Том 1. Глава 53

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 53

- Я уже вычислил людей, и разберусь с ними позже. Как насчет этого?"

- Ребенок ушел, Бай Яньнян плачет, и кажется, что все уже устроено. Дамы из других домов и старая леди были встревожены. Старая леди не подошла и не передала дело большой леди. Ну и как это? - Мин знает, что Цзин Хао уже знает об этом, и, естественно, не прячется.

- Я собираюсь жениться."

- Три девочки, моя жена строго запрещена с самого начала, я не хочу, чтобы вы знали это, чтобы вы не были испорчены и грязны, не так ли? За Леди следует мать, и с леди будут обращаться по справедливости." Если вы находитесь в прошлом, они не смогут остановиться. После этого они не будут наказаны своими матерями. В частном сердце они действительно не хотят, чтобы три девочки видели эти плохие вещи.

Цзин Хао сделал паузу: "я ревную, не в доме?"

- Второй мастер вышел и пошел к другу. Я послал кое-кого спросить, но не знаю, когда смогу вернуться."

- Ладно, я иду к бабушке." Двигая гору, чтобы поддержать себя, никто ничего не скажет в прошлом, и это не будет наказано.

Когда дело дойдет до этого, даже если вы знаете, что собирается сделать Цзин Хао, он не посмеет остановить это.

К приезду Цзин Хао, госпожа Ло, кажется, не удивлен. - Вы будете продолжать защищать ее, потому что вы все защищаете ее, она всего лишь долгосрочный ум, молодой человек, все еще похожий на девушку в ковре, нет такой вещи, как машина дим-сам. Когда ты женишься на ком-то в будущем, я вижу, как она это сделает. Могу ли я по-прежнему рассчитывать на ее мужа и сына? Человек большую часть времени находится снаружи, это действительно заставляет людей воспользоваться возможностью. Считая ее до смерти, три или пять раз недостаточно, десять раз восемь раз, у вас рано или поздно будет сердце, и вы не будете поддерживать вас, Цзинбо хочет сделать что-нибудь."

-Итак, прежде чем я выйду замуж, я быстро найду невестку, которая сможет помочь ей защитить ее,-сказала Цзин Хао с каким-то милым смехом.

Миссис Ло, которая не знала, о чем она думает, посмотрела на нее. - Я беспокоюсь о твоем браке. Я хочу попросить Цзинбо найти мою жену. У тебя хватит духу беспокоиться о своей бабушке? Это немного бессовестно. ""

Цзин Хао видела, что ее бабушка "сердится", и была занята. - Я не хочу, чтобы бабушка искала его. Я надеюсь, что моя бабушка сможет дать вам пальму первенства, когда его отец решит кандидатуру." Видите Ли Миссис Ло или "нет. Ради движения цзин Хао смягчил свой голос, крикнул бабушке сбоку нежным и нежным голосом и нежно тряс ее за руку снова и снова, голос был сладким, у самого Цзин Цзина мурашки побежали по коже.

Поначалу цзин Хао, естественно, могла испортиться, но спустя долгое время она почувствовала, что вот-вот упадет в обморок.

Миссис Ло увидела, что она выглядит так, будто вот-вот влюбится, зная, что она на пределе, и наконец замедлила выражение своего лица. Это было "беспомощное" открытие. "Хорошо, я обещаю тебе." когда ты будешь подходящей, ты должна научиться показывать слабость. Что касается уродливого вкуса, вам нравится смотреть Цзин Цзин, потому что время хорошее, время немного длиннее, и маленький внешний вид Цзин Сяо делает людей счастливыми.

Цзин Хао вздохнул с облегчением, это была просто старая жизнь.

В прошлой жизни, до несчастного случая в ее семье, хотя она и не была высокомерной, она также была гордой. Ее держали до и после, а потом она вышла, особенно после того, как тело ее бабушки рухнуло, независимо от того, было ли это внешнее окружение или она сама. Нельзя быть слабым, нельзя показывать слабость людям. Гордость в костях, даже если она не очевидна, она всегда существует.

Госпожа Ло не дразнила ее, но когда она думала о чем-то другом, ее лицо действительно опускалось. - Цзя Цзиэр знает об этом до того, как уйдет?"

Цзин Хао кивнул и коротко повторил предыдущую фразу.

"Эти идиоты, некоторые вещи никогда не понять." Миссис Ло не знал, был ли это плач или гнев.

Цзин Хао поколебался и спросил: "Бабушка, как Санча может выйти замуж за нашу семью?" Хотя Лю был отцом-основателем, он все еще имеет титул, но с падением Лю, даже если Лю женат. При вступлении в семью ло, ло Пэйшань не был в положении Шаншу, это также правильный высокий брак, как правило, даже мелкий чиновник из четырех или пяти продуктов, не сможет выиграть их, Цзин Хао не то же самое, что Лю Цзя, просто в этом месте, где дверь в дверь правильна, способность Лю жениться в семье Ло немного странна.

- Когда твой дед был молод, у него было несколько друзей с твоим отцом, и он попросил голову твоего деда. В то время твой дядя был женат, и ты был женат на своей матери, и твои четыре дяди были старше Лю. Много мелкого, осталось три дяди, которых ты вывез, Лю не возражал, твой дед обещал этот брак."

Вот именно! Но это также создает пару обид.

Будь то Ло Жунпин или Лю, на самом деле они все смотрят друг на друга свысока. Разочарование Лю заключается в том, что Ло Жунпин уходит. Он даже ненавидит, что он мать, когда он входит в дверь. Однако у нее не хватает мужества сожалеть о браке. Она также очень ясно представляет себе свое положение. Я не могу найти лучшего дома, чем Ло Жунпин. Эта пристрастность-очень энергичная. Ло Жунпин, который с детства не обращал на это особого внимания, скрывает свою неполноценность за высокомерием. Он презирает гибель Лю, но не осмеливается восстать против Ло Пэйшаня, поэтому за столько лет он также прошел "гармонию с Леле"."

Задний двор Ло Жунпина очень красив, но, кроме старшего сына Ло Цзинмина и его старшей дочери Ло Цзинвэй, другие дети, которые были убиты, - это только два или три бедняка, совершенно несоразмерные огромной группе американцев, и они моложе. Дело не в том, что у него слабый характер, а в том, что он болен. Многие люди в семье Ло знают, что просто в последние годы рука Лю ослабла. Что касается того, является ли это открытием совести, это все еще грех для детей, или это их существование больше не повлияет на ее детей, которые влияют на нее, только она ясна.

Ло Жунпин не безразличен к ее средствам, Четыре брата, его самый дивертикул, но не многие беременны, даже если беременны, большинство будет маленьким, или вскоре после рождения, даже если это свинья голова, это должно быть, когда он думал о том, что происходит, ему было все равно, даже если он был любимой тусклой комнатой, он был в лучшем случае несколько слов Лю, не винить ее за то, что она безжалостна, но сказать, что она не была строга с экономкой, и она не знала, что он был серьезен. Жена, на самом деле, только эгоистична, самодовольна и заботится только о моменте счастья, оборачиваясь можно считать ничем. Пока Ло Жунпин находится снаружи, он всегда был заветным пером. Он также думает о блестящем Тэнде, высоком чиновнике и великом, и репутация у него неплохая. Поскольку Лю очень ясно понимает это, он становится все более и более беспринципным.

Ло Пэйшань - не тот человек, который станет вмешиваться во двор своего сына. Он только знает о нелепом поведении трех сыновей по неосторожности, а также имеет идею постучать. Но когда они знают, что их муж и жена-это просто гнездо змей и крыс, они слишком ленивы, чтобы спрашивать снова. До тех пор, пока они не устраивают неприятностей снаружи и не говорят людям, чтобы они смеялись над ними, они просто закрывают дверь и бросают.

Белая дама была сломлена, и миссис Ло, естественно, не хотела заботиться о нем, и она передала его Чанчуню. Когда она уезжала, то, казалось, не доверяла Чанчуню, но она также думала, что Цзинцзин может прийти к ней, в Чанчунь. Там не было смерти. Более того, Цзин Хао узнал, что этим делом занимается тетя, и она не могла опустить лицо. Она также пообещала Миссис ЛО, что она просто ревнует.

Видя прибытие госпожи Ло, в дополнение к баю, лежащему в постели после небольших родов, все, кто находится независимо от того, в каком положении, заняты церемонией. Видя, что Цзин Хао с ней, Чжан очень хотелось что-то сказать.

Поначалу она была похожа на землеройку, плакала и кричала. Бай, которая отказывалась говорить хорошо, когда она увидела жену госпожи Ло, также автоматически закрыла рот сознательно. - Старая леди прощает свою вину...”

-О, Давайте приляжем. Ло прошептала ее слова. Она тут же посмотрела в глаза баю. В тот день, когда она отправилась в Пекин, она должна была встретить эту женщину у ворот, но она не была впечатлена. Брови ивы, лицо гусиного яйца, из-за связи между малым производством, бледное, оно очень слабое, и бедные люди страдают. На лице госпожи Ло не было никаких эмоциональных взлетов и падений.

Бай Ши мог бы принять жалкую и красивую позу. Однако с задержкой взгляда госпожи Ло импульс становится все слабее и слабее, голова не опускается сознательно все ниже и ниже, а тело все еще непроизвольно дрожит.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу