Тут должна была быть реклама...
*---Пи-пи-пи, пи-пи-пи---пи, пи---пи---*
— Ух... Что...? Уже так поздно...?
Я проснулся от звука будильника. Полусонный, я нащупал кнопку и отключил его. Но даже после этого глаза не хотели открываться. Веки казались склеенными от тяжести сна.
Мозг отказывался просыпаться. Ах, как хочется спать...
Прошлой ночью я почему-то был слишком взволнован и никак не мог уснуть вовремя. Да и утреннее весеннее солнце, пробивающееся сквозь щели в шторах, только усиливало мою сонливость. Люди в старину говорили: «Весной на рассвете не просыпаешься» — и, похоже, они были правы.
...Хочется прогулять... Нет, нет, нет. В средней школе Куроба я частенько прогуливал и спал на уроках без особых угрызений совести. Сейчас я ученик средней школы Шираминэ. Если буду прогуливать, то точно отстану от учебной программы.
...Может быть, если я униженно попрошу Юкимию, она поможет мне наверстать упущенное, но моя гордость не позволит мне этого. К тому же, я не думаю, что когда-нибудь смогу склонить голову перед Юкимией.
...Постой, что значит «когда-нибудь»? Мы же не собираемся быть вместе всю жизнь, верно?
Моя голова работала медленно. Даже сейчас я думал о всякой ерунде.
Хаа... Ну что ж, пока могу, буду делать всё, что в моих силах.
Закончив завтрак из остатков продуктов в холодильнике и подготовив всё для занятий, я понял, что пора выходить. Хорошо, что Юкимия проверила моё домашнее задание. Без неё я бы никогда не справился с такой кучей заданий с утра.
Ладно, времени на раскачку нет, пора отправляться в школу.
Я вышел из квартиры с мешком лёгкого мусора, который нужно было выбросить, и в этот момент---
— Ху-а-а... Э?
В тот же момент из соседней квартиры вышла Юкимия, широко зевая. Я ощутил дежавю.
Тем не менее, всё равно было немного неловко. Надо было действовать быстро и первым поздороваться.
— Доброе утро, Юкимия.
— Э, да... Доброе утро...
Юкимия замерла от неожиданности, но спустя долю секунды покраснела и посмотрела на меня осуждающим взглядом.
— ...Ты это видел?
— Да, видел.
— Не отвечай так быстро.
— Не волнуйся, я уже всё видел, так что не нужно оправдываться.
— Это мне решать, волноваться или нет. И вообще, ты же сейчас издеваешься надо мной за вчерашний день? Я злюсь!
— Прости.
Она заметила, да?
Юкимия посмотрела на меня исподлобья, потом быстро закрыла дверь и пошла прочь, не желая оставаться со мной рядом.
— ...Сегодня я пойду первой, а ты подожди немного, чтобы нас не видели вместе по пути в школу.
Она была такая придирчивая. Нет, это скорее напоминало подростка, который не хочет, чтобы его видели с родителем.
Если так, то кто здесь родитель... Почему я?
— Ладно. Хорошего дня.
— ...Я пошла.
Но, как ни странно, она всё же ответила на моё прощание. Какая воспитанная девочка, сразу видно, как её хорошо воспитывали.
Одна ко...
— Не забудь выбросить мусор.
...
Она вдруг замерла, покраснела, резко вернулась в квартиру и спустя мгновение выскочила обратно с мешком мусора, после чего поспешно пошла вниз по лестнице. Юкимия была неожиданно рассеянной.
С верхнего этажа я наблюдал, как она уходит. Выбросив мусор, Юкимия мельком посмотрела на меня, а потом быстро отвернулась и побежала. С какой стороны ни взгляни, она всё равно милашка, даже несмотря на то, как часто она выводит меня из себя---мм?
Вдруг я заметил что-то странное на периферии своего зрения.
Что это?
Позади Юкимии стоял подозрительный мужчина... в костюме, маске и тёмных очках. Выглядел он крайне подозрительно.
Он прятался за фонарным столбом, следя за Юкимией... Эй, я, конечно, не хочу делать поспешных выводов, но разве это не сталкер?
...Вполне возможно. Юкимия, когда молчит, без сомнения, милая и наивная девушка, и любой, кто не знает её скверного характера, мог бы влюбиться с первого взгляда. Неудивительно, если за ней увяжется один или два сталкера.
Но я не помню, чтобы Юкимия когда-либо говорила о том, что её преследуют... В любом случае, пока ситуация не вышла из-под контроля, лучше выяснить, что происходит.
Я спустился на первый этаж, обогнул здание и подошёл к мужчине, который прятался за столбом.
Он был примерно одного роста со мной, но казался более мускулистым. Если я спровоцирую его, он может ответить ударом.
Держа в руке складной зонт, я обратился к мужчине:
— Эй, ты!
— Ах!
Эй...!? Он убежал. И несмотря на кожаную обувь, он бежал очень быстро.
Пока я стоял в растерянности, его фигура исчезла из виду.
— Что это вообще было...?
Неужели это и правда был сталкер? На всякий случай, возможно, стоит сообщить об этом в полицию... Хотя, может, сначала поговорить с Юкимией? Или всё же стоит позвони ть в полицию после разговора с ней?
**Перевод:**
---
В последнее время происходит слишком много событий, связанных с Юкимией.
С коротким вздохом я направился в школу, следуя по тому же пути, что и Юкимия до меня.
◈ ⟡ ◈
— Ха-Хазуки, помоги мне! — воскликнул Дзюня.
— Дзюня, у тебя сопли текут, это отвратительно.
— Что ты такое говоришь своему лучшему другу!?
— Именно потому что ты мой лучший друг, я и говорю тебе это. Эй, не подходи ко мне! Твои сопли могут попасть на меня!
Едва я успел привыкнуть к классу, как Дзюня ворвался ко мне со слезами на глазах, умоляя о помощи. Честно говоря, я ожидал, что он так поступит.
— Проблемы с домашним заданием? Да, его, конечно, задали многовато.
— Точно! Я только что закончил английский, но всё остальное... вообще не сделал! Ха-ха, наверняка и ты ещё не справился, да? Как н астоящие друзья, давай опозоримся вместе!
Нахальная уверенность! Он говорит, будто я тоже не сделал домашку.
Ну, если бы не помощь Юкимии, я бы и сам не успел. Так что я могу понять его чувство. Когда каждый день задают столько домашнего задания... от одной мысли об этом у меня пробегает дрожь по спине.
— Я всё уже сделал.
— ...Чего?
Что? Он это серьёзно? Ну-ка, получай за это!
— Ай! Ты что делаешь?!
— Твой насмешливый тон раздражает.
— Нет, нет, нет, Хадзуки-сан, как долго мы уже дружим? Я тебя прекрасно знаю. Ложь — это плохо, знаешь? Ты ведь помнишь поговорку: «Лгун, как мальчик из басни "Мальчик, который кричал "волк"»?
— Примерно так, но правильная поговорка: «Ложь — это начало воровства».
(П/П: здесь Дзюня хотел привести пословицу о лжи, но вместо этого упомянул басню о мальчике, который кричал «волк». Эта басня рассказывает о пастушке, который л юбил шутить и кричать, что на стадо напал волк. Когда волк пришёл на самом деле, никто уже не поверил ему. Пословица, упомянутая Хадзуки, примерно означает: маленькая ложь может привести к большим плохим поступкам, например, к воровству.)
— Ой, правда?
А он точно в порядке?
— Хаа... Ладно, покажу тебе. Один сок за одно домашнее задание.
*Грох!* — Пожалуйста, покажи мне!
Этот человек внезапно упал на колени посреди класса. Смотрите, даже девушки боятся его. Теперь мне точно не светит завести девушку.
— У тебя вообще нет никакого самоуважения?
— Да это серьёзно! Все учителя здесь такие страшные! На вчерашнем уроке я чуть не сгорел от стыда!
— Да, ты прав.
Я сам как-то раз попал под пристальный взгляд учителя только потому, что не смог ответить на его вопрос... Я здесь всего несколько дней, и всё равно не могу привыкнуть к этому стилю обучения.
— Вот, держи. Но верни обратно быстро.
— Ооо, спасибо, Боже...!
Со слезами на глазах Дзюня взял мою тетрадь с домашним заданием и сразу же вернулся на своё место, чтобы начать списывать.
Если я правильно помню, у него ещё и подработка после школы, да? Работать и одновременно справляться с таким количеством домашних заданий — это реально тяжело.
— Хм, как великодушно с твоей стороны. Это и называется мужская дружба?
— Скорее, просто потому, что он мой лучший друг, я не могу оставить его в беде... — Хм?
Эй, с кем это я разговариваю?
Я повернулся на звук голоса и вдруг встретился взглядом с Куроцуки, которая сидела передо мной. Причём, она была настолько близко, что если бы я чуть-чуть потерял равновесие, то вполне мог бы поцеловать её в нос. Не знаю, нормально ли это в школах для девочек, но не надо делать так с парнями из школ для мальчиков, ладно? Это может нас убить!
Тем не менее, Куроцуки, казалось, вовсе не беспокоилась и улыбалась мне милой улыбкой.
— Нехе-хе~ Хадзукичи, доброе утро.
— О, до-доброе утро...!?
Слишком близко, эй, постой...!? Ты слишком близко! Я даже не успел сразу отреагировать. Серьёзно, сейчас это очень опасное расстояние!
Я инстинктивно отступил назад, но Куроцуки лишь рассмеялась. Да нет же, тебе стоит быть осторожнее, понимаешь? Мы всё-таки разного пола, а ты подходишь ко мне так близко.
— Что, ты что-то почувствовал? Как смешно~ Такое расстояние нормально для девушек.
— Но я-то парень!
— О, точно. Так как мы друзья с детства, я об этом совсем не задумывалась.
А вот об этом как раз задумайся, пожалуйста!
К тому же, у тебя расстёгнута рубашка, и видно декольте, а ты ещё и опёрлась на стол! Глазам, конечно, приятно, но я уже не знаю, куда девать свой взгляд!
И Дзюня, почему ты бросил своё домашнее задание и теперь только и делаешь, что смотришь сюда? Лучше бы ты занялся делом!
— Ого~? Ха-ха, мальчишки из школ для парней действительно не могут устоять перед девушками, да?
— Не издевайся. Все парни в подростковом возрасте такие.
— Правда? Если так... может, мне стоит поддразнить тебя ещё больше?
Сказала она так тихо, что только я мог услышать, и при этом приоткрыла рубашку ещё сильнее, чтобы показать мне своё леопардовое бе. Подожди... что!?
— У тебя совсем нет стыда...!
— Стыдиться перед другом детства? Да ну, ничего такого.
Понятно... Похоже, я один здесь это чувствую. И это слегка меня напрягает.
Но, знаешь ли, делать такое в классе — не лучшая идея. Не только я, но и другие парни смотрят сюда с явным интересом. Пусть они, возможно, и не видят того, что вижу я, но их воображение точно работает на полную.
Они не просто уставились, а стараются украдкой заглянуть... Эй, вы все, это слишком очевидно. Ваши намерения читаются как открытая книга.
Я намеренно громко кашлянул, чтобы предупредить их и заставить отвлечься. Я понимаю их чувства, но дело не в ревности; просто мне не нравится, когда на мою подругу детства смотрят таким образом.
— Так что ты тут делаешь? Ты ведь из другого класса, верно?
— Ничего особенного. Просто мои подружки ещё не пришли, и, чтобы не скучать... я решила подразнить Хадзукичи~.
— Не играй с чувствами парня только из-за того, что тебе скучно!
— Всё нормально, ведь мы с тобой друзья детства, да?
Ничего подобного! Ты вообще забыла, сколько лет мы не виделись? И потом, ты ведь теперь стала такой красавицей.
Пока я вздыхал в душе, стараясь не выдать себя, Куроцуки немного наклонилась вперёд.
— Ну что, Хадзукичи, ты удивлён?
— Угх... можно и так сказать.
— Нехе-х е, я победила~.
Она широко улыбнулась, показывая знак «В» двумя пальцами. Чёрт, как же она мила! Это совершенно другой тип милоты по сравнению с Юкимией. Если Юкимия похожа на кошку, которая не подпускает к себе, то Куроцуки скорее как дружелюбный щенок.
Не знаю, то ли ей надоело меня дразнить, то ли она уже была довольна собой, но Куроцуки начала поправлять свою чёлку, используя маленькое зеркальце, и продолжила разговор:
— Эй, Хадзукичи, ты что, каждый день ездишь в школу из дома родителей? Это ведь довольно далеко, да? Примерно час в один конец?
— Ах... нет. Я живу один. Попросил родителей выделить мне деньги на это.
— Ого, классно, что тебе так легко дали разрешение. Вы, наверное, очень близки?
— ...Скорее, они просто не особо интересуются мной.
Куроцуки знала о моих семейных обстоятельствах, точнее, о моих отношениях с родителями. Мы с ней часто проводили время вместе, и она не раз утешала меня, когда я плакал.
Думаю, поэтому она и затронула эту тему. Но честно говоря, когда люди так делают... мне это не нравится.
*Пожалуй, Юкимия права. Это то самое чувство, когда кто-то вторгается в твоё личное пространство, куда ты не хочешь, чтобы заходили.
Увидев мою реакцию, Куроцуки сразу же выглядела так, словно жалела о сказанном.
— Ах, эм... Пр-прости. Я не хотела...
— Не переживай, всё в порядке. Я всё понимаю.
Я лучше всех знал, что Куроцуки... точнее, Ёччан, не из тех, кто делает это специально.
Раньше она всегда старалась не выделяться и была весьма робкой. Настоящий ребёнок, который следовал за мной по пятам. Меня радует, что она изменилась и стала более уверенной в себе.
Но сейчас Куроцуки действительно выглядела виноватой, и на её лице появилось грустное выражение. Такое лицо... оно не изменилось с тех пор.
Давай сменим тему. Если мы продолжим, это только сделает нам обоим неприятно.
— А ка к поживают твои родители?
— А, да, всё хорошо. Вчера, когда я рассказала им о Хадзукичи, они сказали, что хотят, чтобы ты как-нибудь заглянул к нам в гости.
Хотя я явно сменил тему, она поняла мой намёк и снова улыбнулась.
Правда, ей очень идёт улыбка.
— Хорошо... как только будет время, я зайду.
— Приходи в любое время. Папа и мама тоже будут рады.
В своё время они часто мне помогали. Это отличная возможность поблагодарить их лично.
Пока я вспоминал те дни, Куроцуки начала нервничать и украдкой поглядывать на меня. Хм, в чём дело?
— Ну, это... эм, я тоже хотела бы... побывать у тебя в гостях, Хадзукичи...
— Нельзя.
— Сразу отказ!?
— Абсолютно нельзя.
— Но зачем ты так категоричен...!?
Нет, нет, звать девушку в квартиру парня, который живёт один... о чём ты только думаешь?! Конечно, это н евозможно.
...Если только это не Юкимия. Она исключение, потому что моя соседка.
К тому же, если не быть осторожным, кто-то может узнать, что я живу рядом с Юкимией. Этого никак нельзя допустить.
Куроцуки надула губы и сердито посмотрела на меня, когда я так резко отказал. Совсем не страшно. Скорее, даже забавно.
— Муу... Жадина.
— Пусть так, но скоро уроки начнутся. Возвращайся в свой класс.
— Ладно.
Куроцуки быстро встала (и хотя мой взгляд на мгновение привлекла её приподнявшаяся юбка, я оставлю это в тайне) и, показав язык, вышла из класса. Словно она ещё ребёнок.
Когда Куроцуки, эта настоящая буря, ушла, я стал готовиться к уроку...
— Ха-дзуки-кун~~~
— Ой!?
Что такое? Дзюня... не надо так неожиданно говорить из-за спины. Ты меня напугал!
— Ха, что такое? Ты выглядишь пугающе.
— Э то не только я. Смотри...!
— Хм? Чтоа? Вы выглядите отвратительно!
— " " "Мы сейчас тебя побьём!" " "
Прежде чем я успел что-либо понять, все парни в классе уже стояли вокруг меня.
Сжимая кулаки и глядя на меня своими покрасневшими глазами, они не могли сдержать слёз. Это выглядело даже страшнее, чем фильм ужасов. Настоящий кошмар.
– Мы ещё не успели поговорить с девушками, не говоря уже о том, чтобы встретиться с ними взглядом...!
– Яцукаси, ты, сволочь, разговариваешь с такой красивой девушкой...
– А ещё, говорят, что у тебя есть связи с той самой "ледяной богиней" из студсовета...
– Не прощу, не прощу, не прощу, не прощу, не прощу, не прощу!
Эй, хватит сыпать такими серьёзными угрозами!
А, чёрт, успокойтесь все!
◈ ⟡ ◈
– Ах... какой тяжёлый день.
В конце концов, м не пришлось весь день убегать от одноклассников.
Нет, не просто убегать — они действительно гнались за мной. И вдобавок ко всему, я ещё и получил выговор от старосты класса. Постойте, почему именно я должен был это выслушивать?
Я едва справлялся с уроками, а ещё эти взгляды зависти от других парней... Всё это изрядно вымотало меня морально.
– Эй, с тобой всё в порядке? Ты ничего не повредил? – Голос Юкимии, которая пришла в гости, звучал обеспокоенно. Она наклонилась ко мне, заглядывая мне в лицо. От её милого лица меня отделяла только мягкая ткань её одежды.
Честно говоря, я не ожидал, что Юкимия будет так обо мне беспокоиться... Это даже немного тронуло меня...
– Ты ведь сможешь приготовить ужин для меня сегодня и завтрак на завтра?
– Это ты называешь заботой?!
Верни мне моё трогательное чувство!
Поглядев на часы, я увидел, что уже прошло шесть вечера. Да, время готовить ужин.
С трудом поднявшись с дивана, я направился на кухню.
Юкимия пошла за мной, как цыплёнок, следящий за матерью. Казалось, она была очень взволнована предстоящей готовкой.
– Ну что ж, давай начнём. Сегодня я приготовлю омурайс.
– Ому...!?
– Тебе нравится омурайс?
– ...! (Энергично кивает).
Юкимия закивала, её глаза загорелись.
Кажется, она действительно любит омурайс... Видимо, я был прав, считая её вкусы немного детскими.
Тогда завтра на завтрак я тоже что-нибудь придумаю, чтобы её порадовать.
– Сегодня я покажу тебе, как готовить, так что просто смотри и учись.
– Эй, яйцо должно быть пушистым и сочным, не иначе.
– Спокойно, я сделаю так, как ты хочешь.
– Как и ожидалось от Яцукаши-куна!
Она надела фартук и с энтузиазмом приготовила блокнот, чтобы записать процесс.
Я с уверенностью сказал, что всё будет хорошо, но приготовление омурайса — это на самом деле не так просто. Чтобы яйцо было пышным и при этом оставалось сочным внутри, нужно правильно угадать момент, когда его нужно снять с огня.
Поэтому, чтобы не давать поспешных инструкций, я решил сначала всё сделать сам.
Для начала я приготовил куриный рис, обжарив смесь овощей и кусочки курицы, приправив всё томатным соусом, солью, перцем и другими специями.
Затем я взял другую сковороду и начал готовить омлет. Стараясь, чтобы яйцо получилось пышным снаружи и сочным внутри, я придал ему овальную форму.
Пока яйцо не успело слишком прожариться, я аккуратно выложил его на куриный рис, надрезал его посередине и развернул.
В завершение я щедро полил всё томатным соусом. И вот, простой, но ресторанного уровня омурайс готов.
– Готово, вот твой омурайс.
– Ого, потрясающе...! Яйцо такое блестящее. Прямо как драгоценный камень...!
– Я рад, что тебе нравится. Приятного аппетита.
– Правда? Тогда подожди секунду.
– Э?
Юкимия вытащила зубочистку и начала что-то писать в своём блокноте... Что она задумала?
Вырезав квадратный кусочек бумаги, она прикрепила его к зубочистке с помощью ленточки... О, нет, неужели...
– Готово.
– Флажок? Как в детских омурайсах?
– Да. Смотри, на нём нарисован котик.
– ...Котик?
Что ж... это, по всей видимости, кошка?
Хм... да, похоже на очень упрощённую версию. Но честно говоря, даже не пытаясь её осудить... это совсем не похоже на кошку. Ладно, если приглядеться получше... может быть, я смогу увидеть что-то похожее на кошку... нет, даже с этим я не могу её узнать.
Ранее я замечал, что Юкимия очень плохо рисует.
Я много рисовал на уроках, так что со временем мой рисунок стал довольно неплохим.
Однако, её рисунок, даже при всей моей доброй воле... не похож на кота. Но когда она увидела мою не слишком воодушевлённую реакцию, Юкимия подошла ближе и продолжила размахивать флажком прямо перед моим лицом.
– Как ты можешь это не видеть? Это явно котик. Смотри внимательнее.
Даже если я буду смотреть очень близко, я всё равно не увижу там кошку... Пожалуй, лучше не продолжать этот разговор.
– …Ешь скорее, а то остынет.
– Эй, это ведь котик, правда? Ну же, посмотри внимательно.
– Если ты не хочешь, я съем.
– Нельзя!
Юкимия быстро унесла омурайс в гостиную, снова воткнула флажок и с гордостью посмотрела на меня.
– Признайся, ты ведь завидуешь моему флажку, правда? Хухуху~
– Да, да, конечно. Я очень завидую.
Она точно как ребёнок.
Юкимия, полная энтузиазма, сделала несколько фото на свой телефон, прежде чем сло жила руки и произнесла:
– Приятного аппетита.
– Да, давай, ешь.
Интересно, понравится ли ей омурайс? Хотя, зная Юкимию, она, скорее всего, сочтёт его вкусным.
– Вааа~~~~!
Закрыв глаза, Юкимия энергично замахала руками. Кажется, ей действительно понравилось. Видеть её такой счастливой — лучшая награда за мои старания.
– Вкусно?
– …Хм, это... вполне неплохо.
Что? По её лицу явно видно, что ей нравится. Даже дышать она стала чаще. Вот она, типичная цундере.
Ну, пора и мне что-то поесть... Ах! Совсем забыл. Я должен рассказать ей о том, что случилось сегодня утром.
– Я совсем забыл сказать. Юкимия, ты когда-нибудь сталкивалась с проблемами с преследователями или что-то в этом роде?
– Э? Ты о себе?
– Нет, конечно.
– Шучу.
Чёрт, эта девушка. Она, должно быть, зн ает, какие вещи говорить не стоит!
– Мне обидно.
– Ой, прости, я...
– Шучу.
– ...Ты сильно смелый, да?
Ну и ну. Похоже, я её разозлил. Но, видеть её смущённую... это что-то новенькое для меня.
Юкимия посмотрела на меня суровым взглядом, вздохнула и покачала головой.
– Хотелось бы, чтобы это было шуткой, но когда кто-то переезжает прямо к тебе по соседству после первой встречи, это нормально думать об этом, правда? В конце концов, я же милая.
– Тут не поспоришь.
Я понимаю, о чём говорит Юкимия. На её месте я, вероятно, тоже чувствовал бы подозрение. ...Хотя это сложно признать, но я должен согласиться, что она действительно милая.
— Нет, до сих пор ничего подобного... А что случилось?
— Сегодня утром я заметил пожилого мужчину, который не отводил от тебя взгляда. Когда я к нему подошёл, он тут же сбежал.
— Ты чт о, с ума сошёл?! Как можно было забыть сказать об этом?!
Она была права. Но я не собирался оправдываться, потому что любые мои слова прозвучат как отговорки, хотя на самом деле меня весь день преследовали идиоты в школе. Если бы этого не было, я бы сразу сообщил о возможном преследовании.
Юкимия схватилась за лоб и, изменив выражение лица, углубилась в размышления.
— Преследователь... У меня вообще нет догадок. Я правда никогда не сталкивалась с подобным.
— Ладно... Я пойду в полицию и сообщу об этом. Просто на всякий случай.
— Я тоже пойду.
— Нет, я справлюсь сам...
— П-позволь мне пойти с тобой. Так будет лучше, ты же понимаешь?
...? Почему она так нервничает... Ах! Понятно. Конечно, она будет одна, если я уйду, и, вероятно, Юкимия чувствует страх. Я не хочу и думать о том, что могло бы случиться, если бы я ушел в полицию один.
— Хорошо, пойдём вместе.
— Да, так и сделаем. …Что такое? Почему ты так на меня смотришь? Я не боюсь, совсем не боюсь! Просто, если ты пойдёшь один, вдруг тебя самого заподозрят! Я иду с тобой ради твоего же блага, понятно? Эй!? Ты слышал меня? Я серьёзно говорю! Всё, что я сказала — правда, ладно?!
◈ ⟡ Следующий день ⟡ ◈
После консультации с полицией, они согласились патрулировать этот район на некоторое время.
Это не идеальный вариант, но, по крайней мере, Юкимия почувствует себя немного спокойнее. Возможно, мне стоит также сообщить об этом учителям в школе.
Но перед этим мне нужно передать Юкимие бенто, которое я приготовил для неё.
После всего, что произошло, сегодня будет мероприятие под названием «встреча дружбы» среди членов школьного совета. Я приготовил особенное бенто для Юкимии.
Конечно, я выбрал коробочку для обеда, подходящую для девушки. Позже я попрошу её оплатить мне эту покупку.
Как только я нажал на звонок квартиры по соседству, Юкимия открыла дверь. Похоже, она ждала меня. Она выглядела, как домашний питомец, ожидающий возвращения хозяина.
— Извини, что заставила тебя ждать.
— Нет, я недолго ждал. Вот, возьми, это бенто для сегодняшней встречи дружбы.
— Бенто...!?
Глаза Юкимии засветились, когда она взяла у меня коробочку. Она выглядела очень довольной. Видя её реакцию, я тоже почувствовал радость.
— Самое интересное будет внутри.
— Конечно. В этом ведь вся суть бенто, верно? Я даже поискала об этом в интернете.
— ...Я не об этом, но ты никогда не делала бенто сама?
— Никогда. Обычно у нас еда от личного повара или из школьной столовой.
Понятно... Она действительно «настоящая леди» из богатой семьи. Первый раз я слышу о том, чтобы у кого-то был личный повар. Как человек, любящий готовить, мне интересно попробовать их блюда хотя бы раз. Я бы хотел узнать, насколько они вкусные.
— Возможно, это не сравн ится с готовкой профессионала, но я гарантирую, что тебе понравится.
— Никто и не говорит, что это невкусно. Ты всегда готовишь для меня... Спасибо, я съем всё до последней крошки.
— …О-о, ну ладно.
Мне стало неловко, когда она сказала это так прямо. Я отвёл взгляд, чувствуя себя неловко по непонятной причине.
— Ладно... Ну что, пойдём?
— Эй, подожди минутку.
Юкимия вернулась в квартиру и вышла с сумкой.
Она аккуратно положила бенто в сумку, затем серьёзно посмотрела на меня.
— Ну что, пошли.
— Да.
Юкимия пошла вперед, а я следовал за ней на несколько метров позади.
Причина, по которой мы начали ходить в школу вместе, была в том, что мы консультировались с полицией вчера.
Хотя полиция будет держать ситуацию под контролем, их возможности всё же ограничены. Поэтому лучше, если Юкимия будет передвигаться в сопровождении кого-то, кого она знает.
Хотя с точки зрения Юкимии, ей не хотелось, чтобы нас видели вместе, я всё равно решил идти на некотором расстоянии позади неё в качестве компромисса.
Подождите, разве теперь я не выгляжу как настоящий преследователь?
Но всё же, меня больше беспокоит то, что Юкимия может оказаться одна и попасть в какую-то неприятность... Поэтому мне придётся это терпеть, хотя бы на время.
Когда мы продолжили идти, мы вышли на главную улицу, где начали появляться другие ученики в такой же школьной форме. Отсюда можно было уже практически не беспокоиться.
Я немного расслабился, когда вдруг заметил, как несколько девушек направились к Юкимие, весело подбегая к ней.
— Юкимия-сан! Добрый день.
— Добрый день.
— Президент студсовета, правда, сегодня хорошая погода?
— Верно.
…Не кажется ли, что она немного холодна с ученицами, кото рые улыбаются и приветствуют её?
Нужно учиться быть дружелюбнее. С такой манерой общения я начинаю волноваться за неё по другой причине.
Тихо вздохнув, я ускорил шаги, словно хотел обогнать Юкимию. На этой оживлённой улице, окружённой людьми, мне, возможно, уже не нужно было её опекать.
Я краем глаза взглянул на Юкимию, она тоже смотрела на меня, и наши взгляды встретились.
Эй, не смотри на меня. Я не смогу подойти и поговорить с тобой за компанию.
Я отвёл взгляд и попробовал ускорить шаги ещё чуть-чуть---
— Привет-привет, Хадзу~~~ки-чан!
— Ух!?
Ай…! Не надо так неожиданно хлопать меня по спине, Дзюня, ты идиот.
Я обернулся и увидел, как Дзюня, с ухмылкой на лице, обнял меня за плечи. Серьёзно, хватит так делать, это раздражает.
— Вот, держи, сок, который я обещал. И ещё, можешь помочь мне сегодня снова?
— Снова? Домашнего задания вчера было немного, разве нет?
— Количество и возможность его выполнения — это разные вещи. Так что, прошу, покажи мне ещё раз.
— Чёрт тебя побери. Ладно… я покажу тебе, когда доберёмся до школы.
— Ура! Спасибо!
Этот парень совершенно не изменился с тех пор, как мы учились в Куробе.
И, если мы продолжим в том же духе...
— Посмотри на это, Юкимия-сан. Вот что называют «дружбой между парнями»...!
— Э-э? Ну, да.
— Как думаешь, Юкимия-сан, кто из них «Актив»? Наверное, Минасе-кун... этот парень с каштановыми волосами, да?
— Да... «актив»?
— Должно быть, это Хадзу-Дзюн! Минасе-кун - пассив, верно?
— Нет, это Дзюн-Хадзу!
— Хадзу-Дзюн...? Дзюн-Хадзу...? «Актив»...?
Эти фудзёси* погружаются в свои фантазии без остановки. Серьёзно, пожалуйста, держись подальше от них.
*Фу дзеси - сленг из японского языка, переводится дословно как "испорченная девушка". Так называют девушек, которые фанатеют по жанру яой (гомосексуальная любовь между персонажами мужского пола) в аниме или манга.
Иногда термин может звучать как фуджоши, что является тем же самым.
Девушки-фудзеси любят так же фанфики и различный фан-арт на яойную тему.
И, кстати, вы, сумасшедшие фудзёси, не стоит учить Юкимию странным вещам. Теперь я вообще не знаю, как смотреть ей в глаза после школы.
— Интересно, о чём они говорят? Они ведь раньше учились в школе только для девочек, наверное, обсуждают какие-то сложные вещи.
— Это на 100% странные разговоры. И в большинстве случаев виноват ты.
— Что?
Ещё страшнее, что он даже не осознаёт этого.
Я освободился из объятий Дзюни и поспешил в школу, подальше от Юкимии.
— Кстати, сегодня днём я собираюсь поиграть в баскетбол в спортзале. Хочешь присоединиться, Хадзуки?
— Нет. Сегодня у меня собрание студсовета, так что мы должны собраться во время обеденного перерыва.
— Серьёзно? Собрание студсовета во время обеда, это жестоко. Вот как рождается рабский труд.
— Никто не хочет быть рабом. Я вообще не хочу работать.
— Хо... Так твоя мечта - стать мужем, который живёт за счёт жены, да?
— Не говори так. Лучше назвать это домохозяином.
Моя цель - жить без работы, насколько это возможно. После того, как я видел, как мои родители постоянно заняты, у меня вообще пропало желание работать.
(П/П: Я один вспомнил Хикигаю из “Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман”?)
— Но знаешь, в этой школе мы можем попытаться найти себе богатую пару, не так ли?
— Нет-нет, это невозможно.
— Почему?
— Логически, даже если мы их любим, думаешь, они полюбят таких грубиянов, как мы?
— ...Да, это невозможно.
— Вот видишь? Все они «леди» из уважаемых семей. Конечно, они выйдут замуж за кого-то достойного. Возможно, за сына владельца крупной компании или что-то в этом роде.
— Этот мир жесток…
Это точно.
◈ ⟡ ◈
Время пролетело незаметно, и вот уже настал обеденный перерыв. Мы, члены студенческого совета школы Куроба, собрались вместе с членами студенческого совета школы Шираминэ в их комнате для совещаний. Это была уже наша вторая встреча в таком составе.
Юкимия, стоя перед доской, оглядела всех присутствующих и, кивнув, заговорила:
— Итак, в рамках первой дружеской встречи, мы начнем с общего обеда. Надеюсь, все принесли с собой бэнто?
После слов Юкимии все слегка кивнули. Перед каждым из нас стояла коробочка с обедом. И, конечно, у Юкимии тоже был бэнто, который я приготовил и вручил ей утром. Я слегка волновался, понравится ли он ей...
— Но если мы просто будем есть, не меняясь местами, получится скучно. Поэтому я предлагаю поменяться местами, — предложила Юкимия.
Хм, перемена мест — это неплохая идея. В противном случае, мы останемся в своих компаниях: они — в своей, мы — в своей, и общение не состоится. Благодаря перемене мест, мы все сможем пообщаться друг с другом. Это хорошая идея для дружеской встречи.
Не успел я обдумать предложение, как Юкимия достала две небольшие коробочки: одну для парней, другую для девушек. Внутри лежали бумажки с нашими именами. Юкимия начала по очереди тянуть бумажки и записывать имена на доске, составляя новый порядок рассадки.
Получилось так, что столы будут стоять по кругу, и парни будут сидеть вперемешку с девушками.
Хм... действительно, таким образом не будет гендерного разделения, и всем придется общаться. Это отличный способ для сближения...
— Чт-чт-что!? — раздались шокированные возгласы.
Проблема в том, что большинство ребят ужасно нервничали...
Конечно, я тоже чувствовал некоторое напряжение, но не такое сильное, как у остальных. Я уже привык общаться с Юкимией. Однако я беспокоился, смогут ли эти парни нормально поговорить с девушками...
— Эй, вы, нормально все будет. Понятно, что вы нервничаете, но постарайтесь завязать дружеский разговор. Говорите спокойно, как обычно.
— Но, но, но, председатель...!
— Никаких «но». Ты же парень, так что соберись.
— Угх...
Честное слово, они становятся трусами в самый неподходящий момент. А ведь ещё недавно они громко заявляли о своём желании завести подружку!
Пока я наблюдал за нервными парнями, Юкимия, завершившая формирование порядка рассадки, хлопнула в ладоши:
— Итак, рассадка определена. Переходим на новые места.
Что ж, пора посмотреть, где моё место...
...【Юкимия】—【Яцухаши】—【Куроцуки】...
.......
Эй, это шутка? Заговор? Или просто нечестная игра?
Я посмотрел на Юкимию, которая определяла порядок рассадки, но она сразу же отвела взгляд. Похоже, она всё спланировала. Поставила меня рядом с собой, потому что не может общаться с другими парнями. Это дружеская встреча, но намерения у неё совсем не дружеские.
— Это окончательное решение. Теперь пересаживаемся, — объявила Юкимия, не дав мне возможности возразить.
Все, немного смущаясь, начали пересаживаться.
Что ж, выбора нет, мне тоже придётся поменяться местами.
Я взял свой бэнто и направился к новому месту, рядом с Юкимией слева и Куроцки справа.
— Нехе-хе~ Давненько я не обедала с Хадзукичи!
— Да. Но не только со мной, ты должна поговорить и с тем, кто сидит рядом с тобой.
— Ага, ага... понимаю. Ты ведь секретарь Куробы? Приятно познакомиться~
Секретарь Куробы, который сидел слева от Куроцуки, выглядел напряжённым, как р обот, и только кивал головой.
Насколько же он напряжён? Вполне естественно, что рядом с симпатичной девушкой, особенно если ты не привык к общению с противоположным полом, может быть трудно расслабиться.
— Ахаха! Ты такой нервный, это так забавно♪
— Э-э? Это...
Ну, пусть общаются. Но меня больше волнует кое-что другое.
Я взглянул на Юкимию, которая выглядела отстраненной и сосредоточенной. Она что, хочет сделать вид, что не знает меня?
Наклонившись поближе, я тихонько шепнул ей на ухо, чтобы никто больше не услышал:
— Эй, Юкимия. Ты ведь специально так посадила меня рядом с собой.
— О чём ты?
— Мы будем ужинать натто сегодня вечером.
— Прости, я действительно сделала это специально.
— Вот и хорошо, что призналась.
Так бы сразу и сказала... Честное слово...
Пока я вздыхал, Юкимия, выглядевшая смущённой, отвела взгляд.
— Если бы я села рядом с другим парнем, то ситуация бы только усугубилась и всё закончилось бы неловкостью. В итоге, цель встречи была бы утрачена...
— Возможно, ты права. Но всё же, тебе стоит попытаться наладить общение и с ними.
— Это невозможно. Ты единственный, кто может нормально со мной общаться, даже если я веду себя холодно.
— Это... комплимент?
— Да, конечно.
Это только мне кажется, или её слова не звучат как похвала?
Пока я тихонько вздыхал, Юкимия встала, чтобы привлечь внимание всех присутствующих:
— Итак, начнём. Сложите руки... Приятного аппетита.
— Приятного аппетита, — хором ответили все.
Что ж, пусть всё идёт своим чередом. Сегодня давайте просто насладимся общим обедом.
Я открыл крышку своей коробочки с бэнто, и первое, что привлекло моё внимание, были кусочки карааге, которые я выбрал в качестве основного блюда. Хотя они были небольшие, их было достаточно много.
Кусочки капусты и картофельный салат добавляли разнообразия, а тамагояки были традиционным элементом любого бэнто.
Рис тоже был не обычным, а с побегами бамбука, что является сезонным блюдом. Я немного взволнован, что решился его приготовить.
— Я также добавил несколько клубничек в отдельный контейнер для Юкимии. Сейчас как раз сезон для них.
Это всё. В общем, это довольно простое бэнто, в моём стиле.
— Вау! Бэнто Хадзукичи выглядит вкусно! Эй, ты ведь живёшь один? Ты сам всё это приготовил?
— Ах, да, в общем-то.
— Круто! Эй, можно мне попробовать? Взамен я дам тебе свои осьминожки из сосисок!
— Ладно, ладно.
— Ура!
Куроцуки сразу же взяла карааге и отправила его в рот, затем засияла улыбкой. Я был рад, что оно всё ещё вкусное, несмотря на то, что остыло.
Ну а как насчёт Юкимии?
— .........!
Она ещё не попробовала, но её глаза сияли. Похоже, ей понравилось. Юкимия говорила, что это её любимое блюдо, так что выбор карааге оказался правильным решением.
Приятно, когда твой труд ценят.
Оставив все размышления в стороне, я сложил руки и отправил кусочек карааге в рот.
— Хмм... вкусно.
— Правда?
— Что такое? Почему Куроцуки так радуется?
— Хе-хе-хе. Ну, если Хадзукичи доволен, я тоже довольна... вот так.
— Ч-что ты имеешь в виду?
Чувствуя небольшую неловкость, я отвёл взгляд от Куроцуки и принялся за тамагояки.
Да, сладость как раз в меру. Не слишком сладко, как я люблю.
Пока я пережёвывал, огляделся вокруг, и заметил, что люди начали понемногу разговаривать. Атмосфера постепенно оживала. Это хорошо. Иначе, если бы все молчали, это было бы настоящим кошмаром.
Хотя между парнями всё ещё чувствовалась некоторая неловкость, они старались держаться достойно. Кажется, всё пройдёт без проблем.
— Ого, как и следовало ожидать от председателя Юкимии! Твой ланч выглядит очень аппетитно!
— Нет, это просто обычный обед, ничего особенного.
Услышав эти слова, я посмотрел на Юкимию. Две девушки склонились над её бэнто, явно заинтересованные его содержимым.
Прости, что это всего лишь обычный ланч, ничего необычного...
Возможно, почувствовав мой взгляд, Юкимия отвернулась. Эй, ну посмотри же на меня.
— Ах, не обращайте на меня внимания. Девочки, возвращайтесь на свои места. Напоминаю, сегодня у нас дружеская встреча.
— Хорошо. Но тогда, председатель Юкимия, в следующий раз научи нас готовить, ладно?
— Поняла, но теперь быстро возвращайтесь.
— Хорошо, до встречи!
По команд е Юкимии, две ученицы, окружавшие её, разошлись. Но, кажется, Юкимия действительно пообещала научить их готовить... Она в этом уверена?
...Похоже, что нет. Она взглянула на меня с немой просьбой о помощи.
Ну что ж, кажется, мне придётся в следующий раз придумать для неё пару простых рецептов.
И тут очередь Куроцуки заинтересоваться содержимым бэнто Юкимии, и она наклонилась вперёд, приблизившись ко мне.
— Эй, эй, эй! Куроцуки! Не наклоняйся так сильно вперёд! Гравитация берёт верх, и прямо передо мной происходит что-то серьёзное...!
— Не-не, Хьёка-тян. А что у тебя на обед?
— Вице-председатель Куроцуки. Сядь и ешь как положено.
— Ну хоть чуть-чуть... Э?
Куроцуки взглянула на бэнто Юкимии и наклонила голову.
Хм? Что-то с ним не так? Хотя я приложил все усилия, чтобы сделать его как можно лучше.
Я тоже взглянул на бэнто Юкимии.
...На вид обычный. Обычный обед, разве нет...?
— Эм, обед Хьёки-тян и обед Хадзукичи... одинаковые?
— ...
— ...
— ...
Ах.
— Это не может быть правдой.
— Но ведь там и карааге, и картофельный салат, и даже тамагояки...
— Нет-нет. Ну, это очень обычный набор для бэнто. Случайность, правда?
— И рис с побегами бамбука тоже случайно оказался?
— Очень распространённый рецепт. Что-то вроде чикармеши.
Если она продолжит копать дальше, это может плохо закончиться.
С бэнто в руке я поспешно начал поглощать его содержимое.
— Ах! Хадзуки, что это за манеры?
— Все старшеклассники так едят. Кроме того, я уже купил себе булочку, так что нужно успеть съесть всё до конца обеденного перерыва.
— Ох, это может сделать тебя толстым.
— Старшеклассники, сколько бы ни ели, не поправляются.
— Какие универсальные отговорки у старшеклассников, правда!?
— А если не будешь есть быстрее, твой обед мигом окажется в желудке одного из таких старшеклассников.
— Нельзя! Это моё!
Пока мы с Куроцуки препирались, атмосфера в комнате постепенно становилась легче, и все, казалось, начали чувствовать себя более расслабленно.
Теперь я даже мог спокойно поговорить с соседями по столу. Куроцуки, кажется, тоже весело общалась с другим парнем.
Воспользовавшись моментом, я решил заговорить с Юкимией.
— Прости, что бэнто был таким обычным.
— Ах, я сказала это просто из-за обстоятельств...
— Я понимаю. Если бы я оказался в такой же ситуации, то, вероятно, ответил бы так же.
— Ты раздражаешь.
— Молчи.
— Шучу.
Юкимия взяла кусочек карааге и, кажется, наслаждаясь его вкусом, начала жевать.
Честно говоря, я не до конца понимаю, что творится у неё в голове.
Когда я доел свой обед, убрал пустую коробку в сумку и начал есть купленную булочку, Юкимия, сделав глоток чая, вдруг заговорила:
— Обычно мне трудно такое сказать...
— Что такое?
Похоже, ей было нелегко найти слова.
Юкимия мельком взглянула на меня, затем продолжила:
— ...Это вкусно. И сегодняшний обед, и все предыдущие... Спасибо. Я действительно тебе благодарна.
— ...Вот как.
От неожиданного «спасибо» я не знал, что ответить.
Если бы она всегда была такой искренней, было бы гораздо проще... Хотя, честно говоря, я рад, что мои усилия не прошли даром.
— Да. И теперь, когда я это сказала, это относится и к сегодняшнему дню, и ко всем предыдущим разам.
— Ты можешь говорить это и в будущем.
— Кто знает? Если захочу, то, может, и скажу.
Ну и человек... Я по-прежнему не понимаю Юкимию.
Пока мы продолжали подшучивать друг над другом, я заметил, что Куроцуки смотрит на нас с каким-то подозрением.
Эй, мы ведь не так уж громко разговаривали, верно? В чём дело?
Юкимия тоже это заметила, и, слегка наклонив голову, обратилась к ней:
— Вице-председатель Куроцуки, что-то не так?
— Хм...? А, нет. Просто подумала, что вы двое, кажется, стали ближе.
— ...Правда?
Я удивился её словам.
Стали ближе? Я и Юкимия? Мы... сблизились? Действительно?
Со временем мы стали чаще видеть друг друга по вечерам, обмениваться мнениями, подшучивать и даже порой препираться… Нет, мы точно не стали ближе.
— Нет, я думаю, что не настолько. Мы знакомы меньше недели, так что едва ли можем сказать, что знаем друг друга.
— Правда? Мне казалось, что... атмосфера? Или, может, расстояние между вами... как-то изменилось. И вы разговариваете больше, чем раньше, на лестнице.
Ах, это когда я узнал, что Куроцуки — моя подруга детства, Ёччан.
Действительно, на тот момент у меня почти не было связи с Юкимией... Если сравнить с тем, как сейчас, расстояние между нами и вправду стало немного ближе.
Но это всё. Не может быть, чтобы мы стали ближе, чем на самом деле.
— Возможно, тебе просто кажется.
— Да, возможно, это только твоё воображение, вице-председатель Куроцуки.
Юкимия согласилась со мной. Похоже, она думала так же.
Однако Куроцуки выглядела не вполне удовлетворённой. Она скрестила руки и задумчиво наклонила голову.
— Странно. Обычно я очень чувствительна к таким вещам. К расстоянию, атмосфере...
Произнеся это, Куроцуки продолжила жевать.
Чувствительна? Думаю, она не совсем понимает. Люди не могут просто так стать ближе. Если бы это были дети, возможно, но для подростков всё гораздо сложнее и эмоциональнее.
И вот, будто что-то решив, Куроцуки вдруг подняла голову и посмотрела прямо мне в глаза.
— Тогда, мы же близки, верно? Всё-таки, мы друзья детства.
— Мы не виделись больше половины нашей жизни и случайно встретились совсем недавно. Это нельзя назвать близостью.
— Но мы играли вместе каждый день.
— Играли...? Скорее уж, ты всегда ходила за мной следом...
— Что ты сказал!?
Игнорируя сердитый взгляд Куроцуки, я откусил от булочки. Успокойся, ведь это правда, да?
Как обычно (?), пока мы с ней продолжали препираться, я услышал, как две девушки рядом шепчутся.
— Оказывается, вице-председатель Куроцуки довольно близка с мальчиками, да?
— Она, похоже, пытается их соблазнить...
— С такими открытыми декольте и ногами... разве она не считает это неприличным? Для приличной девушки это позор.
...Меня это раздражает.
Что это такое? Почему они так негативно относятся к человеку, который одевается так, как ему хочется? Только потому, что они стараются быть приличными и правильными, это не даёт им права заставлять других делать то же самое. Мы всё-таки коллеги по студенческому совету, нужно уметь ладить... Хотя, мой конфликт с Юкимией я пока исключу из этого правила.
Оглядевшись, я заметил, что окружающие тоже почувствовали напряжение, вызванное этими злыми комментариями. Это настроение распространялось, и я начал ощущать, что атмосфера в комнате стала странной. Если так пойдёт дальше, наша дружеская встреча потеряет всякий смысл.
Как бы то ни было, на этот раз я их не прощу. Это слишком жестоко по отношению к Куроцуки, да и репутацию Юкимии, которая так старалась организовать эту встречу, это тоже испортит. Такого нельзя допустить.
Когда я встал и уже собирался подойти к ним, Куроцуки и Юкимия, сидя под столом, потянули меня за рубашку и покачали головами.
— Ю-Юкимия, Куроцуки...
— Сядь.
— Да, всё в порядке. Я уже привыкла.
...Глупо. Лицо человека, который говорит, что привык к такому, не должно выглядеть так, ты понимаешь?
Хотя она единственная девушка, которая отличается от остальных, я не знаю, есть ли причина, почему она так одевается, или её вовсе нет.
Но это не повод, чтобы удерживать Куроцуки. Нет никакой причины, чтобы Куроцуки подвергали такой критике.
Я уже принял решение. В конце концов, как мужчина, я должен сказать это как можно более решительно—
— ПРЕКРАТИТЕ, немедленно.
— решительно.
Как будто идеальный звуковой эффект для этого момента. Одной фразы Юкимии было достаточно, чтобы заморозить атмосферу в комнате.
Для тех, кто не понимал, почему ранее в воздухе висело такое напряжение, слова Юкимии прозвучали внезапно и озадачили их.
Когда Юкимия пристально посмотрела на двух людей, которые только что произнесли эти резкие слова, они дрогнули, хотя и пытались горько улыбаться.
— О, точно. Президент школьного совета Юкимия.
— Как всегда, одежда и поведение вице-президента Куроцуки...
— Я уже говорила вам. Разве вы не понимаете слов?
Ого... Юкимия, ты действительно прямо это сказала.
Посмотри. Эти двое опустили головы, и в их глазах появились слёзы.
— Конечно, внешний вид вице-президента Куроцуки не приемлем. Для девушки слишком много открытых частей тела — это ошибка. Возможно, тебе действительно следует быть сдержаннее.
— Э-э... Ладно...
Куроцуки крепко прижала руки к груди после слов Юкимии. Но... я вижу, что она не приняла это слишком близко к сердцу. Похоже, она не так сильно пострадала, как от слов тех двух.
Юкимия, похоже, тоже это поняла, потому что смотрела на Куроцуки с мягким взглядом. У них, возможно, именно такие отношения? Удивительно, что, несмотря на их противоположные характеры, они всё же ладят.
Но когда её взгляд снова обратился к тем двум, что говорили резкости, её глаза снова стали суровыми.
— Её внешний вид, возможно, и не заслуживает похвалы, но у неё доброе и заботливое сердце. Она активно общается с парнями, пытаясь укрепить дружбу... А вы, несмотря на ваш приличный внешний вид, только и делаете, что говорите гадости о других, унижаете их, будто вы всегда правы... Вы понимаете, о чём я говорю?
Она медленно встала и направилась к ним. Шаг за шагом, медленно.
Они напряглись, их глаза наполнились слезами от её взгляда и ледяной атмосферы.
— Древние люди говорили мудрые вещи. "Смотри на поведение других и исправляй себя..." Вы должны понять, что вы не в том положении, чтобы критиковать других. Если вы представляете учащихся Шираминэ, не поддерживайте свою позицию, унижая других, а стремитесь к совершенству, чтобы сохранять её. Если вы не сможете этого сделать, как президент школьного совета, мне придётся пересмотреть ваше положение... Подумайте об этом.
— Х-хорошо...
Вау... Юкимия, ты действительно крутая... но атмосфера сразу же угасла. Всё равно она уже была разрушена. Хотя, честно говоря, я сам пытался это сделать.
Неважно, вместо этого. Я должен помочь здесь.
Я начал громко аплодировать, и остальные, кажется, согласились с Юкимией, присоединившись к аплодисментам, создав более тёплую атмосферу.
Те двое, что говорили гадости, выглядели неловко. Возможно, это станет для них хорошим уроком...
Я снова взглянул на Юкимию, но она проигнорировала меня и продолжила есть свой обед.
— "Смотри на поведение других и исправляй себя", да? Хорошие слова, особенно для тебя.
— В последнее время я тоже об этом думаю... Я держу свою комнату в чистоте.
— Вот как...
Если это так, мне не нужно быть таким настойчивым. Если я могу помочь ей прийти к такому выводу, я рад.
После этого обед прошёл без каких-либо происшествий, и первая встреча прошла успешно (?).
Хотя те двое выглядели неловко всё это время.
За пять минут до конца перерыва. Когда все уже покинули комнату школьного совета, я, Юкимия и Куроцуки заперли дверь и вышли.
Куроцуки, все еще находясь под впечатлением от случившегося, с выражением сожаления на лице, обняла Юкимию.
— Почему ты меня обнимаешь? Куроцуки, заместитель председателя школьного совета, отпусти меня.
Юкимия, внезапно оказавшись в объятиях, выглядела озадаченной. Не ожидал, что она способна так растеряться... Интересно.
— Прости за то, что произошло раньше, Хьёка-чан...
— ...Что ты имеешь в виду? Я ведь не сделала ничего такого, за что нужно извиняться, верно?
— Ты же рассердилась из-за меня, да? Я, хоть и не кажусь такой, на самом деле трусиха... меня легко запугать. Хаха...
Ах... возможно, так и есть. Куроцуки в детстве была застенчивой и часто подвергалась насмешкам со стороны мальчиков, поэтому сейчас она очень чувствительна к издевкам и легко ощущает страх. Может быть, она пережила некую травму из прошлого.
Но Юкимия, с неизменно спокойным выражением лица, лишь тяжело вздохнула.
— Я просто не люблю такие вещи. Куроцуки, тебе не о чем беспокоиться.
— Но...
— ...Если так, мне будет приятнее, если ты просто поблагодаришь меня. Как обычно, с улыбкой. Мне нравится твоя улыбка, знаешь ли.
—! Д-д-да! Спасибо, Хьёка-чан!
— Но тебе стоит немного изменить свой стиль одежды, ладно?
— Ух... хорошо.
Куроцки послушно застегнула одну из пуговиц. Всего одна деталь, но это уже сильно изменило её внешний вид, придав ей более элегантный облик. Хотя это не изменило того факта, что она все еще была гяру.
— Так лучше?
— Да. Тебе идет.
— Хехе. ...А как насчет тебя, Хадзукичи, я лучше, чем раньше?
— Да. Мне не нужно думать, куда смотреть.
— Извращенец!
— Ты извращенец.
Что в этом плохого...? Я всего лишь старшеклассник на пороге полового созревания. Вполне естественно, что я обращаю слишком много внимания на такие вещи.
Куроцуки, перехватив руку Юкимии, высунула язык.
— Оставь этого извращенца Хадзукичи в покое и пойдем. Занятия вот-вот начнутся.
— Да, я понимаю. Но не могла бы ты отпустить мою руку...
— Почему? Мы же друзья, не так ли?
— Просто отношения между президентом студенческого совета и вице-президентом студенческого совета, вот и все... Эй, эй! Не дергай меня...!
...Почему я остался один, увидев дружбу между девушками? Я чувствую себя одиноким.
Ну, похоже, что те, кто раньше был немного далек друг от друга, теперь сблизились, так что я тоже чувствую облегчение.
...А? Так вот как выглядит то изменение расстояния, о котором говорила Куроцуки?
С чужой точки зрения, похоже, расстояние между мной и Юкимией тоже стало меньше.
...Но это не означает, что мы стали хорошими друзьями. Да, мы не настолько близки.
◈ ⟡ ◈
— Хорошо, что встреча наконец-то закончилась.
— Да. Были некоторые неожиданные моменты... но в целом всё прошло хорошо.
— Это здорово.
После школы. Сейчас мы не находимся в моей квартире, а на балконах своих квартир, наслаждаясь закатом вместе.
Находиться в одной комнате с Юкимией не так уж и плохо. Но разговоры бок о бок на балконе тоже приятны. Или, скорее, это ощущение, что можно быть более честным, когда перед тобой не прямое лицо собеседника. Такое расстояние, когда есть преграда, кажется мне сейчас очень подходящим.
Наверное, это то, что называют красным небом на закате. Небо меняется от синего к красному. От красного к тёмно-синему, создавая фантастический и красивый градиент.
Мы не говорили много, но молчание в такой обстановке тоже приятно.
Через некоторое время из-за перегородки появилась чашка.
— Я сделала кофе. Если хочешь, можешь взять.
— ...Безопасно?
— На этот раз я правильно использовала ложку, так что всё в порядке.
— Хорошо. ...Спасибо.
Я принял чашку и сделал глоток.
Кофе, немного остывший, обладает очень приятным ароматом. Совсем не такой, как раньше.
— Как?
— Вкусно. Это неплохо.
— Слава богу...
Юкимия выглядела облегчённой, затем медленно вздохнула и выпила свой кофе.
— ...Кстати, как там те двое? Ты довольно строго их о тчитала днём, не думаешь, что они могут начать тебя ненавидеть?
— О, как ты заботишься обо мне. Интересно, будет ли завтра дождь.
— Почему ты так думаешь о человеке, который волнуется о тебе!?
— Это всего лишь шутка. ...После того происшествия они официально извинились передо мной и заместителем председателя школьного совета Куроцуки. Как они изменятся после этого, зависит от них самих.
— Фух...
Осознать, что то, что они сделали, было неправильно после напоминания других... разве они дети? Даже младшеклассники понимают, что хорошо, а что плохо. Хотя я сам не знаю ни одного младшеклассника, чтобы проверить это...
— Ну, если не произойдут более серьезные события, с ними, возможно, всё будет в порядке.
— Да. ...Кстати, я проголодалась. Могу я пойти к тебе?
— Да. Сегодня будет сашими. Я научу тебя, как пользоваться ножом. А ещё есть суп мисо. Я покажу, как его готовить, так что попробуй сделать его са ма, Юкимия.
— Сашими, суп мисо...! Я постараюсь изо всех сил.
Юкимия бросила короткий взгляд на перегородку и вернулась в свою квартиру.
Ладно, теперь мне тоже нужно приготовить еду.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...