ. Я не совсем понял, что она имела в виду.
— ...Зачем?
— Не спрашивай зачем! Я знаю, что прошу о чем-то неприятном!
Нанасэ, держась обеими руками за щеки, кричала в порыве эмоций.
— Но, может быть, это все из-за силы слов!? Если кто-то говорит, что я милая, это меня успокаивает… Как будто это придает мне немного уверенности!
— Я не понимаю. Судо и другие всегда говорят тебе подобные вещи.
Я часто слышу, как Судо хвалит Нанасэ, называя ее милой. Кинами делает то же самое. Есть много людей, которые называют Нанасэ милой. Я не понимаю, зачем мне это говорить.
Нанасэ опустила свои длинные ресницы, нервно теребя сложенные на груди руки, и пробормотала:
— Потому что… ты единственный, кто знает мое истинное лицо...
...А, понятно.
По сути, Нанасэ ищет подтверждения своей природной сущности, чтобы обрести уверенность в себе. На самом деле, это то, что только я могу сделать для нее. Если это так, я не против помочь. Не составит особого труда сказать это вслух.
Я сделал короткий вдох.
— Мил...
Нанасэ смотрела на меня с надеждой в глазах. Слова застряли у меня в горле и не выходили. Почему я не могу просто произнести фразу из пяти букв?
— ...Ты... милая.
Голос, который мне наконец удалось выдавить, был смущающе треснутым. Против моей воли мои щеки вспыхнули. Я был рад, что надел костюм панды-талисмана.
Нанасэ взяла мои пушистые руки в свои и улыбнулась, прищурив глаза.
— Спасибо, Сагара-кун. Я чувствую, что теперь могу сделать все, что в моих силах.
— ...Да.
— Тогда я пойду.
Сказала Нанасэ, слегка похлопав себя по щекам. Затем она выпрямила спину и ушла.
Оставшись в одиночестве, я отчаянно пытался успокоить свои щеки. По всему моему телу выступил странный пот.
...Ах, мне не следует делать то, к чему я не привык.
Пока я стоял, ошеломленный, Кинами вернулся.