Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33: Стальные кости

Мечи столкнулись, и оружие Марианны сломалось первым.

Ее костяной клинок, сделанный из ее собственного предплечья, треснул над навершием, парируя удар лорда Бетора. Разбитое лезвие ее оружия отлетело и отскочило от стальной стены. Марианна едва успела сделать шаг назад, чтобы избежать удара в горло и высвободить новый меч из окровавленного предплечья; четвертый с начала тренировки.

Этот процесс начал сказываться на ней. Хотя перед боем ее кормили постоянной диетой, состоящей из кальция и питательных веществ, остеомантия не могла нарушить законы сохранения массы. Кости должны были откуда -то взяться , и теперь она извлекала материал из собственных ребер.

«Используй окружающую среду», — посоветовал ей лорд Бетор, преследуя ее по металлическому лабиринту. Тяжелые, уверенные шаги его доспехов эхом разносились по стальным стенам, а его позиция не выказывала никакой слабости. «Удар с непредсказуемых направлений».

«Он играет со мной», — поняла Марианна. Она отдавалась всему, не тратя ни единого вздоха, в то время как Темный Лорд мог позволить себе болтать. Его физическая мощь колоссально затмевала ее, до такой степени, что она часто роняла свое оружие, когда их клинки соприкасались. Хотя ее рука оставалась сильной, ее костяные лезвия вместо этого треснули или разбились.

И что еще больше усугубило рану, лорд Бетор избивал Марианну рапирой, принадлежащей ее семье.

В отличие от агрессивного и стремительного стиля своего ученика, Темный Лорд предпочитал медленный и методичный подход к фехтованию. Его защита была безупречной, движения расчетливыми и обдуманными, а выпады достаточно мощными, чтобы пробить сталь. Марианне казалось, будто она столкнулась с ледником, с непроницаемой глыбой льда, дюйм за дюймом подкрадывающейся к ней. И в отличие от своей любимой машины, Лорд Бетор отмахивался от иллюзий прежде, чем они успели закрепиться.

По крайней мере, у него хватает грации не сдерживать удары, подумала Марианна. Некоторые из его ударов могли бы легко убить ее, если бы они попали в цель. Дворянке пока удалось выжить, но она не могла позволить Темному Лорду оттеснять ее дальше. Она достаточно познакомилась с лабиринтом, чтобы понимать, что он медленно тянет ее к закрытому выходу, где она окажется, прислонившись спиной к стальной двери.

Приняв решение об агрессивной стратегии, Марианна стиснула зубы и бросилась в слабое место в шлеме противника. Ее обостренные чувства давали ей идеальное видение поля битвы. Она могла слышать, как сокращаются мышцы лорда Бетора, чувствовать, как его… ее … рапира толкает воздух, видеть легкие изгибы в его доспехах, указывающие, в каком направлении он будет двигаться дальше. Она могла даже наблюдать изменения температуры окружающей среды по отражению света в воздухе.

Оружие лорда Бетора двинулось навстречу ее собственному, и Марианна, не обращая внимания на боль, призвала Кровь. Одно из ее ребер исчезло, когда второй костяной меч вырвался из ее запястья, выпустив струю крови. Схватив новое оружие свободной рукой, Марианна неожиданно нанесла удар снизу. Она двигалась так быстро, что даже ее улучшенный глаз с трудом мог уследить за ударом.

Она думала, что лорд Бетор парирует ее первый меч и оставит себя уязвимым для второго.

Вместо этого Марианна заметила легкий изгиб его ног, когда он изменил свою стойку, и она инстинктивно шагнула влево. Это движение спасло ей жизнь, поскольку лорд Бетор отказался от защиты и неожиданно нанес ей удар в живот. Кончик рапиры семьи Рейнард задел рубашку Марианны, прорезав тонкую линию на ткани, но не коснувшись ее кожи.

Почему? — сердито подумала Марианна, обнаружив, что снова отступает . Почему я не могу его ударить? Мои чувства и рефлексы никогда не были острее!

«Твое мастерство фехтования соответствует моему мастерству, и у тебя есть опыт во всех основных стилях», — отругал ее лорд Бетор. «Ваша слабость не в недостатке опыта, а в недостатке воображения. Чтобы одолеть своих противников, вы полагаетесь на скорость, умение и силу, но неизбежно столкнетесь с врагами, которые быстрее, чем это возможно для человека, сильнее вас или достаточно опытны, чтобы предугадать ваши атаки».

Он поднял на нее рапиру в позе, которая показалась Марианне пугающе знакомой. В мгновение ока багровый рыцарь перед ней исчез, его заменил красивый дворянин с длинными черными волосами и пронзительными голубыми глазами.

«Теперь умри, мерзкая женщина», — сказал Жером.

Сердце Марианны екнуло, и потрясение едва не стоило дворянке жизни. Призрак ее жениха бросился на нее так быстро, что даже ее улучшенные глаза с трудом успевали за ним; рапира Рейнарда превратилась в размытую вспышку стали, жаждущей ее крови.

Действуя исключительно на рефлексах, Марианна подняла оба меча крест-накрест и толкнула меч Жерома к потолку. Нечеловеческая сила удара почти отбросила ее назад, а кончик лезвия пронзил ее левую щеку, даже когда она отклонила ее. Кровь Марианны с грохотом капала на землю.

Но хотя уловка и боль на секунду выбили ее из колеи, дворянка быстро восстановила самообладание. «Это не Жером, — подумала она, — и даже если бы он был… Я не должна сдерживаться.

Однако, хотя ее защита не рухнула, лорд Бетор оказался неумолим. Он обрушил шквал ударов и заставил Марианну отступить. По эху их клинков она поняла, что он загнал ее в тупик, ведущий к выходу.

— Поэтично, — сказал он голосом Жерома, его слова были такими же острыми, как и его удары, — ты погибнешь от того же меча, ради которого убил меня.

«Я не смогу эффективно защититься от него», — подумала дворянка, вспоминая уроки Бертрана. Как и большинство учителей Марианны по фехтованию, он уделял особое внимание контролю лезвия, времени и дистанции, чтобы поддерживать баланс между атакой и защитой. Ее учили предугадывать углы атаки и контролировать центр противника, ожидая пролома в защите, чтобы начать контратаку.

Но позиция лорда Бетора не имела слабости. Попытка защититься означала лишь выигрыш времени без какого-либо прогресса.

— Ты ошибаешься, — сказала Марианна, опасно щурясь.

"О чем?" — спросил призрак. — Ты не убил меня?

Лже-Жером снова бросился на нее, словно ожидая, что она снова отступит.

— Я сражался с тобой не из-за меча, Жером.

Вместо этого Марианна удивила его агрессивным шквалом ударов. Оступившись, Темный Лорд впервые за время обучения оказался в обороне.

— Я сражался с тобой ради себя .

Воспоминания вспыхивали перед ее глазами при каждом столкновении их оружия. Когда-то счастливые воспоминания о бальных танцах в Сакласе, о чаепитии наедине с женихом в саду. Когда-то Марианна смотрела на эти минуты с девичьей простотой. Она всегда смотрела на Жерома сквозь призму ностальгии.

Но сейчас?

Теперь она могла видеть самодовольство и амбиции, идущие бок о бок с любезностями и добротой. Слова Вальдемара переосмыслили многие намеки, которые Марианна изо всех сил старалась игнорировать.

«Я была бы счастлива быть послушной женой, если бы только ты позволил мне быть самой собой », — с горечью сказала Марианна то, о чем думала в глубине души уже много лет. «Неужели это была слишком высокая цена?»

«Используй непредсказуемость», — думала аристократка, снова и снова атакуя обоими клинками; она отказалась от всех попыток защиты и полностью сосредоточилась на нападении. Доминируйте на поле боя, чтобы сохранить инициативу .

Это была опасная стратегия, поскольку она подвергала себя опасности контратаки. В тот момент, когда ее атака ослабнет и лорд Бетор вернет себе инициативу, он нанесет ответный удар смертельным ударом.

Момент настал быстро.

«Стоила ли моя жизнь твоей свободы?» — сердито ответил лже-Жером.

Эти слова ранили больше, чем любой меч, но решимость Марианны оставалась твердой, как сталь.

Темный Лорд встал на ноги и поднял рапиру, чтобы парировать ее правый клинок. Вместо того, чтобы крепко сжимать оружие, Марианна ослабила его хватку. Парирование лорда Бетора обезоружило ее, ее первый костяной меч пролетел над ее головой.

Но в отличие от прошлого раза, лезвие осталось целым.

«Я не заплатила никакой цены», — сердито сказала Марианна, быстро схватив свое оружие в воздухе, пока лорд Бетор был занят парированием ее второго клинка. «Ты предпочел бросить свою жизнь на ветер, чем позволить мне следовать за своей мечтой!»

Быстро подобрав свой первый меч, она нанесла удар сверху справа диагональным движением. На этот раз лорду Бетору ничего не оставалось, как сделать шаг назад и увернуться. Впервые за все время обучения он сделал это.

На лице фальшивого Жерома появилась знакомая, довольная ухмылка. «Теперь мы получаем что-то…»

Не теряя времени, Марианна призвала Кровь. Костяная игла вырвалась из ее лба, используя ее собственный череп в качестве топлива и пронзив ее кожу. Он был тонким, но острым, как скальпель, и быстрым, как пуля.

Фальшивый Жером удивленно моргнул, его рапира ловко отклонила иглу в воздухе… и дала Марианне достаточно времени, чтобы сократить расстояние между ними, оба меча были подняты в движении ножниц. Кровь капала со лба, где вылетела игла, но это не помешало ей прицелиться.

Шея Жерома начала кровоточить еще до того, как лезвия соединились. Его лицо исказилось от ужаса и страха, такое же, какое было на нем в тот роковой день.

Марианна стиснула зубы, снова мысленно переживая этот ужасный опыт… но все равно ударила. Жером был мертв, и попытки сохранить его призрак живым в ее мыслях и эмоциях не вернут его.

Ее мечи двинулись, чтобы обезглавить ее бывшего жениха.

Ее клинки так и не достигли цели.

Невидимая сила удерживала ее руки, когда лезвия находились в дюйме от шеи.

«Инновационная тактика», — поздравил ее лорд Бетор, отбросив иллюзии. Мертвый жених Марианны исчез, его заменил рыцарь в малиновых доспехах. «Я не ожидал иглы».

«Вы предложили мне нанести удар с неожиданных направлений», — напомнила ему Марианна, когда он выпустил удерживающее ее заклинание, позволив дворянке опустить мечи…

Прежде чем быстро поднять их назад и парировать скрытную атаку лорда Бетора.

— Хорошо, — сказал он, кончики их мечей проверяли друг друга. «Настоящая битва заканчивается только тогда, когда ваш враг полностью и по-настоящему уничтожен. Даже разоруженный или сдавшийся враг может оказаться опасным. Никогда не ослабляй бдительности, потому что там, где слабеет сила, часто побеждает предательство.

Только тогда лорд Бетор по-настоящему опустил свой клинок. «Расскажи мне, что ты узнала сегодня, Марианна».

«Чтобы одержать победу, на моей стороне должны быть страх и смятение», — ответила Марианна. «Вы атаковали мою решимость ослабить мою руку. Вот почему ты использовал против меня мою собственную рапиру, а затем наложил на меня свою жестокую иллюзию.

Наблюдение за тем, как оружие ее семьи было использовано против нее, вывело ее из равновесия и сделало его открытым для дальнейшего обмана.

Хотя она видела только его глаза сквозь шлем, Марианна могла сказать, что лорд Бетор был доволен ее ответом по его позе. «Ученики сосредотачиваются на технических навыках, но мастера понимают, что тело похоже на любой меч; настолько сильна, насколько сильна воля, которая ею движет. Сломить чью-то решимость — это то же самое, что сломать позвоночник, а иногда и гораздо проще. Когда это возможно, Марианна, ты должна изучать свою жертву, проверять ее эмоциональные слабости с помощью слов и иллюзий, а затем вступать с ней в бой. Ни один разум не является идеальной крепостью».

— Даже твой? — спросила Марианна, наложив на лицо исцеляющее заклинание, чтобы закрыть раны.

«Ни один мудрый воин не считает себя совершенным», — ответил Темный Лорд с удивительным смирением. Его шлем мерцал в свете металлического лабиринта, превращаясь в лицо Жерома. «Несколько дней назад вы бы запнулись, увидев лицо этого человека. Что изменилось?»

Марианна рассматривала лицо своего покойного жениха. Он был в точности похож на ее воспоминания, прекрасно воссозданный по ним. Часть ее хотела извиниться перед ним за то, что лишил его жизни… а другая — дать ему пощечину за то, что он вообще по глупости выбросил ее.

«Я переоценила свои отношения с Жеромом», — призналась Марианна. «Я никогда не смирюсь с его смертью, но… друг сказал мне, что смотрит на меня свысока, и эта мысль грызла мой разум, как червь в корне».

— Ты веришь ему?

Я не знаю, хотела ответить Марианна. Это был бы простой и уклончивый ответ. Но слова Вальдемара открыли ей глаза. Она все еще верила, что Жером любил ее по-своему… но никогда как равную.

«Прав он был или нет, но в конце концов я сражалась с Жеромом сама», — прошептала Марианна, глядя на рапиру своего предка. «Не для этого оружия. Это было просто оправдание, которое я сказал себе. Я сделал это ради своей гордости и того, кем я хотел быть. Я сделал это для себя . И даже если последствия были для меня болезненными, я не жалею, что постоял за себя».

Лорд Бетор молча слушал, как исчезло его заклинание гламура. Его черно-красные глаза смотрели на Марианну через щель в шлеме, его взгляд был неразборчив. Марианна чувствовала, что он осуждает ее мысли и действия, как это сделал ее отец, когда изгнал ее. Она выпрямилась и встретила его взгляд, отказываясь отвести его.

Наконец, Темный Лорд взял рапиру Рейнарда обеими руками и протянул ее Марианне. "Возьми это."

Марианна удивленно моргнула. «Лорд Бетор, вы сказали, что вернете его только по окончании нашего обучения».

«Я сказал, что отдам его тебе, когда ты докажешь, что достоин этого; когда вы сделаете его средством умножения силы, а не опорой. Когда-то вы видели в этом клинке золотой приз, ради которого пожертвовали своей старой жизнью. Это было единственное, что оправдывало ваши преступления и успехи, мерило вашей самооценки. Но что теперь ты видишь?»

Марианна посмотрела на это оружие, которым она убила так много людей, на эту семейную реликвию поколений семьи Рейнардов. Когда-то она почитала его почти с религиозной важностью, но теперь… теперь она увидела его таким, каким оно было.

«Меч», — ответила Марианна. «Тот, который важен для меня из-за того, что он представляет, и тех боевых ценностей, которые он воплощает. Но меч не делает фехтовальщицу сильной. Именно фехтовальщица делает меч крепким. Все оружие будет сиять в моих руках».

Лорд Бетор уважительно кивнул, а Марианна снова впитала костяные мечи в свое тело, чтобы восстановить органический материал. Затем она схватила свою семейную рапиру и обнаружила, что она стала легче, чем когда-либо. Как приятно получить его обратно… подумала она. Как отсутствующая рука, приживленная обратно к моему телу.

— Лорд Бетор, если можно спросить, — сказала она, внезапно приободрившись. «За что ты борешься? Что подтолкнуло тебя стать тем, кто ты есть?»

Темный Лорд оценивающим взглядом оценил ее вопрос. «А что я такое?»

Прежде чем ответить, Марианна прочистила горло. "Власть."

Лорд Бетор скрестил руки на груди, его глаза отвернулись, словно он вспомнил ужасное воспоминание. — Вас когда-нибудь обжигали, Марианна Рейнард?

«Коротко», — призналась она. — Но никогда ненадолго.

— Тогда будь благодарен, — сказал Темный Лорд, его голос был серьезным и запоминающимся. «Я был ранен бесчисленным количеством вещей, но ни одно из них не было таким болезненным, как сожжение заживо. Как только они овладеют вами, пламя съест вас заживо. Они распространяются через кожу и плавят плоть, кипятят кровь в венах и сушат глаза. Звери уходят, когда насытятся едой, но голод огня не знает границ».

«Ты сказала Вальдемару, что сама прошла крещение драконьим огнём», — вспоминала Марианна, нахмурившись. «Вы…»

Лорд Бетор посмотрел на потолок, как будто он мог видеть что-то невидимое, чего не могли уловить улучшенные глаза Марианны. «Давным-давно я был высокомерным боевым магом, который считал себя непобедимым. Я победил множество других магов, дерросов и монстров. Стать убийцей драконов казалось следующим шагом в моей военной карьере. Этот подвиг осыпал меня славой. Поэтому я проигнорировал предупреждения своего начальства и отправился в запретные туннели, известные тем, что ведут к логову дракона. Пол пещеры был усеян костями всех потенциальных убийц драконов, которые были до меня, но я не обращал на них внимания.

Марианна слушала молча. Она слышала истории о знаменитых убийцах драконов, но ей всегда было интересно, сколько человек погибло, прежде чем один смог одержать победу. В учебниках истории не записаны имена проигравших.

«Мы находим Незнакомцев устрашающими, потому что не понимаем их… а драконы пугают нас, потому что мы точно знаем , кто они», — сказал лорд Бетор. «Мы, люди, обманули себя, думая, что находимся на вершине пищевой цепи этой каменной оболочки мира, тогда как мы всего лишь промежуточное звено цепи. В тот момент, когда голова дракона появилась из пещеры, в тот момент, когда я впервые взглянул на нее, я понял простую истину: я был добычей , а он был хищником ».

Услышав слова Темного Лорда, Марианна встревожилась. Они были эталоном силы империи; маги настолько могущественны, что могли беспрепятственно контролировать весь Домен. Признание своей слабости потрясло ее до глубины души.

«Зверь ответил на мои заклинания огнём настолько горячим, что ни одна из моих охранных оберегов не смогла его остановить», — сказал лорд Бетор. «Мои нервы были на пределе, и боль, которую я почувствовал в тот день, никогда не покидала меня. И память о моих костях не разбилась, когда зверь небрежно унес меня. Если бы я не провалился в подземную щель, слишком сложную для доступа гигантского зверя, я бы погиб. Мне потребовалась вся моя магия, чтобы удержать мою душу на месте сгоревшего тела.

Побег Марианны из замка Верни теперь выглядел как детская игра. Выжить без кожи и плоти… подумала она. Лорд Бетор был жив, поэтому его не охватила холодная апатия нежити.

«И все же я знал, что дракон мог бы сожрать меня, если бы приложил хоть малейшие усилия», — продолжил лорд Бетор. «Но вы не едите блоху, кусающую вашу кожу. Ты раздавишь его и забудешь. Это была его ошибка. Хотя мне потребовалось три дня агонии, я прополз обратно к цивилизации. Но не мой инстинкт выживания позволил мне выжить».

Его глаза наполнились холодной яростью.

— Это была ненависть, Марианна, — прошептал Темный Лорд. «Не для дракона, а для себя. За то, что был слабым. После того дня я поклялся никогда больше не чувствовать себя таким беспомощным. Я вознесу себя даже выше богов и стану на вершине мира… как тот зверь из легенд».

И теперь Темный Лорд правил своим миром с вершины шпиля, глядя сверху вниз на смертных, трудящихся в его кузницах… Лорд Бетор превзошел свой страх, став им. — Что случилось с драконом? Марианна осмелилась спросить.

Лорд Бетор усмехнулся. «Я убил его», — ответил он так, как будто это было очевидно, и в его голосе раздалось тихое удовлетворение. «Я раздробил ему череп руками и облился его кровью. Затем я воздвиг эту башню над логовом, которое животное когда-то называло домом».

Марианна вздрогнула, вспомнив, что Вальдемар упоминал, что видел кости дракона как часть сердца башни. Был ли это первый труп, добавленный к фундаменту, величайший трофей Темного Лорда?

— Восприми это как урок, Марианна Рейнард, — сказал Темный Лорд. «Боль и страх — это огни, зажигающие человеческую волю. Тот, кто никогда не терпел поражений, не будет сражаться так упорно, как тот, кто испытал беспомощность».

«Я знаю», — ответила Марианна. Она потерпела собственное поражение, когда увидела, как Бертран превратился в монстра, беспомощного что-либо сделать. «Это чувство никогда не покинет меня».

«Тогда ты готов изучить мои боевые заклинания», — заявил лорд Бетор. «У тебя средний уровень крови, это верно, но у тебя острое понимание своего тела и гибкий ум. Остеомантия идеально вам подходит.

Он поднял левую руку, и перчатка его доспехов залилась кровью. Из его запястья вырвалась длинная гибкая цепь позвоночника, покрытая шипами. Он взмахнул им, как суровый надсмотрщик кнутом, рассекая воздух.

«Это заклинание Хребетной Цепи », — сказал лорд Бетор, прежде чем материализовать череп на конце цепи. «И модернизация цепа . Плотность черепа такова, что, хотя он и кажется легким, удар разобьет камень и пробьет броню».

Чтобы проиллюстрировать свою точку зрения, он направил оружие на стену. Головка цепа согнула сталь при ударе, в результате чего вся комната затряслась.

«Ты овладел мечом, но он не может решить всех проблем», — отругал Марианну Темный Лорд. «Настоящий воин должен использовать подходящее оружие для каждой встречи. Копье, когда вам нужен больший радиус действия, и цеп, когда вам нужна сила, чтобы разбить броню, слишком толстую для вашей зачарованной рапиры. Остеомантия может проявить все из них, и я научу тебя, как это сделать».

«Но какой ценой?» — осторожно спросила Марианна. «В моем теле не так уж много костей и кальция, из которых можно черпать».

«Думаешь, в моем теле столько же крови, как в простолюдинке?» — спросил лорд Бетор с оттенком презрения. — Да, Крови нужны питательные вещества, чтобы творить свои заклинания. Но с помощью магии вы можете научить свое тело выдерживать больше, чем в человеческих силах.

«Разве это не сделало бы меня тяжелее и медленнее?»

«Я научу тебя изменять плотность и пластичность костей. Хотя вы можете весить больше, чем другие, корректируя свой вес, вы будете двигаться быстрее, чем они».

Лорд Бетор издал рычание, и из задней части его доспехов вырвались два огромных крыла, похожих на летучую мышь. Чувства Марианны подсказывали ей, что они состоят из полых костей, связанных тонким хрящом. Темный Лорд теперь выглядел как демонический рыцарь в кровавых доспехах.

Дракон в форме человека.

«Остеомантия может сделать больше, чем просто создать оружие и доспехи», — сказал лорд Бетор. «Управляя плотностью костей и изменяя ее определенным образом… вы даже научитесь летать».

— Я мог бы летать? Марианна в шоке моргнула. Она знала, что некоторые могущественные маги могут поднять себя с помощью телекинеза или превратиться в зверя, но из-за ее посредственных заклинаний дворянка уже давно отказалась от достижения такого же подвига.

«Если ты тренируешься». Лорд Бетор молча оценивал ее. «В награду за ваши усилия я позволю вам выбрать оружие для тренировок по вашему выбору».

Мысли Марианны обратились к Бертрану и зверю, которым он стал. Если бы я умела летать… – подумала она, пытаясь представить, как гоняется за своим старым другом в воздухе. Какое оружие будет лучшим, чтобы спасти его?

— Цепь, — сказала Марианна после некоторого размышления. «Чтобы поймать друга».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу