Том 1. Глава 817

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 817: Экстра (224)

Перевернув бумагу, Эндрю пробормотал:

"Где солнце светит ярче."

Линьян, сморщив лоб, с любопытством спросила:

"Что это значит?"

Кивнув Майклу, Эндрю вернул ему бумагу, а сам положил руку на плечо Линьян.

"Я отвезу тебя домой."

"Но…"

"Не переживай, Майкл справится со всем здесью." — перебил её Эндрю.

Не сказав ни слова и не задавая больше вопросов, Линьян тихо последовала за ним к машине.

***

В машине Эндрю.

"Майкл отвезет твою машину домой, ладно?" — спросил он. Когда она кивнула, добавил: "Хочешь, зайдем где-нибудь поесть перед тем, как вернуться домой?"

Обняв его рукой, Линьян прислонила голову к его плечу.

"А разве нельзя просто поехать домой и сделать бутерброды?"

Целуя её в макушку, Эндрю улыбнулся:

"Конечно, как скажешь."

Он выехал с парковки.

***

Через некоторое время Линьян спросила:

"Эндрю, кто такой Пулос?"

После небольшой паузы Эндрю ответил:

"Когда Дженни и я потеряли родителей, я был ещё очень маленьким, как и она, и к тому же Дженни была в критическом состоянии. Все наши родственники ушли от нас и начали строить против нас козни. Я был слишком юн, чтобы справляться с этим. Тогда Пулос вмешался и спас нас обоих. Он позаботился о Дженни и начал готовить меня к управлению бизнесом отца."

"Почему он теперь против тебя?" — любопытно спросила Линьян.

Сделав глубокий вздох, Эндрю ответил:

"Не знаю, я всегда знал, что его намерения не были совершенно чистыми, но поскольку он был единственным, кто остался со мной, когда у меня ничего не было, я относился к нему как к своему, но, похоже, он не ответил тем же." Он беспомощно покачал головой. "Люди бывают странными."

Некоторое время помолчав, Линьян спросила:

"Почему, по твоему мнению, он хочет встретиться с тобой?"

"Не знаю, может быть, это один из его хитрых способов отомстить мне."

"Или, возможно, он действительно хочет помочь тебе?" Когда Эндрю нахмурился, она добавила: "Не стоит быть только пессимистом в этой ситуации. А вдруг у него есть что-то важное, что он хочет сказать, или он хочет помочь."

"Ты можешь быть права, но…" Поцеловав её в тыльную сторону руки, он улыбнулся. "Давай больше не будем об этом говорить, ладно? Лучше расскажи, как прошёл твой день."

***

База Ву.

Посмотрев на отчёт, который его подчинённый передал несколько минут назад, Аштон нахмурился. Бросив его на стол, он сжал зубы.

"Как это возможно?"

"Мы пытались всё, но…"

"Значит, пытайся ещё усерднее." — крикнул он.

Подняв лист, Инхай жестом указал подчинённому уйти, прежде чем заняться отчётом. Подняв брови, он вздохнул и положил документы обратно.

Посмотрев на друга, который кипел от гнева, он попытался его успокоить.

"Нет смысла злиться, это не поможет."

"Я не понимаю, как это произошло? Я думал, что мы всё контролируем." — резко сказал Аштон.

"Я тоже так думал, но мы полностью проигнорировали всё и пренебрегли всем." - беспомощно покачав головой, Инхай вздохнул. "Мы тоже виноваты."

Сжав губы, Аштон нахмурился.

"И что теперь? Мы будем сидеть сложа руки и позволим этому человеку наслаждаться свободой?"

Узнав, что токсичный сводный брат Эльзы, Элвин, был освобождён под залог Генри, друга детства Эльзы, который хотел забрать её от него, Аштон терял спокойствие с каждой минутой.

Он не знал, что его больше бесит: тот факт, что двое мужчин, пытавшихся навредить его женщине, объединились и теперь, вероятно, работают вместе, или же его собственная беспомощность из-за пренебрежения всем.

"Сначала нужно расслабиться, нам нужно найти этого Генри. Ты знаешь, откуда он?"

Пав на диван, Аштон покачал головой.

"Не знаю, думаю, информация о нем всё ещё лежит на моём столе."

"Ты уже исследовал его?" — спросил Инхай.

"Да, когда он начал присылать Эльзе неприличные фотографии несколько месяцев назад."

Нахмурив брови, Инхай воскликнул:

"Он что сделал?" Скрежетая зубами, он добавил: "И ты говоришь мне об этом только сейчас?"

"Я не хотел беспокоить тебя без нужды, поэтому справился с этим сам, и…"

"Один? Серьёзно, Аш? Я думал, что мы должны работать вместе, несмотря на то, насколько мелка проблема."

"Ты не так меня понял, чувак, это не…"

"Нет, это ты всё не так понимаешь. Мы команда, мы должны работать вместе и делиться всем."

Беспомощно покачав головой, Аштон вздохнул.

"Извини, что не сказал тебе. Я знаю, что должен был, но не сделал этого. Можем не ссориться и постараться найти решение этой проблемы?" Когда Инхай молчал, он добавил: "Пожалуйста, брат, я не смогу найти решение без тебя."

Подумав немного, Инхай заметил:

"Сначала нужно выяснить, что они задумали. Поскольку этот Генри потратил столько усилий, чтобы освободить Элвина, я уверен, что у него есть план." Посмотрев на Аштона, он добавил: "Они обязательно будут преследовать Эльзу, нам нужно быть осторожными, пока мы не разберёмся с ними."

***

"Девочка, как ты себя чувствуешь?"

Смотрев в зеркало, поглаживая выпирающий живот, Цян надула губы.

"Я чувствую себя толстой."

"Толстой? Мне кажется, что ты выглядишь нормально." — заметила Бекка.

"Это Гуан попросил тебя сказать мне это?" Когда Хулин и Бекка пожали плечами, она вздохнула. "Он всегда говорит мне то же самое, когда я спрашиваю его об этом."

"Гуан действительно очень заботлив и хорошо о тебе заботится, тебе повезло." — сказала Бекка.

"Это правда. Я всегда знала, что мой брат станет замечательным мужем, но теперь я уверена, что он будет отличным отцом." — добавила Хулин.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу