Том 2. Глава 11

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 11: Часть 2 | Ключ к снятию печати

— Что это такое?! Рисовые треугольники, приправленные и пожаренные? Такие хрустящие и ароматные, вкусно!

— Погодите, профессор. Принесите мне тоже. Я не могу пошевелиться.

В конце концов, Макина не пришла и на следующее утро.

Точнее говоря, она пришла, но остановилась на расстоянии в один километр. Похоже, что ближе она не хочет приближаться.

Ничего не в силах сделать, профессор Деус и его подопечная Экс остались на ночевку.

И все утром мы завтракали за круглым столом перед пещерой.

Сегодняшнее меню: жареные рисовые шарики и куриный бульон.

— Если положите их в миску и польете бульоном, можете насладиться совершенно новым вкусом.

— О-о! Прекрасно! Какая отличная идея! Впервые ем такую еду!

— Профессор! Дайте же мне.

Мне стало жаль Экс, поэтому я отнес ей порцию.

— Спасибо. Но мои руки не двигаются, поэтому покорми. А-а.

— Нельзя, — сказала Каруна. — Нельзя тебе этого делать.

Каруна забрала рисовые шарики и заталкивала их в рот Экс.

— Мнгх, кх, эй, стой, столько не влезет. Мгх, мгх, но вкусно.

Кажется, Экс и Каруна ладили меж собой.

Именно Каруна притащила неподвижную Экс к круглому столу.

— А меня покормит Таккун, не так ли?

— Нет, эмм, с чего это я должен?

— Я кормлю Экс, руки заняты. А-а!

В рот Каруны на огромной скорости полетели рисовые шарики.

— Что? Еще не наелась, черная ящерица?

Рейя угрожала очередной порцией «снарядов».

— Ням, ням. А ты хороша! Ням, ням. Добавки!

— Эй, Рейя, не играй с едой.

— Простите. Однако просить господина Такуми об «а-ам», это чересчур.

— Ладно. Садитесь и ешьте как следует. Будете баловаться, не получите добавки.

Все наконец успокоились.

Только Саша сидела молча и наблюдала.

— Оживленный завтрак, принцесса, не так ли? — обратился Деус.

— Это результат больших усилий. Во время Турнира, когда я поменялась телами с Хлоей, в мече образовалось небольшое отверстие. Но очень маленькое, с трудом увидишь.

— Я вообще не заметил его. И твоя душа вышла оттуда?

— Думаю, сквозь него можно проходить только в бестелесной форме, например, духа. Такое чувство, словно тело сдавливается и деформируется.

От одних слов становится жутко.

Каруна способна изменять массу, изменяя форму тела на драконью и обратно, но пройти сквозь мелкую дырочку — это нечто запредельное.

— Если накопить сил, я смогу вернуться. Поэтому после Турнира я все время спала.

— Вот почему ты не отвечала?

— Мне и самой было грустно.

Каруна выглядела одинокой.

— Значит, если ты накопишь больше энергии, то сможешь разрушить печать?

— Поначалу я сама так думала. Но, видимо, не так. В тот момент, когда я обменялась телами, силы во мне не было. Скорее всего, дело было в желании помочь Хлое, но дырочка получилась маленькой. Уверена, что больше поможет…

Неужели то самое?

— Сила любви!

Ага, она это сказала.

Лицо покраснело, и глаза смотрят в сторону.

Очевидно, что ей неловко говорить.

— Возможно, что раз сила любви между сестрами смогла сделать такую небольшую дыру, то любовь между возлюбленными…

— А-а! Ты об этом?!

— Если меня полюбит прекрасный принц и поцелует, то это снимет печать!

Каруна закрыла глаза и сложила губы, будто присоска на щупальце осьминога.

Похоже, что она представляла ту самую ситуацию.

— Уверен, что когда-нибудь ты найдешь такого человека.

Красный цвет лица сменился серым, безжизненным.

— Э? Каруна, что с тобой? Ты в порядке?

— Да может ли быть в порядке! Ты идиот!

Каруна крикнула и обратилась в черный дым.

— Каруна?!

— Нескоро мне освободиться от печати. Передавай привет Хлое.

Дым затягивало внутрь меча.

— Каруна! Спасибо, что спасла меня!

Наконец я услышал вздох Каруны и легкий смешок.

— Ничего не поделаешь. Ну, я терпеливая. И ты будь готов.

Каруна полностью превратилась в меч.

— К чему я должен быть готов?

Когда я схватил меч, Каруна уже молчала.

Видимо, уснула, чтобы экономить силы.

«Мне было грустно», — вспомнил я слова Каруны.

— Да, и мне было немного грустно, — пробормотал я.

Впервые за долгое время я вновь услышал голос Каруны в голове.

«Если это правда, не разговаривай со мной».

Голос звучал радостно, чему я невольно улыбнулся.

Переводчик: usagi_flint

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу