Тут должна была быть реклама...
Есть новая улица под названием Кузуноха.
Сейчас её нельзя использовать как ориентир, но для прежних жителей это был широкий проход, проходивший между рынком и жилым районом в старых кварталах Тсиге.
И есть магазин с тем же названием, что и улица.
В плане очерёдности, улица появилась позже, а магазин был первоначальным названием… Ну, это, честно говоря, напряжно, так что я не очень хочу вдаваться в подробности.
Сегодня день, когда студенты Академии Рутсгард приезжают в Тсиге, поэтому я жду их перед компанией Кузуноха.
Но они ещё не пришли.
Причина ясна. Это редкий случай, когда моё предсказание сбылось, и произошли неприятности, поэтому они опаздывают.
Шики, который с самого утра был полон спокойствия, был заметно подавлен, нетерпелив, и он понурил голову. Это его зрелище было действительно жалким… Я приложил руку к груди, радуясь от всего сердца, что не я их сопровождаю.
Извини, Шики.
Студенты, которые все очень близкие друзья, образуют группу и приезжают в далёкий край впервые, не беспокоясь о взглядах академии…
Есть ли кто-нибудь, кто бы не ослабил вожжи в такой ситуации?
Нет, таких нет.
Они элита и умелая группа, но они из тех, кто, даже если они носят униформу и носят имя академии, не обращают на это внимания.
Я был уверен, что они расслабятся, а Шики был уверен, что они будут отличными студентами, которые будут соблюдать контроль и порядок.
Только я подумал, что они внезапно отправились в Гильдию авантюристов, как они попали в неприятности с авантюристами и связались с Рутом и остальными.
Ну, приезд Граунт-сан в Тсиге был отчасти планом Рембрандта-сана и леди Лизы, которая по какой-то причине познакомилась с ней в горячих источниках.
Лиза-сан связалась со мной раньше, чем Шики.
План состоял в том, чтобы они отправились в компанию Рембрандта в первый день.
Она сказала мне, что Рембрандт-сан, по-видимому, слишком взволнован и не в состоянии должным образом оценить Джина и остальных.
И поэтому она попросила меня, чтобы в первый день они посетили только компанию Кузуноха, и что она сожалеет об этом.
На мой взгляд, письмо на общем языке не такое уж и красивое, но когда его пишут люди, которые хорошо владеют слогом, в нём почему-то есть некая элегантность.
Буквы — действительно загадочная вещь.
— О, это та карета, хах, — Макото.
Через несколько минут после выхода из магазина в поле зрения появляется карета.
Блин, мысленная связь — это действительно удобно.
Радует, что перед магазином много покупателей, поэтому я направляю карету так, чтобы она им не мешала, и останавливаю её.
Я даю чаевые кучеру, а затем поворачиваюсь к студентам, которые натворили дел.
— Сенсей, мы будем под вашей опекой некоторое время! — Джин.
— Да, рад, что вы приехали. Добро пожаловать в Тсиге, — Макото.
Итак, Джин первый, хах.
Амелия идёт следом.
Они, должно быть, удивлены тем, насколько процветает магазин компании Кузуноха, или, может быть, они ещё не привыкли к плотности населения, они стояли передо мной как вкопанные.
— Райдо-сенсей, простите. Из-за нашего эгоизма первый день… — Сиф.
— Нам следовало просто послушно позволить отвезти себя домой… — Юно.
Слегка подавленные сёстры Рембрандт следуют за ними.
— Похоже, это было именно то развитие событий, на которое рассчитывала Лиза-сан. Не беспокойтесь об этом слишком сильно, Сиф, Юно, — Макото.
— Э?!
Они удивлённо выходят из кареты.
Итак, оставшиеся…
— Даже несмотря на то, что мы ещё не освоились, с самого первого дня мы увидели ад – из-за Даэны, — Мисура.
— Я признаю, что облажался. Однако ты, скорее всего, был целью того человека с самого начала – нет, я имею в виду, ты, казалось, был тем, кто должен был принять её учение, понимаешь, — Даэна.
— Тогда, можно ли мне сказать, чёртов Даэна? — Мисура.
— …Извини, — Даэна.
— Как будто извинения помогут. Ужин за твой счёт— Уо?! Сколько здесь этажей?! Компания Кузуноха потрясающая!! — Изумо.
Негативные MVP сегодняшнего дня; пострадавшая сторона.
Даэна, Мисура и Изумо.
Несмотря на то, что у них нет ни единой раны, на их лицах видна ужасная усталость.
Должно быть, они прошли посвящение в "ора-ора" с гвоздями от Граунт-сан и её наждачным потоком.
Из-за связи Мисуры, он столкнулся бы с гибелью, что бы он ни делал, если бы приехал в Тсиге, так что вместо того, чтобы называть его жертвой, это, технически, просто естественный ход событий.
Изумо — само определение жертвы.
Он мгновенно переключил свой интерес на здание, так что я бы не сказал, что он серьёзно затаил обиду, скорее, у него обычное настроение.
— Молодой господин, мне очень жаль, что это произошло в первый же день. Мы даже не смогли должным образом продвинуться по запланированному графику… — Шики.
— Спасибо за тяжёлую работу, Шики. Вот почему я тебе говорил. У названия "школьная поездка" есть странное дьявольское очарование, — Макото.
— Даже несмотря на то, что план состоял в том, чтобы показать ассортимент продукции компании Рембрандта и должным образом представить им положение компаний, всё пошло не по плану… — Шики.
— Ну, насчёт этого, не должно быть проблем, чтобы просто показать им всё в порядке приоритета. Однако я думал, что теми, кто выйдет из-под контроля, будут: Даэна, или Джин и Даэна, или тёмная лошадка Изумо, или Мисура. Похоже, моё предсказание было в основном верным, — Макото.
— …Разница в уровне… Так что спусковой крючок действительно был там? — Шики.
— Их опыт в Лореле, должно быть, послужил сильным толчком к уверенности в себе. Я знал, что они зазнаются и облажаются, если узнают об уровнях здешних людей, — Макото.
— Честно говоря, мне это даже в голову не приходило, пока мне не объяснили в гильдии. Это должно было послужить предостережением, но подумать только, что это превратится в самоуверенность. Более того, не в академии, а во внешнем мире, — Шики.
— Если бы у всех был богатый опыт и интеллект, как у тебя, Шики, всё бы так не закончилось. Как видишь, наши студенты все молоды, — Макото.
— Но почему все парни были кандидатами на выход из-под контроля? — Шики.
Похоже, Шики всё ещё это беспокоит.
Студенты, связанные с нами, отправились из прославленной Академии Рутсгард в Тсиге, чтобы учиться, поэтому реальность такова, что студенты привлекают много внимания.
К лучшему или к худшему.
Будут люди, которые подойдут к ним, чтобы выжать из них всё, что можно, а также будут люди, которые подумают, что элитные богатенькие мальчики и девочки — лёгкая добыча.
Сумеречная улица, которая была смертельно недоброжелательной, уже был а ликвидирована, так что даже если не нужно беспокоиться о том, что плохая часть будет настолько плохой, время, которое они проведут в Тсиге, может быть даже более насыщенным опытом, чем их опасное для жизни время в Лореле.
Я бы хотел, чтобы они провели здесь время с этой мыслью.
Шики, который, скорее всего, будет рядом с ними большую часть времени, будет всё время беспокоиться.
— Потому что Амелия влюблена в тебя, Шики, поэтому она будет действовать как твоя помощница или что-то в этом роде, верно? — Макото.
— …
— Также, для Сиф и Юно, это технически возвращение домой, но они также должны действовать как леди компании Рембрандта, поэтому, нося униформу академии, я думаю, они будут чувствовать себя намного более скованно, чем обычно, — Макото.
После того, как я закончил говорить это и посмотрел на сестёр, они глубоко кивнули.
Особенно Юно, которая вернулась с парнем.
Они определённо встретятся со своими родителями.
Даже если это не сразу перерастёт в брак, она будет немного нервничать, и у неё нет возможности разгуляться в городе.
— Я… понял… — Шики.
— Да, вот так. Давайте приступим. Во-первых, о городе и жилье… — Макото.
Я смотрю на студентов.
Почти все, казалось, были очень заинтересованы в интерьере компании.
Хмм, я не думаю, что было бы хорошей идеей наносить им большой ущерб по кошельку с первого дня… но…
Продукция Тсиге, вероятно, бьёт прямо в цель по их кошелькам, так что…
Хааа…
— Я объясню вам всем, так что… ну… каждый из вас, осмотрите магазин, а затем поднимитесь в кабинет на верхнем этаже. Не забывайте, что это всё ещё первый день, ладно? — Макото.
— ! Есть!!
Это ответ, полный энергии, который не вызывает у меня хороших предчувствий.
Шики бессильно качал головой из стороны в сторону.
— Тогда, Шики, давай проведём встречу наверху заранее. Насчёт детского дома Вайц… — Макото.
— Детский дом Вайц?!! Сенсей, мы можем отправиться в святые места?! — Изумо.
— …Изумо… Да, мы уже закончили переговоры, чтобы использовать это место в качестве вашего жилья. Я не возражал, если бы это был высококлассный отель, но я подумал, что раз уж есть шанс, я хотел, чтобы вы, ребята, испытали как можно больше уникальных вещей в этом городе, — Макото.
— ! Чёрт возьми, да!! Я совершу паломничество в святые места раньше ремесленников Академгородка!! — Изумо.
Изумо врывается в компанию, ликуя и подняв руки вверх.
Рад видеть, что он этому рад.
Это действительно впечатляет, что он сразу же ответил, несмотря на то, что я также указал, что высококлассный отель мог быть вариантом.
— Тогда, пойдём, — Макото.
— Да, молодой господин… Мы воспользуемся лестницей? — Шики.