Тут должна была быть реклама...
10 - Суровый преступник
Вэнь Хуайму снова оказался отброшенным в угол ветхого деревянного стола бородатым мужчиной. Откинувшись поудобнее, он размышлял, как ему разобраться с двумя бандитами.
Да, именно разобраться с ними, а не просто сбежать.
Они имели наглость похитить его, и им придется за это заплатить.
Эльфийка в кольце создания кипела от ярости. "Старший брат, избей их до полусмерти. Они злодеи, все до единого!"
Вэнь Хуайму в отчаянии закатил глаза. "Я бы с удовольствием их побил, но как? С помощью Водной магии?"
Время летело, и вскоре из диспетчерской донесся звук ревущего двигателя.
Лицо бородатого мужчины озарилось ликованием. "Большой Ти, а полицейские-то шустрые. Мы уже отправляемся?"
На лице Большого Ти появилось серьезное выражение, и он ответил: " Да, мы уходим сейчас. Готов поспорить, весь Анбери уже гудит. Если мы не сбежим, то окажемся в ловушке".
"Понял." воскликнул бородач и со зловещей ухмылкой обернулся к Вэнь Хуайму.
По позвоночнику Вэнь Хуайму пробежала дрожь. Не дожидаясь, пока его схватят, он решительно встал и подошел ближе.
Бородатый мужчина замер, а затем усмехнулся, поглаживая бороду. "Ну разве он не молодец? Довольно забавный".
Вэнь Хуайму внутренне поклялся: "Как только я придумаю план, тебе конец".
"Ладно, ты ведешь. Парень идет посередине, я - за ним", - приказал Большой Ти.
Бородач больше не стал насмехаться: он развернулся, пинком распахнул дверь комнаты управления и вышел наружу.
Вместе троица вышла из диспетчерской и направилась к новенькому внедорожнику, припаркованному у входа на фабрику.
Из машины выпрыгнул грузный патрульный, его лицо было пепельным от ярости, и он окинул бородатого мужчину ледяным взглядом.
" У нас с тобой одинаковый характер, и мне это ни капельки не нравится", - с усмешкой заметил бородач.
Патрульный пренебрежительно фыркнул. "Не наглей, я тебя еще поймаю". Затем он перевел свой пронзительный взгляд на Большого Ти и сузил глаза. "Большо й Ти, на этот раз ты оплошал".
Лицо Большого Ти оставалось бесстрастным, когда он нарушил молчание: "Вы поверите мне, если я скажу, что не убивал Ляо Цимина?"
Грузный патрульный явно не поверил, ответив лишь насмешкой.
" Забудь, ты слишком полагаешься на закон и не замечаешь ничего вокруг", - пробормотал Большой Ти, покачав головой, и направился к внедорожнику.
Запихнув Вэнь Хуайму на заднее сиденье, он забрался на место водителя. Через окно он поприветствовал крепкого патрульного, хитро ухмыляясь: "В школьные годы я был юным пионером. Так что вот вам мой салют, офицер".
Внедорожник взревел, резко развернулся и помчался прочь от завода.
Нахмурившись, крепкий полицейский обратился к своему коллеге средних лет: " Заместитель, мы действительно позволим им так просто уйти?"
Выражение лица заместителя еще больше потемнело, он бросил неодобрительный взгляд на своего сотрудника и подумал: "Кто здесь главный, ты или я?"
"Следи за своим тоном и действиями. Ты думаешь, я просто так помогаю преступнику? Я защищаю заложника. А сейчас я приказываю вам внимательно следить за ними. Следите, чтобы они не ускользнули из нашего поля зрения", - сурово приказал заместитель.
Чувствуя себя оскорбленным и в то же время обязанным выполнять свой долг, крепкий офицер отдал честь и принял приказ. Затем он возглавил отряд офицеров, стремительно выбежавших с территории фабрики и севших в свои полицейские машины.
Проезжая в прочном внедорожнике, Вэнь Хуайму восхищался мастерством бородатого водителя, пробирающегося по узким улочкам. Его поразила сообразительность преступника ловко обходить блокпосты патруля.
Через некоторое время Большой Ти резко достал мобильный телефон и набрал номер.
Он прозвонил несколько раз, прежде чем соединиться.
"Алло, это Ли Сян!"
Большой Ти молчал, прижав телефон к уху, его взгляд неуверенно перемещался.
В трубке повисло молчание. Затем, после паузы, глубокий голос с другого конца спросил: "Это ты, Большой Ти?"
Большой Ти наконец-то выдохнул с облегчением и холодно заметил: "Шрамолиций, а ты оказывается неплохой стратег".
На другом конце линии снова воцарилось молчание.
"Большой Ти, я не имею к этому никакого отношения".
"Правда? Мне вся эта ситуация кажется подозрительной".
"Я сейчас все проясню".
Не успел он договорить, как собеседник оборвал разговор.
Вэнь Хуайму молча наблюдал за этим диалогом, и в горле у него завязался нервный комок.
Это было похоже на сцену из сериала о мафиозных боссах - каждое слово выверено, каждая фраза наполнена смыслом.
"Большой Ти, парень не признается?" - спросил бородач.
Большой Ти только покачал головой: "Тут есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Определенно, это какая-то скрытая игра".
"Это наверняка дело рук Му Шусина! Я никогда ему не доверял. Должно быть, он организовал весь этот спектакль".
Большой Ти промолчал, закрыл глаза и снова погрузился в раздумья.
Внедорожник мчался по городу, делая такие резкие повороты, что Вэнь Хуайму, несмотря на годы, проведенные в Анбери, был полностью парализован.
Внезапно автомобиль остановился в переулке. Бородатый мужчина оглянулся и сказал: "Большой Ти, твоя остановка. Обезьяна приедет за тобой позже".
"Понял. Будь начеку", - кивком подтвердил Большой Ти, а затем повернулся к Вэнь Хуайму с непринужденным приказом: "Сделай все чисто".
"Понял". Бородач ухмыльнулся, бросив на Вэнь Хуайму соблазнительный взгляд.
Большой Ти вышел и скрылся в потоке людей.
Давление на Вэнь Хуайму немного ослабло. Интенсивность присутствия Большого Ти была подавляющей, почти удушающей.
Но бородатый мужчина представлял еще большую угрозу.
"Малыш, давай поедем куда-нибудь и хорошенько повеселимся", - предложил бородач со зловещей улыбкой, направляя машину в другой переулок.
"Ты должен разобраться с ним, брат. Он плохой человек", - голос Дяочань почти затих в пространстве создания, а ее лицо раскраснелось от волнения.
Вэнь Хуайму, не найдя слов, наконец ответил: "Я бьыл бы и рад, но он мне не по зубам. Сомневаюсь, что смогу с ним справиться".
"Не волнуйся, на нашей стороне магия! С ее помощью ты сможешь одолеть его". Ответ Дяочань вызвал блеск в глазах Вэнь Хуайму.
"Магия? Но я знаю только простой навык с водой. Дяочан, у тебя есть какие-нибудь атакующие заклинания? Даже самые простые", - поинтересовался Вэнь Хуайму.
" Ну конечно. Как эльфийка может знать только одно заклинание? Я владею ими в избытке", - с ноткой презрения ответил Дяочань.
"Вот как? А какие еще заклинания ты знаешь?" Глаза Вэнь Хуайму заблестели от любопытства.
"У тебя есть заклинания "Клинка ветра", "Огненный шар", а также стихийная магия природы, например "Рост растений"", - с энтузиазмом сообщила эльфийка.
"Ну, чего же мы ждем? Научи меня, скорее!" Лицо Вэнь Хуайму раскраснелось от волнения.
Бородач, сидевший за рулем, заметил в зеркале заднего вида оживленное выражение лица Вэнь Хуайму и почувствовал легкое замешательство. Неужели он тоже был геем?
-------------------
Наш ТГ канал: @nedumonie_team
Количество лайков - бесплатный стимул продвижения перевода.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...