Тут должна была быть реклама...
Есть такое слово — «уверенность».
Уверенность.
Вера в себя.
Но до сих пор я был человеком, у которого этой уверенности почти не было.
Почему?
Потому что для неё не было оснований.
И это было естественно.
Я не закончил престижный университет, не работал на крутой работе, не обладал никакими особыми талантами. У меня не было причин быть уверенным в себе.
Конечно, была работа управляющего отелем, но, честно говоря, это был не такой уж и большой отель, и должность не была такой уж и престижной.
Поэтому у меня и не было особой уверенности.
Сколько бы я ни искал, я не мог найти в себе ничего выдающегося.
Может, поэтому меня и бросила бывшая девушка, Сон Даён.
«Но теперь всё иначе».
Теперь ситуация изменилась.
У меня появилось основание для уверенности.
И это был мой навык — «Случайный выбор».
— Оппа, пожалуйста, вернитесь!..
Донёсся тихий голос Хо Йеын, всё ещё прятавшейся за камнем.
Она говорила так, чтобы гоблин-альбинос её не услышал.
Но я лишь шёл вперёд.
Волоча за собой свою гигантскую руку.
Конечно, я не считал, что гоблин-альбинос, известный своей запредельной сложностью, будет лёгкой добычей.
Но я чувствовал необъяснимую смелость.
Смелость, которая говорила мне, что я смогу победить, хоть мы ещё и не сражались.
В этот момент.
Взгляд!
Гоблин-альбинос, дремавший на камне, резко открыл глаза.
И я почувствовал, как меня накрыла волна давления.
Из его голубых, как сапфиры, глаз исходила таинственная аура.
Очень, очень опасная аура.
«Не бойся. Это всего лишь гоблин».
Хо Йеын говорила, что он силён.
Что он скрытый босс, и поэтому силён, а гоблин-альбинос — особенно.
Но я, контролир уя свои мысли, подавил дрожь.
Это всего лишь гоблин. Какой бы сильной ни была эта тварь, в конечном счёте, она создана для того, чтобы её убивали.
И тут.
Треск!
На навершии посоха, который держал гоблин-альбинос, вспыхнула жёлтая искра.
Фззззззз!
В мгновение ока она превратилась в ослепительный разряд.
И он…
ФЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ!
…превратившись в гигантский жгут молнии, устремился ко мне.
Словно молния, летящая по горизонтали.
Я, внимательно следя за ней, поспешно увернулся.
Уклонившись в последнюю долю секунды, я, словно в контратаке, выбросил вперёд свою гигантскую руку.
ВЖУХ!
Рука Гиганта со свистом устремилась вперёд.
Но на лице гоблина-альбиноса не было и тени удивления.
Вместо этого он, с широко открытыми голубыми глазами, взмахнул посохом.
В тот же миг.
Дзынь!
Перед ним возникло нечто, похожее на огромное зеркало.
Я тут же понял, что это.
«Барьер?»
Это был барьер.
Причём не обычный, а, похоже, особый, усиленный силой молнии.
Я не был уверен, но он точно был прочнее обычного.
«Не получится с одного раза — буду бить, пока не получится».
Электрический барьер выглядел очень прочным.
Как стальная крепость.
Но мне было всё равно.
Не получится с первого раза — ударю второй.
Не получится со второго — ударю пятый.
Не получится с пятого — буду бить десять раз.
С этой мыслью я нанёс удар по гоблину-альбиносу, скрывающемуся за барьером.
И в тот момент, когда мой гигантский кулак коснулся барьера…
ТРЕСК!
Рука Гиганта вдребезги разнесла его.
Я был поражён, насколько легко он разбился, словно тонкий лёд.
Хо Йеын, тоже удивлённая, ахнула.
И…
— …!
На лице гоблина-альбиноса, до этого сохранявшего невозмутимый вид, отразилось удивление.
Наверное, он не мог поверить, что его барьер разбит.
Но моя рука уже была у него перед носом.
КВА-А-А-А-А-АН!
Выброшенная вперёд Рука Гиганта обрушилась на гоблина-альбиноса.
Словно на него на полной скорости налетел поезд.
Может, из-за того, что барьера больше не было?
Я не почувствовал никакого сопротивления.
Поэтому моя рука, словно сбив его в дорожной аварии, продолжала лететь вперёд.
До самой стены пещеры.
КУ-ГУ-У-У-У-УН!
Наконец, врезавшись в стену, рука издала оглушительный грохот.
Затряслась не только земля, но и потолок.
Сверху посыпались камни.
«Что произошло?»
Рука была плотно прижата к стене.
Между ней и стеной я ничего не чувствовал.
Словно там ничего не было.
«Что случилось?»
Гоблин-альбинос сбежал?
Неужели у него есть навык телепортации?
Если сбежал, то куда?
Задаваясь этими вопросами, я медленно отвёл руку.
И в этот момент.
— …Есть.
Я почувствовал горячую волну восторга.
Там, где только что был мой кулак, в стену был впечатан полностью расплющенный гоблин-альбинос.
— …Кирррк.
С выбитыми зубами, истекающий кровью, он выглядел довольно жалко.
Трудно было поверить, что это тот самый величественный маг, что был здесь мгновение назад.
Его белая кожа стала красной.
Он был полностью пропитан собственной кровью.
[Получен опыт.]
[Уровень повышен.][Уровень повышен.][Уровень повышен.][Уровень повышен.][Уровень повышен.]В этот момент.
Полоска опыта резко подскочила, и мой уровень вырос сразу на пять.
Шу-а-а-а!
Моё тело окутало золотое сияние.
Я почувствовал, как с повышением уровня по всему телу разливается бодрость.
Я стал значительно сильнее после охоты на гоблина-альбиноса.
— О-оппа, что это сейчас…
В этот момент из-за камня вышла Хо Йеын.
Она вся дрожала.
— В-вы сейчас убили гоблина-альбиноса с одного удара?
— Э-эм, получается, так.
— К-как…
Хо Йеын прикрыла рот рукой.
Похоже, она не могла поверить в то, что видела своими глазами.
«Да я и сам не верю».
Я не знаю, насколько сильны скрытые боссы.
Поэтому и не знаю, насколько опасен гоблин-альбинос.
Я лишь смутно представлял его силу со слов Хо Йеын.
И я убил этого сильного монстра.
Причём с одного удара, как муху.
«Спасибо тебе, "Случайный выбор"».
Я был благодарен своему S-ранговому навыку.
Благодаря этому умению, полученному после расставания, моя жизнь наполнилась уверенностью.
Шу-а-а-а!
Может, потому, что я убил босса?
На пустом месте открылся портал.
Это оз начало, что теперь можно было покинуть подземелье.
С-с-с.
Когда битва закончилась, я отменил магию.
Моя гигантская рука начала уменьшаться.
От размера автобуса до размера легковой машины, а затем — до своего обычного размера.
— Вы молодец, оппа. А я была просто балластом.
— Какой ещё балласт. Ты тоже хорошо сражалась.
— Эй, да что я там сражалась. Ничего же не сделала.
— Нет. Ты очень помогла. К тому же, благодаря твоим подсказкам, охота была легче. Да и про гоблина-альбиноса я бы без тебя ничего не узнал.
— Хе-хе, если так, то я рада.
Надувшаяся было Хо Йеын снова улыбнулась.
Так или иначе, закончив охоту, мы собрались выходить.
И тут.
Блеск!
Когда мы уже собирались войти в портал, я заметил, как что-то блеснуло.
В том месте, где лежал труп гоблина-альбиноса.
Что это?
Я уставился на блестящий предмет.
— Оппа, вы куда?
— Подожди. Кажется, там что-то есть.
— Что-то есть?
Мы с Хо Йеын подошли к трупу.
И среди останков гоблина нашли кое-что.
— Что это?
Я увидел нечто.
Это было, к моему удивлению, «кольцо».
Кольцо, переливающееся нежным розовым светом.
— А? Это же!..
В этот момент Хо Йеын, раскрыв рот, воскликнула.
Я, не понимая, в чём дело, склонил голову набок и посмотрел на неё.
— Что это?
— Э-это же Слеза Гарпии!
— Слеза Гарпии?
— Да! Это невероятно ценный предмет, я не могу поверить, что он здесь выпал! Невероятно!
Сказав это, Хо Йеын начала о бъяснять мне про этот предмет.
Слеза Гарпии.
Это был предмет, значительно увеличивающий силу магической атаки, стоимостью не менее полутора миллиардов.
— Что? Полтора миллиарда?
Я не мог в это поверить.
Полтора миллиарда.
Это же больше, чем выигрыш в лотерею.
И это кольцо столько стоит?
— Да! Оно падает только с гоблина-альбиноса, поэтому оно очень редкое, я и не думала, что оно выпадет! Вот это да!
Хо Йеын прыгала от радости.
А затем она сказала, что уникальные предметы обычно стоят несколько сотен миллионов, но только «Слеза Гарпии» стоит больше миллиарда.
Нет, поскольку это очень редкая вещь, на аукционе за неё можно получить не полтора, а все два миллиарда.
«Два миллиарда…»
Два миллиарда.
Раньше я бы за всю жизнь столько не заработал.
А тут — за одну охоту.
Не то что не рискуя жизнью, а просто размахнувшись кулаком.
От такой неожиданной удачи у меня помутилось в голове.
— Оппа, поздравляю! Вы сорвали джекпот, правда, поздравляю!
— С-спасибо. Но я могу это взять?
— Конечно! Вы его убили, вы и нашли, конечно, вы должны его взять!
Хо Йеын замахала руками, говоря, что у неё нет на него никаких прав, и я могу делать с ним что хочу — носить или продать.
Я был благодарен.
Благодарен за то, что, увидев такой ценный предмет, она не проявила ни капли жадности.
«Будь я на её месте, я бы попытался отхватить себе кусок».
Будь я на её месте, я бы постарался извлечь из этого выгоду.
Попытался бы как-нибудь выпросить себе хоть что-то.
Но Хо Йеын этого не сделала, и я был благодарен ей за её бескорыстие.
Да же если она и не участвовала в охоте, не проявить ни капли жадности при виде предмета стоимостью в два миллиарда — это действительно невероятно.
— Йеын, как ты и сказала, этот предмет я заберу. И…
Я наклонился.
И протянул руку к месту рядом с тем, где лежала «Слеза Гарпии».
Там лежал камень, испускающий тёмную ауру.
Я видел его впервые.
Но примерно знал, что это.
— Это же магический камень, верно?
Я посмотрел на камень в своей руке.
Он был похож на чёрный кристалл, но был таким тёмным, словно в нём сгустилась чёрная дыра.
И то, что он испускал тёмную ауру, было очень таинственно.
— А? А, да. Верно.
— Вот. Тогда это тебе.
— Что? Н-нет. Зачем мне это. Это же тоже качественный магический камень, он очень дорогой. Наверное, больше десяти миллионов стоит.