Том 1. Глава 14.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14.2: Экспедиция в Шпинель

Еще до того, как она стала эспером, она чувствовала себя неловко, когда речь заходила о формальностях. Размышляя о количестве опыта, который она накапливала в этой игре, она неуверенно положила свою руку на руку Блэра, и они вместе вошли в замок.

После того, как Блэр провел ей подробную экскурсию по замку, Хэсоль привели в ее комнату. Внутри ожидали горничные, одетые в черные платья и белые фартуки.

Обычно ее единственная служанка, Ривелла, делегировала задания другим горничным, и они не ждали в комнате. К сожалению для Хэсоль, Ривелла не могла присоединиться к ним в поездке, так как осталась помогать Луизе по просьбе Хэсоль.

Императрица устроилась на диване и дала команду служанкам:

— Я хочу принять ванну. Принесите для меня воды.

По ее указанию те быстро ушли, чтобы сделать необходимые приготовления. Пока они были заняты, Хэсоль, с ее крепкой фигурой, начала распаковывать вещи. Она достала удобную домашнюю одежду, два платья для исследования шахты и города, а также косметику, чтобы дополнить эти наряды макияжем. Другие вещи остались нетронутыми. Вскоре вошла горничная, чтобы сообщить, что ванна готова, а сама она готова приступить к уборке.

— Ах, как это приятно...

— Не хотите ли вы еще духов, ваше величество?

— Нет, я приму еще одну ванну позже, так что оставьте немного на потом.

— Как пожелаете, ваше величество.

Хэсоль наслаждалась блаженством этого момента. Эсперы, с их быстрым восстановлением, не так легко устают и могут полностью восстановить силы всего за несколько часов сна. Хотя она считала, что хорошо отдохнула во время поездки в карете, сейчас она чувствовала, как благодаря успокаивающей горячей воде из мышц исчезает напряжение, о котором она даже не подозревала. Хэсоль положила руки на бортик ванны и удовлетворенно напевала себе под нос, не обращая внимания на присутствующих служанок.

После расслабляющей ванны Хэсоль надела халат и вышла. Ее одежда была аккуратно уложена, а комната приведена в порядок.

— Кто убрал мою одежду? — спросила она.

— Это я! — подняла руку одна из служанок.

— Принесите мне пару брюк и топ.

— П-штаны? — заикаясь, пролепетала горничная.

— Да, они были в сумке.

Хэсоль упаковала несколько пар брюк и топов, которые позволяли удобно двигаться. Она собиралась высушить волосы, ожидая, пока горничная подготовит одежду, но, не услышав шагов, повернулась и увидела, что ответившая горничная выглядит бледной.

— Почему вы не двигаетесь?

— О, я подумала, что другая одежда... была перемешана...

— Понятно.

— Поэтому я избавилась от нее... Я глубоко раскаиваюсь! Я заслуживаю наказания!

Хэсоль поняла, что это проблема. Она встала, грубыми движениями высушив волосы, и подошла ко второй дрожащей служанке.

— Принесите мне какой-нибудь плащ или верхнюю одежду, достаточно просторную, чтобы прикрыть мое тело.

— Да, сейчас же, ваше величество! — девушка поспешила уйти.

Хэсоль опустилась на колени перед горничной, которая склонилась к самому полу.

— Куда ты их выбросила?

— Ик. В мусоросжигательную печь...

— И где же она находится?

— Я... это за складом!

— Очень хорошо. В будущем не делай ничего, кроме того, о чем я вас прямо прошу. Понятно?

— Поняла! Большое спасибо! — испуганная служанка оставалась лежать на полу в глубоком поклоне благодарности, когда Хэсоль вышла из комнаты.

Она шла к мусоросжигательной печи быстрее, чем следовавшие за ней служанки, и в конце концов довольно сильно отдалилась от своей свиты, когда оказалась за складом. Однако в мусоросжигательной печи она обнаружила лишь пепел.

«Похоже, мне нужно купить какую-нибудь одежду», — Хэсоль вздохнула и потерла лоб.

— Императрица!

Хэсоль услышала еще далекие, но быстро приближающиеся шаги. Хэсоль подумала, что это была спешащая служанка, но, к ее удивлению, перед ней появился сам император.

Блэр случайно заметил ее, бредущую в одиночестве, и не раздумывая, отправился следом. Хэсоль вцепилась в плащ, прикрывавший ее тело.

— Что такое?

Задыхаясь от бега по замку, Блэр спросил:

— Почему... Почему вы так одеты и бегаете по замку?

— Я не бегала — я просто бодро шла, — ответила Хэсоль, объяснив, что ее одежда случайно сгорела, и ей нужно купить новую в городе.

— Прямо сейчас?

— Да, у меня нет ни ночного белья, ни удобной одежды, которую можно было бы надеть.

— Тогда давай пойдем вместе.

— Я могу пойти одна.

— Но это место может быть опасным!

Опасным? Эспер С-класса не считала опасным ничего. Чего она могла бояться, если у нее была сила разрушить целый замок по своей прихоти?

На самом деле, самой опасной вещью в мире могло быть безрассудство Хэсоль.

«Хотя, вы не поймете, даже если я вам расскажу».

Казалось, что поездка, занявшая бы у нее одну минуту, с ним на буксире займет все десять. Хэсоль хотела повторить, что справится с этим сама, но, увидев решительное выражение лица императора, неохотно согласилась.

Блэр и Хэсоль переоделись в одежду для прогулок и вышли из замка. Они доехали в карете до леса на окраине города, а оттуда продолжили путь пешком. Как и следовало ожидать от города, наполненного купцами, здесь было шумно даже после заката.

— Шкафы из Цин! Подойдите и посмотрите!

— Эти сосиски из Ариты! Попробуйте!

— У меня есть чайные листья, привезенные из Гланда!

На прилавках было разложено множество товаров из стран, о которых Блэр никогда не слышал. Хэсоль же уже видела все это либо в живую, либо на своем мобильном телефоне, либо на компьютере, поэтому она не была особенно впечатлена. Однако император придирчиво осматривал каждый предмет, как и положено правителю.

— О боже, вы двое, должно быть, приехали сюда в медовый месяц! У меня здесь есть угорь, который очень полезен для вашей выносливости. Не хотите ли немного?

Хэсоль и Блэр одновременно посмотрели друг на друга. Блэр, чьи уши покраснели, первым отвел взгляд. Торговцы постоянно принимали их за молодоженов, путешествующих по миру. Хэсоль быстро научилась обрывать эти разговоры, чтобы избежать дальнейшей неловкости.

— Мне его более чем достаточно.

— О, Боже, Боже, Боже! Неужели?

— Сол… Хм...

— Где находятся магазины одежды?

— Они вон там! О! Если вы ищете разные виды одежды, идите по той аллее!

— Спасибо, — Хэсоль кивнула в сторону продавщицы и, слегка поклонившись, увела Блэра.

Тем временем, бедный мужчина все еще прибывал в оцепенении. Его лицо раскраснелось, и все, что он мог сделать, это бессвязно заикаться, пока девушка тащила его за собой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу