Том 1. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10: Суровый преступник

10 - Суровый преступник

Вэнь Хуайму снова оказался отброшенным в угол ветхого деревянного стола бородатым мужчиной. Откинувшись поудобнее, он размышлял, как ему разобраться с двумя бандитами.

Да, именно разобраться с ними, а не просто сбежать.

Они имели наглость похитить его, и им придется за это заплатить.

Эльфийка в кольце создания кипела от ярости. "Старший брат, избей их до полусмерти. Они злодеи, все до единого!"

Вэнь Хуайму в отчаянии закатил глаза. "Я бы с удовольствием их побил, но как? С помощью Водной магии?"

Время летело, и вскоре из диспетчерской донесся звук ревущего двигателя.

Лицо бородатого мужчины озарилось ликованием. "Большой Ти, а полицейские-то шустрые. Мы уже отправляемся?"

На лице Большого Ти появилось серьезное выражение, и он ответил: " Да, мы уходим сейчас. Готов поспорить, весь Анбери уже гудит. Если мы не сбежим, то окажемся в ловушке".

"Понял." воскликнул бородач и со зловещей ухмылкой обернулся к Вэнь Хуайму.

По позвоночнику Вэнь Хуайму пробежала дрожь. Не дожидаясь, пока его схватят, он решительно встал и подошел ближе.

Бородатый мужчина замер, а затем усмехнулся, поглаживая бороду. "Ну разве он не молодец? Довольно забавный".

Вэнь Хуайму внутренне поклялся: "Как только я придумаю план, тебе конец".

"Ладно, ты ведешь. Парень идет посередине, я - за ним", - приказал Большой Ти.

Бородач больше не стал насмехаться: он развернулся, пинком распахнул дверь комнаты управления и вышел наружу.

Вместе троица вышла из диспетчерской и направилась к новенькому внедорожнику, припаркованному у входа на фабрику.

Из машины выпрыгнул грузный патрульный, его лицо было пепельным от ярости, и он окинул бородатого мужчину ледяным взглядом.

" У нас с тобой одинаковый характер, и мне это ни капельки не нравится", - с усмешкой заметил бородач.

Патрульный пренебрежительно фыркнул. "Не наглей, я тебя еще поймаю". Затем он перевел свой пронзительный взгляд на Большого Ти и сузил глаза. "Большой Ти, на этот раз ты оплошал".

Лицо Большого Ти оставалось бесстрастным, когда он нарушил молчание: "Вы поверите мне, если я скажу, что не убивал Ляо Цимина?"

Грузный патрульный явно не поверил, ответив лишь насмешкой.

" Забудь, ты слишком полагаешься на закон и не замечаешь ничего вокруг", - пробормотал Большой Ти, покачав головой, и направился к внедорожнику.

Запихнув Вэнь Хуайму на заднее сиденье, он забрался на место водителя. Через окно он поприветствовал крепкого патрульного, хитро ухмыляясь: "В школьные годы я был юным пионером. Так что вот вам мой салют, офицер".

Внедорожник взревел, резко развернулся и помчался прочь от завода.

Нахмурившись, крепкий полицейский обратился к своему коллеге средних лет: " Заместитель, мы действительно позволим им так просто уйти?"

Выражение лица заместителя еще больше потемнело, он бросил неодобрительный взгляд на своего сотрудника и подумал: "Кто здесь главный, ты или я?"

"Следи за своим тоном и действиями. Ты думаешь, я просто так помогаю преступнику? Я защищаю заложника. А сейчас я приказываю вам внимательно следить за ними. Следите, чтобы они не ускользнули из нашего поля зрения", - сурово приказал заместитель.

Чувствуя себя оскорбленным и в то же время обязанным выполнять свой долг, крепкий офицер отдал честь и принял приказ. Затем он возглавил отряд офицеров, стремительно выбежавших с территории фабрики и севших в свои полицейские машины.

Проезжая в прочном внедорожнике, Вэнь Хуайму восхищался мастерством бородатого водителя, пробирающегося по узким улочкам. Его поразила сообразительность преступника ловко обходить блокпосты патруля.

Через некоторое время Большой Ти резко достал мобильный телефон и набрал номер.

Он прозвонил несколько раз, прежде чем соединиться.

"Алло, это Ли Сян!"

Большой Ти молчал, прижав телефон к уху, его взгляд неуверенно перемещался.

В трубке повисло молчание. Затем, после паузы, глубокий голос с другого конца спросил: "Это ты, Большой Ти?"

Большой Ти наконец-то выдохнул с облегчением и холодно заметил: "Шрамолиций, а ты оказывается неплохой стратег".

На другом конце линии снова воцарилось молчание.

"Большой Ти, я не имею к этому никакого отношения".

"Правда? Мне вся эта ситуация кажется подозрительной".

"Я сейчас все проясню".

Не успел он договорить, как собеседник оборвал разговор.

Вэнь Хуайму молча наблюдал за этим диалогом, и в горле у него завязался нервный комок.

Это было похоже на сцену из сериала о мафиозных боссах - каждое слово выверено, каждая фраза наполнена смыслом.

"Большой Ти, парень не признается?" - спросил бородач.

Большой Ти только покачал головой: "Тут есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Определенно, это какая-то скрытая игра".

"Это наверняка дело рук Му Шусина! Я никогда ему не доверял. Должно быть, он организовал весь этот спектакль".

Большой Ти промолчал, закрыл глаза и снова погрузился в раздумья.

Внедорожник мчался по городу, делая такие резкие повороты, что Вэнь Хуайму, несмотря на годы, проведенные в Анбери, был полностью парализован.

Внезапно автомобиль остановился в переулке. Бородатый мужчина оглянулся и сказал: "Большой Ти, твоя остановка. Обезьяна приедет за тобой позже".

"Понял. Будь начеку", - кивком подтвердил Большой Ти, а затем повернулся к Вэнь Хуайму с непринужденным приказом: "Сделай все чисто".

"Понял". Бородач ухмыльнулся, бросив на Вэнь Хуайму соблазнительный взгляд.

Большой Ти вышел и скрылся в потоке людей.

Давление на Вэнь Хуайму немного ослабло. Интенсивность присутствия Большого Ти была подавляющей, почти удушающей.

Но бородатый мужчина представлял еще большую угрозу.

"Малыш, давай поедем куда-нибудь и хорошенько повеселимся", - предложил бородач со зловещей улыбкой, направляя машину в другой переулок.

"Ты должен разобраться с ним, брат. Он плохой человек", - голос Дяочань почти затих в пространстве создания, а ее лицо раскраснелось от волнения.

Вэнь Хуайму, не найдя слов, наконец ответил: "Я бьыл бы и рад, но он мне не по зубам. Сомневаюсь, что смогу с ним справиться".

"Не волнуйся, на нашей стороне магия! С ее помощью ты сможешь одолеть его". Ответ Дяочань вызвал блеск в глазах Вэнь Хуайму.

"Магия? Но я знаю только простой навык с водой. Дяочан, у тебя есть какие-нибудь атакующие заклинания? Даже самые простые", - поинтересовался Вэнь Хуайму.

" Ну конечно. Как эльфийка может знать только одно заклинание? Я владею ими в избытке", - с ноткой презрения ответил Дяочань.

"Вот как? А какие еще заклинания ты знаешь?" Глаза Вэнь Хуайму заблестели от любопытства.

"У тебя есть заклинания "Клинка ветра", "Огненный шар", а также стихийная магия природы, например "Рост растений"", - с энтузиазмом сообщила эльфийка.

"Ну, чего же мы ждем? Научи меня, скорее!" Лицо Вэнь Хуайму раскраснелось от волнения.

Бородач, сидевший за рулем, заметил в зеркале заднего вида оживленное выражение лица Вэнь Хуайму и почувствовал легкое замешательство. Неужели он тоже был геем?

-------------------

Наш ТГ канал: @nedumonie_team

Количество лайков - бесплатный стимул продвижения перевода.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу