Том 1. Глава 34

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 34: Песня тридцать четвёртая

Ещё со школьных времён у Го Рана всегда было много друзей. Когда Фэн Минхэй и Ли Шеняо объявили, что устраивают вечеринку по случаю его дня рождения, неожиданно собралось двадцать-тридцать человек. Заказанного столика в ресторане, естественно, оказалось недостаточно, пришлось срочно добавить ещё два.

Го Ран ещё не до конца выздоровел после простуды, выглядел усталым, но всё равно с улыбкой приветствовал каждого гостя.

Когда он увидел, как Ци Мяо заходит следом за Ян Момо, на его лице мелькнуло удивление и радость.

Ци Мяо ощутила лёгкое волнение.

Го Ран, быстро уловив её настроение, проявил деликатность и не стал показывать особого энтузиазма. Он спокойно произнёс:

— Момо, Ци Мяо, вы пришли.

Ян Момо протянула ему красиво упакованную коробку и с улыбкой сказала:

— С днём рождения, красавчик! С каждым годом становись всё красивее и как можно скорее найди свою суженую!

— Спасибо, пусть твои пожелания сбудутся, — ответил Го Ран и, нарочито небрежно взглянув на Ци Мяо, протянул ей свободную руку. — А ты, Ци Мяо, разве не приготовила мне подарок?

На самом деле подарок у неё был готов давно. Однажды, прогуливаясь по торговому центру, она увидела мужские часы, идеально подходящие Го Рану, и сразу же их купила. Однако после событий последних дней Ци Мяо решила, что дарить часы будет слишком откровенно.

Но и прийти на праздник с пустыми руками было бы совсем неуместно.

Наконец, Ян Момо подсказала ей выход:

— Подари ему свою картину.

Ци Мяо принесла оригинальный рисунок из своей готовящейся к изданию иллюстрированной книги «Мальчик, который пел». Все знали, что Ци Мяо — талантливая художница, известная в мире анимации, но она редко об этом говорила, и теперь всем стало любопытно. Начались уговоры развернуть картину и показать её гостям.

— Можно открыть? — спросил Го Ран, глядя на Ци Мяо.

Она кивнула:

— Конечно.

На рисунке было изображено небо с удивительно яркими, словно пылающими облаками. На школьном балконе стоял юноша в белой рубашке и синих джинсах, в очках с чёрной оправой. Он слегка опирался на перила, прикрыв глаза и чуть запрокинув голову, в ушах — наушники. Чёрные волосы развевал ветер, губы трогала лёгкая, едва заметная улыбка.

От картины веяло юностью и теплом.

В правом нижнем углу были написаны простые пожелания и подпись:

«Пусть все твои мечты сбываются, будь всегда счастлив. Ци Мяо».

Все восхищённо зашумели:

— Вот это талант! Настоящая художница!

— Да какая я художница, — застенчиво улыбнулась Ци Мяо. Для неё рисование было лишь приятным хобби и способом заработать, не более.

Она уже собиралась свернуть картину, когда кто-то вдруг удивлённо воскликнул:

— А почему этот парень так похож на Го Рана?

Тут же послышались одобрительные возгласы:

— Действительно похож!

Тан Юань, всегда любящий подлить масла в огонь, подмигнул ей и сказал:

— Неужели Ци Мяо тайно влюблена в нашего именинника?

Ци Мяо моментально вспыхнула и поспешила возразить:

— Конечно, нет…

Хотя в душе ей стало неуютно — ведь на самом деле вдохновением для книги действительно послужил Го Ран в юности.

Гости продолжали шутить, но Ян Момо вдруг серьёзно заявила:

— Хватит глупостей! Моя Ци Мяо и Го Ран совсем разные люди! Эта картина — о её бывшем парне, который хорошо пел.

— Правда, что ли? — удивились окружающие.

— Ты правда нарисовала своего бывшего?

Ци Мяо, чувствуя на себе пристальный взгляд Го Рана, промолчала, не подтверждая и не отрицая, а слова Ян Момо о том, что «они совсем разные люди», звучали в её душе странной болью.

— Ладно, хватит уже шуток, — быстро вмешался Фэн Минхэй, который ещё с того момента, как Ци Мяо вошла, заметил странную атмосферу между ней и Го Раном. — Все рассаживайтесь, сейчас уже принесут еду.

Лин Цзыцин и Фан Тун были за границей, супругов Ли Мэй и Бай Бан никто не позвал — эта пара давно уже стала нежеланной в их компании.

Но неожиданно на праздник пришла сестра Бай Бана — Бай Цзын.

Ян Момо недовольно прошептала Ци Мяо:

— Минхэй пригласил её из вежливости, кто знал, что она правда придёт? Смотри, сразу же уселась рядом с Го Раном! Она же скоро выходит замуж, чего ей надо?

Ци Мяо лишь выдавила неловкую улыбку.

Кто-то усадил их с Го Раном друг напротив друга. Она старательно избегала его взгляда, сосредоточившись на еде и разговорах с Ян Момо, но стоило ей поднять голову, их взгляды встречались. Его глаза были словно раскалённые угли, от которых она всякий раз чувствовала жар в щеках, а по телу разливалась горячая волна смущения.

После нескольких бокалов вина её лицо запылало ещё сильнее, голова начала кружиться.

Шумный ужин, наконец, подошёл к концу. По традиции вся компания тут же отправилась в караоке, но Ци Мяо сослалась на недавнюю простуду и отказалась идти.

Го Ран не стал возражать и не предложил её подвезти. Вместо этого он бросил ключи от своей машины Фэн Минхэю и попросил его отвезти Ци Мяо домой. Дело было не в том, что он не хотел проводить её сам, просто он понимал, что всё между ними ещё очень неопределённо. Ци Мяо не хотела лишних разговоров и пересудов, и он не желал создавать для неё лишнее давление.

По пути домой Ци Мяо устало откинулась на сиденье, молча прикрыв глаза.

Фэн Минхэй тоже всю дорогу молчал, и лишь когда они почти подъехали к её дому, вдруг произнёс:

— Знаешь, а в школе я одно время хотел за тобой поухаживать.

Ци Мяо подпрыгнула от удивления, сонливость в тот же миг испарилась. Она уставилась на него во все глаза с немым вопросом: «Ты шутишь?»

Фэн Минхэй рассмеялся:

— Не пугайся так. Просто Момо всё время рассказывала про тебя, и я постепенно начал испытывать симпатию. Хотя это длилось совсем недолго — я быстро переключился на другую девушку. Ты её тоже знаешь, моя первая любовь.

Ци Мяо была ошеломлена. Как получилось, что она ничего не заметила? И даже Ян Момо, прекрасно его знавшая, тоже ничего не почувствовала?

— Невероятно, правда? — продолжил он с довольной улыбкой человека, которому удалось кого-то ошарашить.

Ци Мяо, видя его выражение лица, перестала так сильно смущаться, но всё же ощущение невероятности никуда не ушло. Из чистого любопытства она спросила:

— Так почему ты тогда не стал за мной ухаживать?

Фэн Минхэй ответил просто и честно:

— Я понял, что недостаточно сильно влюблён, а ты не из тех девушек, с кем можно просто повстречаться без серьёзных намерений.

Ци Мяо задумалась, не вполне понимая, что именно он имеет в виду.

Фэн Минхэй улыбнулся и продолжил:

— Знаешь, есть в тебе какая-то особая черта, из-за которой парни не решаются просто так приблизиться. Те, кто посмелее, после первой же неудачи сразу отступают. Чтобы всерьёз добиться тебя, нужна огромная смелость и решимость.

Ци Мяо задумчиво перебрала в памяти свою личную жизнь и поняла, что Минхэй прав.

Настойчивыми оказались только двое — Хуа Юньфэй и Сюй Сян. Юньфэй после нескольких отказов окончательно потерял уверенность, а Сюй Сян хоть и стал её парнем, со временем устал от того, что она не могла ответить ему той же глубиной чувств, и в итоге сдался.

Ци Мяо ощутила некое смущение и с неловкостью спросила Минхэя:

— Я что, настолько сложный человек?

— Нет, дело не в этом, — покачал головой Фэн Минхэй. — Со стороны люди могут подумать, что ты немного холодная и замкнутая. Но стоит с тобой подружиться поближе — сразу становится ясно, какая ты открытая, дружелюбная и отзывчивая. Всем с тобой легко, тебя любят и парни, и девушки. Просто в вопросах отношений ты человек серьёзный и основательный. Любой парень понимает, что если у него нет стопроцентной уверенности в своих чувствах, подходить к тебе бесполезно. Даже решиться сделать это без полной искренности кажется каким-то… оскорблением.

Ци Мяо задумалась, вспомнив Цзи Ячэна и Го Рана.

Фэн Минхэй добавил тихо и серьёзно:

— Ци Мяо, если кто-то действительно решится тебя завоевать и будет добиваться тебя до конца — значит, он точно любит по-настоящему, и уже решил, что хочет быть с тобой. Такому человеку обязательно нужно поверить и дать шанс, не упускай его.

Ци Мяо долго обдумывала его слова и наконец сказала с искренней теплотой:

— Знаешь, Минхэй, а ты действительно хороший человек.

Тот поднял брови с притворной обидой:

— Что, только сейчас заметила? А вот когда я сам испытывал к тебе интерес, ты почему-то не сумела разглядеть мои прекрасные качества.

Ци Мяо звонко рассмеялась.

Когда они подъехали к её дому, она вышла из машины. Минхэй опустил стекло и напоследок негромко сказал:

— Что касается Го Рана… Я не рискну заявить, что он идеальный человек. Но то, что он точно не плохой — могу гарантировать.

Ци Мяо замерла на мгновение, потом улыбнулась и помахала ему рукой на прощание.

«Да уж, этот братец Ян Момо — не просто добрый человек, но ещё и поразительно умный. Какая же у него острая интуиция…»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу