Тут должна была быть реклама...
Мелисса вошла в резиденцию Торнтонов, Джейк и Чип следовали за ней, как лакеи за королевой. Вивиан была в гостиной, разговаривая по телефону, когда Мелисса и компания вошли. Глаза Вивиан стали огромными, как блюдца, когда она увидела, что все трое появились без предупреждения.
— Я тебе перезвоню, — поспешно сказала она и повесила трубку. Ее выздоровление было мгновенным, а улыбка почти искренней, когда она приветствовала их. Мелисса тонко улыбнулась и ответила на ее приветствие. Чип посмотрел на свои ноги. Просто для шуток и хихиканья, Джейк притянул ее в крепкие объятия, а затем потянул Вивиан вниз на диван рядом с ним. Мелисса и Чип сидели на таком же диване напротив Джейка и Вивиан.
— Вивиан, я собираюсь сделать это коротко и мило, хотя мне бы хотелось растянуть это, чтобы посмотреть, как ты извиваешься, — сказала Мелисса, открывая портфель. — Это доверенность Чипа, дающая мне право голосовать его акциями; она не может быть отозвана в течение одного года. Теперь я контролирую развитие Торнтона. Моя первая задача - разрешить выкуп твоей доли, как это разрешено уставом компании. Мой адвокат свяжется с тобой или твоим законным представителем для уточнения деталей.
Вивиан вскочила, побагровев от ярости.
— Ах ты, малень кая сучка! — закричала она, — Убери свою задницу из моего дома и забери этих двух придурков с собой.
Мелисса одарила Вивиан сокрушительной улыбкой:
— На самом деле, дорогая мачеха, это не твой дом - он мой. Вот копия папиного завещания; обрати внимание, что Торнтон Девелопмент владеет домом до тех пор, пока нам с Чипом не исполнится двадцать один год или мы не закончим колледж. Тогда он становится твоим домом. В завещании оговаривается, что это твоя резиденция; однако "Торнтон Девелопмент" решили, что для того, чтобы дом соответствовал стандартам, которых ты заслуживаешь, мы собираемся полностью его реконструировать; это займет всего год или около того. До тех пор мы, конечно, найдем тебе подходящее временное место.
Вивиан, явно потрясенная, опустилась на диван. Она смотрела на Мелиссу в беспомощном восхищении, как грызун на змею, готовую ее ударить.
Мелисса продолжала свою безжалостную атаку.
— Что я забыла?
Она несколько секунд рылась в порт феле:
— Ах да, как же я могла их забыть.
Она бросила пачку фотографий Джейка и Вивиан на пляже на кофейный столик.
— Ты же не думала, что я позволю тебе украсть моего парня после того, как ты украла моего отца и моего брата? Ты можешь оставить себе этот набор, у меня их много - и у меня есть эти.
Она вытащила катушечную кассету и катушку восьмимиллиметровой кинопленки.
— Вот это очень интересно, они были сняты в квартире, куда мой детектив следовал за тобой; качество довольно хорошее, потому что свет был включен. Ты очень непослушная, Вивиан. А тебе, Джейкоб, разве не пятнадцать лет?
Джейк смотрел на катушку домашнего фильма, как на динамитную шашку. Как ей удалось заполучить фильм? Как она получила запись?
Лицо Вивиан начало осыпаться, но она сделала последнюю доблестную попытку спасти противостояние. Она умоляюще повернулась к Чипу.
— Чип, это неправда, он заставил меня сделать все это, чтобы твоя сестра могла шантажировать меня.
Чип посмотрел на нее с каменным лицом.
— На этот раз ничего не получится, Вивиан. В любом случае, это спорный вопрос; я уже подписал контроль над своими акциями.
Вивиан поражено посмотрела на Мелиссу.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Не унывай, Вивиан, ты выходишь из этого гораздо богаче, чем была, когда покинула Атланту и своего первого мужа. Я бы предположила, что ты стоишь около ста миллионов долларов, которых должно хватить даже для такой золотоискательницы, как ты. Все, что тебе нужно сделать взамен - это уехать из города через семьдесят два часа. Вот номер моего адвоката; позвоните ей, а не кому-нибудь из нас, когда у тебя будет новый номер телефона.
Мелисса упаковала кассету и фильм, захлопнула портфель и встала; Джейк и Чип тоже встали. Мелисса снова посмотрела на Вивиан.
— Не вставай, мы знаем, где выход. Да, кстати, на твоем месте я бы не связывалась с Рэндалом, он скоро сам получит п лохие новости. Ты можешь быть корреспондентом в разводе, который он получит пощечину - отчуждение привязанности и все такое законное. И ты со всеми этими деньгами, и его бедная жена, у которой нет ничего, кроме счетов и детей.
Мелисса величественно вышла из дома, двое ее лакеев последовали за ней. Они почти дошли до машины, когда у нее перехватило дыхание, и она прижалась к Джейку. Он обнял ее за талию, небрежно открыл дверцу машины и усадил на сиденье. Чип запрыгнул на заднее сиденье, а Джейк подбежал к водительскому месту. Через тридцать секунд дом Торнтонов скрылся из виду. Джейк остановился и взял Мелиссу за руку. Она слабо улыбнулась и сказала ему, что с ней все в порядке, просто адреналин кончился, и она хочет вернуться домой.
Это была самая впечатляющая демонстрация, которую Джейк когда-либо видел; он поклялся никогда не попадать в список дерьма Мелиссы. Она превратила Вивиан в руины с хирургической эффективностью. Ни одного лишнего слова, и Мелисса ни разу не повышала голоса; это было просто дьявольски. Отчуждение чувств было чем-то, о чем он никогда бы не подумал, и она, должно быть, блефовала о домашнем фильме. Когда у Чипа появилась возможность назначить Мелиссу своим доверенным лицом? Вероятно, никогда, так как это должно было быть нотариально заверено, чтобы быть законным. Джейк подъехал к "Бургер-шеф", подбежал к окну и купил ей кока-колу. К тому времени, когда они добрались до дома, Мелисса устала, но больше не дрожала. Три мушкетера вошли в дом; Чарльз, Хелен и Мария нервно пили кофе в укромном уголке. Хелен и Мария вскочили и повели все еще бледную Мелиссу в дамскую комнату. Джейк и Чип сели вместе с Чарльзом за стол.
Через пару минут Мария, Хелен и сильно ожившая Мелисса вернулись в укромный уголок. Женщины заняли свои места, а Мелисса свернулась калачиком на коленях Джейка. Чарльз был тем, кто задал вопрос за 64 000 долларов "что случилось". Все посмотрели на Мелиссу, но она попросила Джейка ввести их в курс дела. Он давал им краткую версию событий, излагая только при ответе на вопрос. Конечно, вопросов было много. Взрослые были поражены не меньше Джейка и Чипа тем, как хорошо Мелисса спланировала свою работу и выполнила свой план. После долгих поздравлений и хлопков по спине Джейк повел Мелиссу наверх вздремнуть. Он раздел ее до трусиков и снял свою собственную одежду. Она взяла его рубашку с длинными рукавами, воротником на пуговицах, в бело-бордовую полоску, и надела ее, чтобы заснуть. Потом они забрались на кровать и отключились.
Внизу Мария разговаривала по телефону с разгневанным Рэндалом. Должно быть, Вивиан позвонила ему. Мария сказала ему, что подала заявление о разводе по закону, и подробно объяснила, чего она ждет от него в денежном выражении. Она предупредила Рэндала, что если деньги не поступят, то она возьмет его в чистку - у нее было достаточно доказательств его похождений, чтобы получить все, что она захочет.
Рэндал, со своей стороны, ревел и ругался, но знал, что она загнала его в угол; кроме того, он все равно покончил с этой фригидной кубинской сучкой. Пора было переходить к более зеленым и молодым пастбищам. Однако он еще не покончил со своими сопливыми детьми. Он приложил немало усилий, чтобы заполучить в свои руки "Торнтон Девелопмент", и теперь не собирался сдаваться. Он откинулся на спинку стула, закурил сигару и потянулся к телефону, чтобы позвонить своему адвокату.
Джейк проснулся в половине четвертого; Мелисса все еще мирно спала, поэтому он выскользнул из постели и пошел в ванную. Он подрочил, почистил зубы, тихо оделся и направ ился вниз. Хелен была одна на кухне, читая роман за столиком в углу. Он спросил, где все, и ему сообщили, что Мария взяла с собой Энджи, Чипа и Марису, чтобы встретить Тайлера в аэропорту Орландо. Она добавила, что Чарльз и Дебби искали шикарные автомобили, чтобы заменить Falcon. Джейк сказал "круто", взял соду и пошел к бассейну. Солнце пригревало, когда он уселся в шезлонг, чтобы немного подумать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...