Тут должна была быть реклама...
Кларисса
Мы с Беном и высоким парнем спрятались в дренажной трубе. Это такая здоровенная металлическая труба, которая отводит воду, когда снег тает. По дну текла ледяная вода, а сте нки были мокрые и скользкие от пены.
Труба была не очень удобной, но достаточно просторной, чтобы мы могли пролезть туда на четвереньках. Надеюсь, она была недостаточно большой, чтобы кто-то ещё мог за нами туда пробраться.
Я не имела представления о том, что произошло с Беном. Он был в сознании и, казалось, не получил никаких травм, но отреагировал только после того, как я его подтолкнула. Его голубые глаза смотрели прямо перед собой, но взгляд был рассеянным, словно он что-то видел, но не осознавал. Возможно, это был результат шока. Укус под плечом с тыльной стороны саднил, но рука работала нормально, и я не чувствовала слабости или чего-то подобного. Это могло подождать.
Когда мы оказались в середине водопропускной трубы, я обняла Бена.
Снаружи нарастал хаос. Орлы-демоны издавали пронзительные вопли. Казалось, этого мало — земля содрогалась, вода в трубе дрожала, и всё это было отвратительно.
Но особенно невыносимо было слышать человеческие крики, которые иногда обрывались на п олуслове. Голоса были молодыми, испуганными.
Я закрыла Бену уши и прижала его к себе, пытаясь защитить от худшего. Если мы выберемся отсюда живыми, ему понадобится серьёзная психологическая помощь.
Я не знала, как долго это длилось. Возможно, час или больше. К тому моменту, когда шум утих, солнечный свет, проникавший в конец трубы, начал клониться к западу.
Услышала шорох и подняла голову. Высокий парень подполз к краю водосточной трубы, чтобы выглянуть наружу.
Глаза Бена были закрыты, поэтому я опустила его на сухую, поросшую мхом поверхность. Затем, стараясь не шуметь, подползла поближе к молодому человеку.
— Я пока не слышала никаких сирен, — прошептала я.
Тот покачал головой.
— Я тоже. Возможно, весь район закрыли на карантин.
Мне кажется, в этом был смысл. Люди превращались в чудовищ. Я видела достаточно фильмов, чтобы понимать, что власти захотят их остановить... что бы это ни было.
Я кивнула и сказала:
— Меня зовут Кларисса.
Он посмотрел на меня с удивлением, и я добавила:
— Мы так и не познакомились.
И я не поблагодарила тебя за то, что ты спас мне жизнь.
Его зубы сверкнули в полумраке, когда он улыбнулся.
— Терри.
— Спасибо, что убил того монстра.
Он пожал плечами, как будто это было обычным делом.
— Я видел, как ты пыталась справиться с грифоном, и не мог просто стоять и смотреть. Ранена?
Грифоны? Но это же не по-настоящему, да? Я не хотела показаться дурочкой, поэтому просто покачала головой.
Может, это адреналин или страх, но боль под лопаткой уже не так сильно беспокоила. Я не стала трогать рану, чтобы не занести микробов.
— Неплохо. — У меня уже болели колени от долгого стояния на четвереньках. Я аккуратно села, стараясь не попасть в лужу, и подтянула ноги к груд и.
— Ты правда думаешь, что это были… ну, типа, грифоны?
Теперь, когда я задумалась об этом, я вспомнила, что в шестом классе мы проходили древнегреческих существ.
— Как из древней мифологии?
Он снова пожал плечами.
— Ну, почему бы и нет? Голова орла, тело льва. Логично, конечно, но я видел их на кельтских флагах и всяких таких штуках.
— И ты говоришь, что видел, как люди превращались в... грифонов?
Терри кивнул и отвернулся.
— И не только.
— А что ещё?
— Видел всякое...
Он глубоко вздохнул и потёр глаза.
Я почувствовала себя виноватой. Старалась не думать о том, что грифон улетел с девочкой. Кто знает, что ещё видел Терри? Я сочувственно похлопала его по плечу.
Ух ты, какие у него мускулы! Неудивительно, что он уложил этого грифона двумя ударами.
— Я был за рулём, когда все машины на шоссе просто... начали сходить с ума. Останавливались или сталкивались друг с другом. — Терри провёл рукой по тёмным волосам. Они были достаточно длинными, чтобы закрывать кончики ушей. — Я подумал, что впереди авария. Но мужик на соседней полосе... Это выглядело так, будто у него изо рта торчал гигантский клюв. Как будто что-то ещё росло у него внутри, понимаешь?
Нет, я не могу этого понять. От этой мысли у меня по спине пробежал холодок.
— Кто-то врезался в мой пикап. Я уверен, что он сильно пострадал.
Он нахмурился и покачал головой.
— В любом случае, женщина, которая это сделала, выглядела так, будто была покрыта мхом. Он рос повсюду, покрывая её... например, её глаза и нос. Она выглядела так, будто не могла дышать. Пыталась снять его, но он продолжал расти снова...
За спиной у нас раздался тихий писк Бена. Я схватила Терри за руку. Он понял намёк и замолчал.
Закрыла глаза, стараясь не думать о том, что он только что рассказал. Грифоны и убийца мох? Это казалось невероятным. Что же нам теперь делать? Просто ждать полицию?
Я надеялась, что с мамой всё в порядке и она не слишком волнуется за меня и Бена. Но кого я обманываю? Она, наверное, с ума сходит от беспокойства. Если бы у меня был телефон, я бы могла позвонить, но он остался в бардачке седана. Мама взяла с меня обещание, что я буду держать его там, когда буду за рулём, чтобы не было соблазна написать друзьям. Я даже не подумала о том, чтобы взять его с собой.
— Неужели это происходит на самом деле? — выдавила я, открыв глаза. — Что могло произойти? Я никогда не слышала о подобном.
— Я слышал, — сказал Терри.
Посмотрела на него.
— Ты знаешь, что такое зомби-апокалипсис? — Он пропел. — Это конец света, и я чувствую себя прекрасно?
Затем накрыл мою руку своей и слегка улыбнулся.
— Прости. Глупая шутка.
Попыталась ответить ему такой же улыбкой, но внутри всё похолодело.
Выглянув из водосточной трубы, я задумалась, что делать дальше. Обратиться за помощью или остаться здесь? Мне не хотелось бездействовать.
— Скоро стемнеет, и станет холоднее.
На мне была только лёгкая одежда: джинсы и кофта с длинным рукавом, которая теперь была порвана на одном плече. На Бене шорты и футболка с изображением супергероя.
— Если мы пойдём туда, это будет конец, — решительно сказал Терри.
Не могу не согласиться с ним, но это не помогло. Был только конец апреля, и мы находились на Южном озере Тахо, которое расположено на высоте более шести тысяч футов над уровнем моря. Вокруг были горы. Я видела, как здесь в конце июля выпадал снег. Оставаться в холодной и мокрой дренажной трубе было невозможно.
Ещё один крик грифона прорезал прохладный воздух. У меня было предчувствие, что мы или замёрзнем или нас разорвут на части. Бен по-прежнему не двигался. От его дыхания в вечерней прохладе шёл пар.
Я решила:
— Нельзя оставаться здесь на ночь, замёрзнем.
Терри нахмурился, но промолчал.
Я отвернулась от него и подползла к Бену. К моему облегчению, брат пошевелился, когда тронула его за плечо. Посмотрел на меня своим голубым взором, который, казалось, постарел за несколько часов.
— Это действительно произошло наяву? — спросил он охрипшим голосом.
Я утвердительно кивнула.
— Да, Бенни, но я здесь. И буду тебя защищать.
— Как думаешь, с мамой всё в порядке?
У меня сжалось сердце.
— Конечно.
Наша мама работала администратором в одном из крупных казино на Стейтлайне, на границе между Калифорнией и Невадой.
— Участок шерифа находится всего в одном квартале от казино. И ты знаешь, что в казино есть огромный подвал, где можно укрыться. Она, вероятно, прячется там, пока не станет безопасно, как и мы. Ты можешь встать?
Бен смущённо поджал губы, но вс ё же кивнул. Приподнялся на одной руке, но тут же остановился. Даже в полумраке было видно, как он покраснел.
— У меня шорты мокрые, — прошептал брат хрипло. — Кажется, я... — Он замолчал и посмотрел вниз.
Там было отчётливо видно влажное пятно.
— Всё в порядке, ты, наверное, в лужу сел, — улыбнулась я.
Я не почувствовала запаха мочи, но в трубе тиной воняло довольно сильно.
— Мы найдём более безопасное место, чтобы спрятаться, будет прохладно, пока не доберёмся до тепла.
— Что? — Он покачал головой. — Нет-нет! Мы не можем туда пойти.
— Бен, здесь слишком холодно...
— Нет, они нас съедят! — Его голос прозвучал пронзительно и эхом разнёсся по трубе.
— С нами всё будет хорошо, малыш, — сказал Терри, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.
Я не заметила, как он подкрался сзади. Парень улыбнулся мне извиняющейся улыбкой и поднял монтировку, которую я забы ла.
— Мы ведь уже отбились от них в прошлый раз, помнишь? К тому же мы с твоей сестрой слишком большие, чтобы нас можно было унести. Мы защитим тебя.
Я кивнула, не став уточнять, что грифон, которого убил Терри, был меньше того, которого я видела улетающим с девочкой.
Неожиданно в области лопатки возникло ощущение пульсации, которое затем переросло в лёгкое жжение.
Бен с сомнением посмотрел на нас обоих. Он не был глуп.
— Мы не будем идти далеко, — Терри улыбнулся мне своей очаровательной улыбкой. — Мой дом находится по другую сторону следующего горного хребта, на территории Невады.
Я повернулась к нему.
— Неужели?
Терри пожал плечами.
— Это дом моего дяди Ричарда. Я живу с ним и двоюродными братом и сестрой. Но это совсем рядом. Дом стоит на берегу озера с собственным пляжем. Там всегда тепло, даже зимой, — добавил он.
Я задумалась. Мне хотелось бы ок азаться в квартире, где мы жили с Беном и нашей матерью. Но это было бы непросто. Это место находилось как минимум в пятнадцати милях отсюда, на побережье Калифорнии. И если дороги перекрыты, или в районе объявлен карантин, или случилось что-то ещё, добраться туда будет сложно.
Или если грифоны всё ещё голодны.
— А как же мама? — спросил Бен.
— Я телефон в машине оставила. Позвоним ей, скажем, что всё ок, — ответила я. — Так будет спокойнее, если мы вместе.
— Думаю, надо подождать до вечера, — сказал Терри.
— Это ещё почему?
— Мне пришла в голову мысль. Вы знаете, что у грифонов головы как у орлов? А орлы ведь не охотятся по ночам. Может, и грифоны не станут?
Это не похоже на теорию. Разве львы не охотятся по ночам? И мне не хотелось бродить в темноте, когда вокруг эти чудовища. Но если мы спрячемся под деревьями и будем осторожны... Может быть, у нас получится?
Я посмотрела на освещённый конец водопропускной т рубы. До темноты оставалось не меньше часа.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...