Тут должна была быть реклама...
После завершения климатического эксперимента, предложенного Томоэ накануне вечером, я вместе с Шики и Эммой прогуливался по Подпространству. К нам то и дело подходили жители, выполнявшие различные задания, и сообщали о своих успехах — от сельскохозяйственных работ до строительства и даже работы, связанной со вновь открытыми материалами.
Когда я спросил о ходе расширения города, который мы строим, они объяснили, что все необходимые сооружения уже построены, и теперь они выравнивают землю, разделяя её на участки, предназначенные для различных целей. Я подумал, что, наверное, проще провести зонирование сейчас, пока город ещё не развился полностью. Когда город будет достроен, реорганизация всего превратится в сущий кошмар. А учитывая масштабы города по сравнению с количеством жителей, создавалось впечатление, что они слишком амбициозно используют пространство. Это какой-то молчаливый намёк, что надо бы увеличить население?
Несмотря на то что я только что попросил их построить миниатюрную версию города для посещения авантюристами, они уже начали работать на несколько шагов вперёд. Скорость, с которой они всё делали, впечатляла — они словно предугадывали мой следующий шаг. Я то и дело слышал: "Да, Юный Господин, мы с этим уже разобрались". Это идеальная рабочая динамика.
Что касается сельского хозяйства, то с тех пор, как Шики начал вносить коррективы в почву, оно значительно улучшилось; эффективность резко возросла. Мой вклад в сельское хозяйство был довольно простым: как сделать простые рисовые поля, разделить поля и чередовать культуры в зависимости от сезона. Ничего сверх того, что можно найти в школьном учебнике или почерпнуть на школьной экскурсии.
Уверен, я тоже совершал ошибки. Я не эксперт, поэтому даже не могу сказать наверняка, что действительно полезно. Очевидно, что Шики оказался гораздо полезнее меня.
Конечно, орки, работавшие на полях, занимались этим гораздо дольше меня. Их опыт работы с почвой был огромен, и они уже знали многое из того, что я мог предложить. Например, они знали, что выращивание одной и той же культуры на одном и том же месте раз за разом не приносит пользы. Кажется, это называется "нарушение севооборота"? Они веками возделывали бесплодные земли. В вопросах сельского хозяйства они гораздо надёжнее меня.
— Кстати, Эмма, — сказал я, повернувшись к ней. — Пусть Шики и начал работать над улучшением почвы, вы всё ещё сажаете такие растения, как астрагал и белый клевер, на полях, которые оставили под паром?
[П.П. Астрага́л (лат. Astrāgalus) — одно из общепринятых названий «молочай» (в анлейте как раз использовано название milk vetch), также известен как «кошачий горох». Клевер бе́лый (лат. Trifolium repens) — он же «белая кашка». Клевер он и в японии клевер… Надеюсь термин «под паром» не надо ражёвывать, в наших широтах этим тоже активно занимались в старину.]
Этому приёму я научил орков несколько месяцев назад. Но теперь, когда с помощью Шики мы смогли кардинально улучшить качество почвы, я задумался, а так ли это необходимо. Возможно, всё не так просто, как я думал. С комнатными растениями можно просто использовать питательный раствор, чтобы исправить ситуацию, но выращивание комнатных растений и фермерство — это немного разные вещи, поэтому я, вероятно, не должен быть слишком уверен в своих познаниях.
— Да, — ответила Эмма. — Здешние культуры растут так быстро, что трудно использовать сезонные методы, поэтому мы чередуем поля по количеству урожаев. Когда я советовалась с господином Шики, он сказал, что давать полям отдохнуть имеет смысл, поэтому мы продолжаем их засаживать поочерёдно. Кроме того, цветы очень красивы, и некоторые обратили внимание, что они служат отличной игровой площадкой для детей, чьи родители работают на полях, так что мы должны сохранить их хотя бы по этой причине, если не по какой-либо другой. К счастью, нам удалось накопить достаточные запасы, так что нет острой необходимости отказываться от этой практики.
Ах, место для игр, да? В Японии я не часто встречал эти растения, но поля мелких цветов, таких как астрагал и белый клевер, могли бы быть умиротворяющими. Полагаю, сохранить их в эстетических целях — неплохая идея.
Подождите ка... поскольку времена года здесь непостоянны, чередование культур на их основе не работает, не так ли? Внезапно я осознал, что мои предыдущие советы были основаны на смутных воспоминаниях из учебников по истории, а не на реальном опы те. Единственная причина, по которой мы справлялись, заключалась лишь в том, что урожай созревал слишком быстро. Эмма тоже упоминала об этом, говоря об управлении севооборотом в зависимости от количества урожаев.
Когда мы посадили соевые бобы, они прошли путь от всходов до полноценных растений всего за месяц — минуя стадию эдамаме, пригодную для сбора урожая. Когда я вскользь упомянул о контроле температуры и освещённости для ускорения роста, Томоэ восприняла эту идею всерьёз, и внезапно у нас появилась система, в которой урожай можно было собирать менее чем за месяц. Это взорвало мой мозг. Это был мой взгляд на то, на что Томоэ действительно способна.
[П.П. Эдама́мэ (яп. 枝豆) — варёные в воде или на пару́ прямо в стручках незрелые соевые бобы, популярная закуска японской кухни к пиву и прочим западным спиртным напиткам.]
— Ах, времена года, — пробормотал я. — Всё ещё работаю над этим. Это займёт ещё немного времени.
— Ох, нет! Я не это имела в виду! — быстро заговорила Эмма, явно запыхавшись.
Упс, не хотел заставлять её чувствовать себя виноватой.
— Прости, не беспокойся об этом, — успокоил я её. — Итак, из того, что ты рассказала, следует, что мы значительно увеличили урожайность?
— Да! Следуя указаниям господина Шики, нам удалось сократить период созревания в среднем до двух недель...
— Две недели?!
Всего две недели от посадки до сбора урожая? Даже месяц казался невероятно быстрым. С такими темпами у Подпространства не должно быть никаких проблем с едой и землёй. Я уже получал сообщения о желающих переселиться из Пустошей. Возможно, действительно пришло время увеличить численность населения.
Я окинул Шики долгим, пристальным взглядом, не понимая, кто передо мной — гений или урод природы. Он ответил мне взглядом, в котором было написано: "Ничего особенного".
— Я просто систематизировал знания, которые вы передали нам, Юный Господин, — объяснил он, — и рассказал оркам, как они могут использовать магию земли для ул учшения почвы. Мы уже достигли полной самодостаточности с нынешними фермерскими угодьями, но я планирую и дальше совершенствовать этот процесс. Далее я думаю сосредоточиться на улучшении сортов сельскохозяйственных культур.
Даже те дикие сорта, которые они нашли, уже были вполне съедобны, так что я не думал, что нужно так сильно напрягаться. Мы ещё даже не полностью использовали землю, и у нас явно было более чем достаточно места, чтобы расширить производство, если понадобится.
— Шики, я ценю твой энтузиазм, но убедись, что ты достаточно высыпаешься, хорошо? — сказал я, немного обеспокоенный.
— Если мне когда-нибудь понадобится работать по ночам, будьте уверены, что моё тело может прекрасно функционировать и без сна, Юный Господин, — ответил Шики совершенно серьёзно.
— Да ладно, Шики, я бы хотел, чтобы ты перестал так шутить.
По крайней мере, я надеюсь, что это действительно шутка... Я взглянул на Эмму, и её озорная улыбка сказала мне, что даже она не воспринимает слова Шик и всерьёз.
— Н-ну, как я уже сказала, серьёзных проблем с полями и рисовыми плантациями нет, — сказала она, пытаясь вернуть разговор в нужное русло. — Но... есть кое-что, о чём я хотела бы узнать ваше мнение.
— Хм? И о чём же? — спросил я.
Эмма жестом пригласила нас пройти за ней.
Это новое растение, которое они открыли, или какая-то другая проблема?
Пока мы шли, орки, отдыхавшие или работавшие на полях, почтительно кланялись нам, и я кивал в ответ. Вскоре мы оставили обширные поля позади.
***
Эмма привела нас в зону, где недавно было высажено несколько новых растений. Судя по их размерам — около двух или даже трёх метров в высоту — их, вероятно, выкорчевали и перевезли сюда прямо такими. Их тропический вид привлекал внимание, но, присмотревшись, я узнал висящие на них фрукты.
А-а. Так вот что это такое.
Я не мог не задаться вопросом, почему ещё и лесные огры тоже собрались здесь. Обычно они не помогали собирать растения, а тут стояли неподалёку вместе с малышкой Комоэ, которая сегодня была необычайно молчалива. Обычно она бы уже подбежала ко мне, но сегодня она просто смотрела на эти растения с серьёзностью, которая не соответствовала её возрасту.
— Это банановое дерево, не так ли? — спросил я. — Не ожидал найти здесь что-то подобное...
Я всегда считал, что бананы не переносят холода. Но в местном хаотичном климате Подпространства они процветали. Вообще-то я впервые увидел, как они растут на дереве. Возможно, бананы оказались крепче, чем я думал.
И если судить по их жёлтому цвету, они выглядели вполне спелыми.
— Да, согласно вашим воспоминаниям, это называется банан, и он растёт в тёплом климате... — начала Эмма с неуверенностью, и я заметил, что лесные огры и малышка Комоэ стали выглядеть более встревоженными, чем обычно. Было что-то очень странное в том, что малышка Комоэ, обычно такая энергичная, вела себя так же сдержанно, как и лесные огры.
[П.П. На этот моменте одеваем всех лесных огров в джинсовые комбинезоны и очки… Банана!]
— Да, они растут в жарких и влажных местах... вроде того, во что превратилось Подпространство в последнее время. Но в чём с ними проблема?
— Я просмотрела несколько ботанических текстов, и все они говорят, что у бананов обычно есть чёрные семена внутри мякоти. Однако ни в одном из этих бананов нет семян.
Ботанические тексты? Я даже не помню, чтобы читал такие книги. Но если подумать... разве у бананов есть семена? Не думаю... Подождите ка.
— Ах, возможно... Эти бананы могли оказаться из сорта, который изначально имел семена, но потом был специально выведен, чтобы не иметь их.
— Изначально были семена? — Эмма склонила голову, смутившись. — Но если у них нет семян, как мы сможем их размножить? Не вымрут ли они?
— Гхм… Ну, я не совсем понимаю, как именно они размножаются, — признался я, почёсывая голову. — Но сущес твуют такие культуры, которые были специально селекционированы, чтобы людям было удобнее их есть. Я думаю, что эти бананы могут оказаться одним из таких видов.
Учитывая, как легко нам удавалось выращивать в Подпространстве идеальные яблоки, груши и персики, которые тоже были результатом селекции, я решил, что не будет ничего странного в том, что и банан без косточек может здесь существовать.
Тем не менее на вопрос, как вырастить больше, я так и не ответил.
Эмма глубоко задумалась.
— Ну да, их легко чистить, и они очень вкусные, но... значит ли это, что когда нынешние растения погибнут, то они вымрут как вид?
При этих словах лица лесных огров стали совсем опустошёнными. Почему они так расстроились из-за этого?
Стойте ка, это что, слёзы на глазах малышки Комоэ?!
— Это будет проблемой!!! — издал болезненный крик один из лесных огров дрожащим голосом.
— Ууу... — наконец-то разразилась рыданиями малышка Комоэ, её маленькая фигурка дрожала рядом с огром.
От столь явного страдания на их лицах мне стало не по себе. Это ведь всего лишь фрукты. Ведь так?
— На самом деле, — нерешительно начала Эмма, — именно лесные огры нашли это банановое дерево и принесли его сюда. Оно им очень понравилось, как можете видеть...
Выходит, это их любимое лакомство, да?
Я взглянул на говорившего лесного огра, и он резко уронил голову, словно сломанная игрушка. Малышка Комоэ, стоявшая рядом с ним, казалось, была так же увлечена ими. Я всегда предполагал, что у неё такие же вкусы, как у Томоэ, но, учитывая, как юно она выглядит, возможно, её вкусы немного отличаются.
— Мы никогда не пробовали ничего подобного, — увлечённо продолжил лесной огр. — Экстаз, который мы испытали, попробовав этот фрукт — ничто в этом мире не сравнится с ценностью одной банановой грозди!
Экстаз? Серьёзно? Это звучит слишком похожим на... зависимость. Да и малышка Комоэ тоже была необычно напориста. Ведь обычно она была такой застенчивой...
— Бананы — это вкусно, — заявила она, решительно сверкая глазками. — Мне они очень понравились. Это самое лучшее, что можно получить после тренировки!
Не могли бы они не использовать такие слова, как "экстаз"? Это создаёт очень странное ощущение, как будто я распространяю наркотики. Поэтому видеть её такой взволнованной сейчас... Я не был уверен до конца, что всё это значит.
— П-понятно, — пролепетал я, чувствуя себя немного не в своей тарелке.
— Именно в этом всё дело! Мы перенесли это дерево сюда осторожно, не повредив его, и изучали его, чтобы понять, как бы вырастить ещё больше. Но как бы мы ни старались, мы не можем найти ни одного семени. Если так пойдёт и дальше... бананы исчезнут навсегда!!! — отчаяние лесного огра было ощутимо физически.
Он словно столкнулся с абстинентным синдромом: его буквально тряс ло, когда он цеплялся за банановое дерево — жалкое зрелище, несмотря на всю нелепость ситуации. Малышка Комоэ, должно быть, постоянно поглощала драгоценные бананы после тренировок, поэтому лесные огры приходили в ужас при мысли о том, что однажды они могут закончиться.
— Теперь, когда я вспоминаю об этом... бананы же плодоносят только один раз, а потом дерево обычно умирает, верно? — размышлял я.
— Уваааааа!!! — закричал лесной огр совершенно бессвязным голосом. Его вопль эхом отразился от окружающих растений, пока он в отчаянии хватался за голову. Рядом с ним застыла малышка Комоэ с расширенными от шока глазами — хотя я не мог не найти её реакцию немного милой.
Но если нет семян... Как же они будут размножаться?
Я взглянул на Шики в поисках совета, но он лишь покачал головой. Естественно, он ведь был экспертом в магии земли, а не специалистом по растениям. Хотя он и помогал в сельском хозяйстве, всё это было для него относительно новым после прибытия в Подпространство.
— И всё же, — продолжал я, — должен быть способ размножать их даже без семян...
Лесные огры смотрели на меня со смесью надежды и отчаяния, а малышка Комоэ тихонько всхлипывала рядом с ними. Полагаю, мне придётся придумать решение, пока они совсем не сошли с ума.
Интересненько...
Ананасы ведь можно размножать только с помощью побегов из пазушных почек, которые появляются на боковой части растения, и их можно срезать и укоренять, чтобы вырастить новые растения. Но нет никакой гарантии, что с бананами дело обстоит так же. Кроме того, об ананасах я узнал из телепередачи.
Но бананы ведь тоже тропический фрукт, так что может быть это возможно?
Хмм...
— Выходит, это действительно дерево, которое умирает через год. У некоторых из нас было предчувствие, что так и будет, — сказала Эмма с разочарованием. Она была не так опустошена, как лесные огры, но явно разделяла их любовь к этому новому фрукту.
Я бы с радостью помог им, но...
Может быть, стоит попробовать прививку? Соединение частей двух растений, чтобы они могли расти вместе. Это ещё один метод, не требующий семян. Конечно, есть сложности, такие как совместимость растений, и мои знания о прививке довольно базовые. Тем не менее об этом стоит упомянуть, даже если нет гарантии, что это сработает.
— Ну, в этом нет уверенности, но... есть несколько методов, о которых я знаю, — начал я, объясняя Эмме и лесным ограм про отростки и прививки.
Эмма, казалось, была заинтригована идеей прививки, а лесные огры буквально впитывали каждое слово, как будто это было жизненно важно для их выживания. Было приятно видеть, что они уделяют столь пристальное внимание тому, что я рассказываю. Даже малышка Комоэ задумчиво кивала, хотя мне показалось, что это был скорее кивок типа "звучит интересно", чем настоящее понимание.
Как только я закончил объяснять, главный лесной огр попросил Эмму помочь с прививкой. Затем он вдруг вспомнил, что там, где они впервые нашли растение, могли расти отростки, и с новыми силами бросился проверять. Малышка Комоэ, не говоря ни слова, последовала за ним.
— Судя по всему, они сильно отличаются от тех лесных огров, которых мы встретили, когда они только прибыли сюда, — заметил я, глядя им вслед.
— Да, похоже, госпожа Томоэ с госпожой Мио славно потрудились над ними, и даже госпожа Комоэ внесла свою лепту. И весьма основательно... — сказала Эмма с ноткой веселья в голосе.
Я не смог удержаться от неловкого смешка.
— Хаха... Ну, спасибо, Эмма. Приятно знать, что сведения о прививках могут оказаться полезны для тебя. Не стесняйтесь экспериментировать с этим.
— Благодарю, Юный Господин, я так и сделаю. Кстати, а в книге ничего не было про отростки? — спросила она.
— Нет. Но, опять же, книга основана только на том, что я помню, верно? Если бы я этого не видел, страницы были бы пустыми, — объяснил я.
Это наиболее разумный вывод. Если книга была создана на основе моих воспоминаний, то всё, что я не видел, должно быть пропущено.
И всё же... почему именно лесные огры, из всех прочих рас, помешались на бананах? Это почти смешно. Они единственные, кто узнал об этом фрукте, но всё, что они сделали — это создали себе ещё одну слабость.
Я уже мог вообразить себе эту сцену: Томоэ конфискует их бананы и заставляет плакать на изнурительных тренировках. Это неизбежно.
Ну, проблему это не решит, но я попрошу Эмму передать Мондо немного бананов позже. Это должно его немного развеселить.
***
Следующей остановкой стала мастерская гномов — мой первый визит туда за долгое время.
Хотя не всё, над чем работали гномы, было связано с ковкой или использованием огня, в их мастерской всё равно было даже жарче, чем в остальной части Подпространства, а это говорит о многом. В общем, я старался держаться подальше, если у меня не было срочной причины для посещения. В последнее время они сами приходили ко мне даже для того, чтобы просто отчитаться.
— А, Юный Господин! — старший гном приветствовал меня глубоким поклоном. — Благодарю Вас за приглашение на вчерашний вечер. Мы все прекрасно провели время.
— Я рад, что вам понравилось, старейшина, — ответил я, улыбаясь.
— Каждый раз, когда вы приглашаете нас, всегда находятся новые ингредиенты и блюда, которые можно попробовать. Из за этого у нас зреет желание, чтобы вы наведывались снова и снова. Ещё я слышал, что вчерашний ужин готовила сама госпожа Мио! Должен признать, я был весьма удивлён, — добавил он с ухмылкой.
— Ей нравится готовить, так что не стесняйтесь потакать ей в этом в любое время. Может, и Томоэ когда-нибудь присоединится к нам для дегустации сакэ. Уверен, гномы оценят её компанию за выпивкой.
— Ох! Сакэ, говорите? Это было бы замечательно! Я должен убедиться, что все мои обязанности будут завершены до наступления этого дня.
Я рассмеялся вместе с ним, прежде чем перевести разговор в другое русло.
— Я тоже с нетерпением жду этого дня. Но, возвращаясь к делам, старейшина, Эмма упоминала, что вам нужно обсудить что-то срочное?
Передо мной стоял старейшина старномов, старый гном, чья невысокая коренастая фигура делала его почти похожим на представителя других низкорослых рас. Он был столь же мягок, как и выглядел, но когда дело доходило до кузнечного дела, он мог размахивать молотом, превосходящим его самого, и при этом даже не потеть. Он владел самыми массивными и крепкими инструментами из всех присутствующих.
Уважение к старшим вбивалось в меня с ранних лет. Без задней мысли, я естественно начал говорить с ним более официально. Как бы мне ни хотелось говорить более непринуждённо, я ничего не мог с собой поделать. Это просто часть моей натуры.
— Ах, благодарю за внимание. Я пригласил Вас сюда из-за материалов, которые недавно принесла госпожа Мио. Они какие то странные. — затем гном повернулся к Эмме. — Уважаемая Эмма, некоторые инструменты, о которых вы просили, уже готовы. Не могли бы вы пойти про верить их? — с этими словами он начал рыться в вещах на своем верстаке.
Эмма вежливо поклонилась мне.
— Юный Господин, могу я отойти на минутку?
Я кивнул.
— Конечно.
— Благодарю. Я скоро вернусь, — ответила она и ушла.
Тем временем старейшина положил что-то на стол. Это явно был не обычный материал — то, что он достал, было частями какого-то монстра.
— Что... это?..
Я что-то почувствовал — нечто странное, вызывающее тревогу. Шики тоже отреагировал, хотя и слабо, лишь мимолётным отголоском в моём сознании.
— Это принесли вместе с кимоно госпожи Мио, которое порвалось во время её последней прогулки, — пояснил старейшина, нахмурив брови.
— Мио порвала своё кимоно? — спросил я, удивляясь.
Неужели даже у границ Пустоши есть монстры, способные на такое? Я вспомнил лишь один случай, когда она слегка повредила кимоно — когда ро й косящих муравьёв высыпал из своего гнезда, и часть их кислоты опалила её одежду.
— Да, оно было рассечено на спине. К счастью, Мио вернулась невредимой, — добавил старейшина с абсолютно серьёзным выражением.
— ?!
Постойте-ка… чего?! Это монстр, который способен ударить в спину Мио? Даже Шики знает, что этого очень нелегко добиться. Обычно Мио отлично справляется и с обнаружением, и с защитой, если её не заставали врасплох. Погодите... невредима?
— Да, совершенно невредима. Из за этого все наши мастера, чувствовали себя совершенно бесполезными, — вздохнул старейшина, покачав головой.
— Выходит, пострадала только её одежда? — спросил я, пытаясь разобраться в ситуации.
Вздохнув, он прижал пальцы к вискам, словно пытаясь унять головную боль, и начал объяснять.
— Я не уточнял, регенерировала ли госпожа Мио мгновенно или просто избежала травм, но факт остается фактом: по возвращении она была невредима. Поскольку Вас не ставили в известность, Юный Господин, полагаю, она не сочла это достаточно серьёзным, чтобы упоминать об этом. В свете этого мы обсуждали, как улучшить защитные функции её снаряжения, чтобы оно лучше защищало. Однако материал, вызвавший повреждение её кимоно — этот образец, собственно, и стал предметом беспокойства.
— Он оказался чрезвычайно мощным? — спросил я, с растущим любопытством.
Так вот почему Мио не стала сообщать о случившемся — она даже не понесла никакого ущерба. И всё же, похоже, это куда более важная проблема, чем её страсть к готовке. Интересно, понимает ли она вообще, для чего нужны доспехи? Надо будет позже прочитать ей небольшую лекцию и убедиться, что она правильно объясняет свои просьбы мастерам, чтобы они могли сделать что-нибудь прочное. Если она будет относиться к доспехам как к обычной одежде, это будет несправедливо по отношению к мастерам.
Обычная одежда, которую она всегда носила, была соткана орками, которые приложили немало усилий, создавая её для Томоэ и Мио. А творения гномов были доспехами, призва нными защищать жизнь и противостоять нападениям. Они совершенно не походили на повседневную одежду.
— Нет, сам материал... среднего качества, я бы сказал, — задумчиво ответил старейшина.
Среднего качества. Если он говорит, что среднего, то это, должно быть, довольно редкая находка.
Шики тем временем хранил нехарактерное для него молчание, учитывая, что разговор шёл о материалах и оружии. В конце концов, он был в полном восторге от своего посоха.
— Выслушав госпожу Мио и изучив материал и кимоно, мы пришли к общему мнению, что это был случай монстра с высокой приспособляемостью, которому удалось вырасти в нечто сильное только благодаря удаче. Однако на ранних стадиях роста он каким-то образом поглотил элементаля ветра — вероятно, духа среднего уровня. Элементали ветра, особенно среднего уровня, крайне редки в Пустоши. Сам я никогда не встречал ни одного. Учитывая способности обычного монстра, трудно поверить, что он способен захватить или поглотить духа, даже если тот будет ослаблен. Лично я счи таю, что за этим стоял чей-то... умысел.
— Умысел? Вы имеете в виду, что кто-то намеренно создал такого монстра? — спросил я, нахмурившись при этой мысли.
Кто-то поймал духа и скормил его приспосабливающемуся монстру, чтобы тот стал сильнее? Звучит как опасная схема.
— Госпожа Мио встретила это создание за пределами Пустоши, на одной из дорог, ответвляющихся от главной дороги к Циге. Это значит, что данный монстр пересёк горный хребет, отделяющий Пустошь.
— Выходит, раз с ним столкнулась именно Мио, жертв среди [людей] оказалось меньше?
— Верно. Лесные огры обследовали местность, и мы не обнаружили никаких заметных передвижений демонов или других угроз. Но неопределённость — вот что по-прежнему не даёт мне покоя, — объяснил старейшина, с ещё более озабоченным выражением на лице.
— Да уж, не очень-то радужная перспектива думать, что что-то подобное может происходить прямо у нас под носом, — согласился я. — Ладно, я...
"…з аймусь этим вопросом безотлагательно", — уже собирался сказать я, когда Шики молча поднял руку.
— Господин Шики? — спросил старейшина, взглянув на него.
— Что такое, Шики? — спросил я, немного удивлённый.
— Это был я, — мягко ответил он.
— А? О чём ты?
— Т-тот эксперимент... Это был я! — воскликнул Шики слегка подрагивающим голосом.
— Что? — в унисон произнесли мы со старейшиной, оба ошеломлённые.
— Это произошло ещё до того, как я встретил вас, Юный Господин. Когда я вселился в тело лесного огра, я проводил различные эксперименты. Я захватил несколько ветряных элементалей среднего уровня и, ну... ослабил их до такой степени, что они не могли сопротивляться, а затем заставил монстра поглотить их.
На это я ничего не ответил.
— Я думал, что если заставить монстра поглощать элементалей, то он сможет эволюционировать в нечто подобное поглощённому духу или даже более силь ное. Но всё, что мне удалось сделать — это лишь увеличить силу косы, которой он владел... Это был провал. Поэтому я потерял интерес и выбросил его, — объяснил он насколько непринуждённым тоном, что я даже поверить не мог.
Выбросил? Шики, о чём ты только думал?!
— Значит, это сделал господин Шики. Теперь, когда мы установили причину, прямо камень с души снят, — с облегчением вздохнул старейшина. — Теперь мы можем сосредоточиться на улучшении доспехов госпожи Мио без лишних опасений.
— Мне очень жаль, старейшина, — извинился Шики.
— Не стоит беспокоиться. На самом деле из этого материала было изготовлено оружие для какого-то случайного искателя приключений, и это послужило хорошей тренировкой для Бэрена. Госпожа Мио, кажется, немного беспокоилась, не повторится ли подобное, так что это её успокоит.
— В-вы собираетесь рассказать об этом уважаемой Мио?! — голос Шики дрогнул от волнения.
— Ну... Я планировал рассказать ей, но боюсь, что вас могут отругать, господин Шики. Юный Господин, как же нам поступить? — спросил старейшина, обращаясь ко мне.
— Шики.
— Д-да? — нервно ответил он.
— Ну... ты должен просто принять взбучку. В конце концов, её кимоно оказалось испорчено из за тебя, — сказал я со вздохом.
— Чт?!.. А-ааа... — выражение лица Шики стало совсем унылым, словно он был совершенно сломленным.
Бедный Шики... Он действительно мастер создавать себе такие неловкие ситуации. Но я уверен, он со всем справится. Я посмотрел на Шики, который теперь выглядел так, будто переживал конец света, затем на старейшину, который кивнул мне в знак понимания.
***
Казалось, прошла уже целая вечность с тех пор, как я вернулся в Ротсгард, но на самом деле прошло всего несколько дней.
В последнее время я всё больше времени проводил в Подпространстве, работая над исследованием причин изменения климата, начатым с целью изучения гипотезы Томоэ. Оказалось, что идеи гениального самурая в основном были верны. Уже на следующий день после её доклада мы начали эксперименты, и климат в Подпространстве пошёл в разнос ещё сильнее, чем раньше.
Жителей мы предупредили о предстоящих испытаниях заранее, поэтому никаких серьёзных проблем не возникло.
В любом случае, стало совершенно очевидно, что изменения произошли именно из-за последних врат, которые я открыл. Под последними вратами я подразумеваю те, через которые могли пройти и Томоэ, и Мио, поскольку они были помечены, чтобы ими могли воспользоваться другие. Шики также упомянул, что скоро тоже сможет пользоваться ими — он, как всегда, надёжен.
Судя по всему, до тех пор, пока мы будем стирать метки и использовать обычные врата с использованием заклинаний, никаких существенных последствий быть не должно. Разница между вратами, активируемыми с минимально коротким чтением заклинания, и вратами, активируемыми без заклинания вовсе, была невелика, так что ни тот, ни другой способ не доставят особых хлопот. Я заменил врата в академии на немаркированные, активируемые заклинанием, и вскоре в Подпространстве установился спокойный климат начала лета. Единственным недостатком было небольшое увеличение количества осадков, но ящеролюди, по всей видимости, были только в восторге от этого, поскольку предпочитали тропический климат. По правде говоря, им, скорее всего, понравился бы ещё более тёплый климат. Надеюсь, у них нет ощущения, словно им приходится ходить вокруг меня на цыпочках.
В рамках своего исследования Томоэ отправилась в очередное путешествие по Подпространству. Она намеревалась определить несколько ключевых точек и найти места, где сменяются времена года. Казалось, что день, когда в Подпространстве, как и в Японии, будет четыре полноценных сезона, уже не за горами. В отличие от меня, Томоэ могла предсказывать результаты на основе собранных ею данных, и я чаял надежду, что она использует это для создания желаемых климатических циклов.
Мне же сегодня предстояло провести очередную лекцию в академии. Теперь, когда климат Подпространства стабилизировался, я решил, что всё будет в порядке, если я снова сосредоточусь на своей жизни в Ротсгарде.
Что касается Мио, то, судя по всему, она проводила ночи в Циге — иногда приходя поспать здесь, а иногда нет — и использовала своё время с максимальной пользой, даже беря уроки кулинарии. Если её что-то зацепило, она с головой погружается в это. Это так похоже на Мио. Я не знал, какую кухню она изучает, но с нетерпением ждал, когда же она приготовит её для нас.
— Господин Райдо, последние несколько дней дела шли без каких-либо проблем. Похоже, мы действительно встали на ноги, — сказал Шики, с довольным видом просматривая отчёт о продажах за время нашего отсутствия. Если не считать нескольких поездок в Ротсгард, он в основном тоже оставался в Подпространстве. Тем не менее, по всей видимости, он был вполне доволен тем, что в его отсутствие магазин работал так гладко, да и я тоже.
— Да, ты прав, — сказал я ему. — Когда они сами начнут обучать новичков, мы и вовсе сможем не волноваться. Кстати, Шики, меняя тему — о дочерях Рембрандта...
— Ах, вы имеете в виду вопрос о письме, которое прислала уважаемая Мио? — ответил Шики, кивнув.
— Верно. Судя по времени, когда они покинули Циге, думаю, они уже должны быть здесь. Ты что-нибудь слышал?
— Нет, ничего конкретного. В академии только и разговоров, что об их скором возвращении к учёбе. Поскольку они дочери видного торговца, есть вероятность, что существует негласное правило не обсуждать их. Даже Лайм ничего не обнаружил в городе.
— Понятно. Что ж, я обязательно их поприветствую, когда они вернутся в академию. О, кстати, ты ведь подал документы на нашу сегодняшнюю лекцию?
— Да, она уже одобрена. Я всё подтвердил заранее, так что проблем возникнуть не должно.
На Шики действительно можно положиться. Даже если он и совершит ошибку в ближайшее время, я это пропущу. В конце концов, Мио и так хорошенько пожурила его из-за того случая с монстром.
Да, возможно, после сегодняшней лекции я приглашу нескольких студентов, чьи расписания окажутся свободны, и отведу их в Стальную Пятерню. Дзину, судя по всему, хого пришёлся по вкусу, может, и остальным понравится. Не то чтобы я пытался подкупить их едой или чем-то ещё, но быть добрым время от времени не помешает.
Я направился к месту, где стоял мой стол, планируя просмотреть все последние изменения перед лекцией. Это место было своего рода временным офисо м для приглашённых преподавателей, и здесь было достаточно просторно; они даже выделили отдельный стол для Шики, когда мы подали заявку.
В основном мы приходили сюда только в дни лекций или когда в библиотеке становилось слишком шумно, чтобы сосредоточиться, поэтому я уже несколько дней не видел своего стола.
— Ох, что это?.. — пробормотал я, ошеломлённый.
На столе скопилась внушительная стопка бумаг и писем. Я почувствовал внезапный приступ отчаяния. Я и так постарался прийти на два часа раньше, чтобы подготовиться к лекции, но просмотр всего этого займёт как минимум всё это время.
— Довольно внушительная кипа. Я разберусь с ней, но не могли бы вы сами просмотреть важные документы? — предложил Шики. Прежде чем я успел ответить, он уже приступил к работе.
«Давай сделаем так. Любые предложения о браке сразу же отправляй в мусор, пожалуйста», — написал я.
— Понял, — кивнул Шики.
К счастью, на столе Шики было всего несколько любовных писем, так что я вполне мог доверить ему это дело. Тем не менее, письма на его столе... Многие из них были довольно искусно оформлены, и я не мог не задаться вопросом, кто их посылает. Они выглядели гораздо серьёзнее, чем всё, что получал я.
Ах, кипа уменьшается прямо на глазах.
Некогда хаотичная гора бумаг была аккуратно рассортирована. С соседнего стола доносились чьи-то удивлённые возгласы — вероятно, другого преподавателя, у которого сегодня было занятие. Но простите, Шики мой, и я не собираюсь делиться.
Как и предполагалось, большая часть кучи оказалась мусором. (Некоторые из наиболее абсурдных предложений на данный момент буквально граничили с домогательством). Однако несколько серьёзных писем уцелели после отбраковки Шики, и я приступил к их изучению.
Давайте посмотрим... Запросы на регистрацию студентов, да? Как выяснилось, они составляли большую часть оставшихся запросов.
Ох, точно, управляющий упоминал об этом. Спустя некоторое время после начала моего курса, я уже мог сам выбирать, каких студентов принимать, основываясь на их запросах на регистрацию. Очевидно, для большинства преподавателей этот процесс не имел значения, так как большинство просто принимало всех. Таким образом, система была рассчитана в основном на популярных преподавателей, но для меня она всё равно работала хорошо. Я не хотел, чтобы на мои занятия приходили студенты без способностей или, что ещё хуже, у кого были скрытые мотивы.
Хаа, как много девушек... и у большинства из них их специальности и специализации совершенно не связаны с тем, что я преподаю. В таком внимании я не нуждаюсь, спасибо уж.
Нет, отвергнуто. И эта тоже. Как и эта не нужна. О, парень. Почти подходит, но возвращайся, когда ещё немного потренируешься.
Со стороны может показаться, что я очень популярен. Преподавателям, пытающимся набрать студентов, может показаться странным, что я отклоняю заявки. Но, если быть честным, я действительно непопулярный преподаватель, у которого сейчас всего пять студентов.
Хмм? Запрос на участие в лекции в качестве ассистента инструктора? Что это?
Похоже, это был документ, в котором меня просили принять участие в качестве ассистента преподавателя в чьем-то классе. Ах, да. Я совсем забыл, что мне разрешено ассистировать не более чем на двух занятиях в семестр. Впрочем, я и не собирался этого делать.
Давайте изучим учебный план.
Рукопашный бой. Хотя я маг и торговец. Это какой-то розыгрыш?
Техника владения топором. Не то что бы мне это не интересно, но... всё равно, как-то абсурдно.
Практическое Применение Фармацевтики. Шики, должно быть, заинтересовался бы этим.
История Королевства Лимия. В этом я и вовсе не смыслю.
Ни одна из тем не кажется полезной. Я со вздохом отложил запрос на ассистирование в сторону. Но на всякий случай решил забрать его с собой; в конце концов, я ещё не достаточно изучил детали, чтобы однозначно сказать "нет".
Ох, снова запросы на регистрацию студентов? Я опустил взгляд, чтобы проверить, от кого они.
Сиф Рембрандт. Юно Рембрандт.
Ах, это ведь дочери Рембрандта, да? Я так и думал, что они уже вернулись в школу. Думаю, это должно научить меня не доверять слухам.
Нет, подождите ка — это не так. Согласно бумагам, обе девушки должны были вернуться только сегодня. Судя по всему, моя лекция будет их первым занятием после возвращения. В таком случае, возможно, было бы неплохо быть полегче с ними. Им нужно немного размяться после долгого отсутствия.
Тем не менее, сегодняшняя лекция должна быть той самой весёлой, о которой я заранее предупреждал студентов. Запрос уже был одобрен. Из всех прочих студентов, подавших заявки, я принял только одного. Возможно, я смогу разделить класс и заниматься с сёстрами Рембрандт отдельно, вместе с этой студенткой.
Судя по их документам о поступлении, Дзин был прав — сёстры Рембрандт действительно были талантливы. Однако я не был уверен, что они сумели сохранить свой талант за время долгой болезни.
Старшей сестре, Сиф, было девятнадцать — на пару лет старше меня. Насколько я мог судить, она была типичным магом. Её предпочитаемыми стихиями были земля и огонь. Интересно. Редко кто специализируется на двух стихиях. Кроме того, у неё имелось благословение духа земли. “Возможно, она сможет многому научиться у Шики”, — подумал я.
Её младшей сестре Юно было пятнадцать. Ух ты! Она использует лук? Неожиданно... Да ещё и копьё? Ещё более необычно. Они что, провели расследование обо мне и Шики и написали только то, что, по их мнению, должно произвести на нас впечатление? Однако магия Юно была ещё на начальном уровне и была сосредоточена в основном на усиливающих заклинаниях.
Поскольку у меня были хорошие отношения с Рембрандтом, а способности девушек казались достаточно надёжными, я решил, что разрешу им посещать занятия. Но я не мог не задаться вопросом, не преувеличивают ли они свои способности, чтобы произвести впечатление на меня или Шики. Утверждение Сиф о том, что она получила благословение духа на магию земли, выглядело правдоподобно. Но Юно... Лук и копьё? Я никогда не демонстрировал стрельбу из лука на лекциях в академии, так что они наверняка слышали об этом от своего отца.
Другая студентка, которую я одобрил, тоже была девушкой. И нет, я выбрал её не из за личных предпочтений. На текущий момент в моём классе числились четверо парней и одна девушка. Одинокая девушка, Абелия, жаловалась на отсутствие одноклассниц (хотя она всегда предупреждала потенциальных претенденток держаться подальше от Шики). Равномерное распределение парней и девушек, казалось, должно будет пойти на пользу. Если посмотреть на документы этой новенькой, то причины, побудившие её поступить в мой класс, выглядели убедительными, а её способности — довольно высокими. Она приехала из маленькой страны недалеко от Империи Гритония и проучилась в академии совсем недолго. Возможно, она всё ещё пробовала разные классы. Возможно, она оставит мой, если он ей не подойдёт, но раз она была стипендиаткой, значит, у неё есть стремление к совершенствованию.
Я передал одобренные документы Шики и попросил его отнести их в административный офис. Хотя, даже если их оформят сразу, я понимал, что девушки могут не успеть к сегодняшней лекции.
— Наставник Райдо, у вас есть минутка? — окликнул один из инструкторов, как раз когда Шики вышел из комнаты. Это было необычно.
«Чем я могу вам помочь?» — написал я сияющим текстом.
— Ну, речь идёт о целебной мази, которую вы продаёте через свой бизнес...
«Да, мы занимаемся целебными мазями».
— Близятся летние каникулы, а вскоре после них — школьный фестиваль, и мой класс будет проводить более опасные практические занятия, — пояснил он. — Я хотел бы узнать, можно ли приобрести около десяти мазей для предосторожности.
Ах, так вот в чём дело. Я не понимаю, что может быть опасного в школьном фестивале, но решил, что они хотят избежать необходимости приходить каждый день, чтобы запастись десятью мазями, и надеются, что я смогу предостави ть их оптом. Мы ограничивали количество товаров, продаваемых за раз, а целебные мази и другие лекарства не были тем, что большинство людей покупает часто. Если бы кто-то попытался купить крупную партию, больше одного-двух за раз, Лайм и остальные должны были бы проявить особую бдительность. Но если речь идёт о лечении травм студентов, я не против помочь.
«Понятно, в этом есть смысл. Если они нужны вам для занятий, я с удовольствием их предоставлю. Почему бы вам не зайти в магазин завтра, и мы подготовим их для вас».
— Спасибо вам большое!!! — воскликнул профессор с сияющим взглядом. — Ох, прямо камень с души. Репутация компании Кудзуноха действительно заслужена, и я сам пробовал мазь — она невероятно эффективна. Я хотел иметь запас под рукой в качестве меры предосторожности, но было трудно получить крупные поставки из-за того, насколько они популярны...
«Прошу прощения за неудобства — мы не можем производить большие объёмы, поэтому существует лимит», — написал я, слегка кивнув.
Лимит помог обеспечить доступ к продуктам большему количеству людей, но усложнил жизнь тем, кто нуждался в больших количествах. Несколько медицинских учреждений даже обратились с просьбой сделать запасы мазей. Пока что я отмахнулся от них, сказав, что мы всё ещё рассматриваем этот вопрос. Если академия захочет держать их в запасе, это может стать проблемой. Люди могут начать считать, что мы в состоянии производить их в неограниченных количествах, что может вызвать ответную реакцию. Тем не менее, любые крупные сделки, скорее всего, потребуют серьёзных переговоров, и прежде чем они дойдут до нас, кто-то из заинтересованных лиц наверняка попытается их закрыть. Пока не стоит об этом беспокоиться.
— Нет, нет! — энергично сказал мужчина. — Учитывая, насколько эффективна мазь, неудивительно, что на неё такой спрос. К тому же цена на неё явно слишком низкая. К счастью, редко кому нужен такой мощный лечебный предмет, поэтому десяти мазей будет более чем достаточно до школьного фестиваля.
«Только учтите, что срок годности мази около трёх месяцев. Кроме того, мы продаём и друг ие товары по разумным ценам, так что, пожалуйста, не стесняйтесь и заходите в магазин в любое время».
— Я понимаю, обязательно загляну! — инструктор вернулся к своему столу; он явно выглядел воодушевлённым. Если он просто хотел держать под рукой десяток мазей на всякий случай, значит, он неплохой инструктор.
Может, мне стоит попросить Лайма проверить, действительно ли он собирается использовать их для того, что сказал. Это будет проблемой, если он попытается их перепродать. Я должен был сказать "несколько дней", а не "завтра", чтобы дать Лайму время как следует изучить парня.
В этот момент Шики вернулся в комнату, давая понять, что пора отправляться на лекцию.
В этот день присутствовали... восемь студентов.
Честно говоря, я был не до конца уверен, что первоначальные пятеро вообще придут, хотя и сказал им, что на следующем занятии мы будем делать кое-что весёленькое, так что причина могла быть и в этом.
Трое дополнительных учеников были из только что утверждённой группы. У административного отдела действительно эффективная система (или они были просто чудовищно быстры), даже средний уровень навыков студентов меня впечатлил меньше. Но я не могу избавиться от лёгкого подозрения, что причина, по которой большинство [людей] здесь кажутся такими слабыми, заключается в том, что более сильные существа, такие как София, настолько исключительны, что по сравнению с ними все остальные выглядят просто ужасно.
Тем не менее, будем надеяться, что ученики среднего уровня не слишком разочаруют.
«С сегодняшнего дня у нас три новых ученика», — написал я в речевом пузыре, бросив короткий взгляд на новоприбывших и пригласив их подойти к нам с Шики.
Сёстры Рембрандт были поразительно похожи друг на друга, несмотря на разницу в возрасте. Тем не менее их причёски и общее поведение были достаточно разными, чтобы произвести впечатление. Когда я на миг встретился с ними взглядом, обе улыбнулись мне, но это длилось лишь мгновение, прежде чем они снова стали серьёзными, готовыми встретить пятерых вернувшихся студентов. Они держались молодцом, и пока что я не мог представить, как они могли приобрести дурную репутацию дебоширов. Дзин и Абелия, однако, даже не пытались скрыть своего неудовольствия при виде сестёр.
«Представьтесь, пожалуйста», — написал я, жестом указывая на трёх новых учеников. После них я попрошу пятерых изначальных учеников тоже представиться.
— Приятно познакомиться, я Сиф Рембрандт. Сегодня я возвращаюсь в школу, так что некоторые из вас, вероятно, уже меня знают. Мне пришлось взять отпуск по болезни, так что, возможно, мне потребуется немного времени, чтобы вернуться в привычное русло. Прошу прощения, если доставила кому-то неудобства. Как видите, я [человек]. Я специализируюсь на атакующей магии, особенно на стихиях земли и огня. У меня также есть благословение духа земли.
Сиф была совсем другой, чем когда я видел её в последний раз. Тогда она только что сошла с порога смерти, и у неё почти не было волос. Теперь же, когда она отвесила последний поклон, её шелковистые светлые воло сы грациозно струились вслед за её движениями. Должно быть, они были от природы прямыми — длинные волосы каскадом струились по спине, что выглядело очень красиво. Слово "леди" как нельзя лучше подходило к ней. Однако трудно было представить её в бою. Скорее всего, она не стала бы вступать в ближний бой.
— Приятно познакомиться! Я Юно Рембрандт, — энергично начала вторая сестра. — Я сестра Сиф, и сегодня я тоже возвращаюсь в школу, восстановившись после болезни. Я ещё не совсем вернулась в былую форму, но я выложусь на полную! Разумеется, я [человек]. Я специализируюсь на физическом бою, хотя, как вы видите, я невысокого роста, поэтому мне больше подходят позиции в центре и арьергарде, а не в авангарде. В зависимости от ситуации я использую копьё или лук. Также я могу использовать магию усиления, хотя и не очень хорошо в ней разбираюсь. Рада со всеми познакомиться!
Юно действительно была миниатюрной, как она и сказала — ростом около 150 сантиметров, если не ниже. Ещё труднее представить, что она умело владеет луком или копьём. В этом мире луки обычно были большими. Но Юно упомянула об этом не только в анкете, но и во время представления, так что, вероятно, это не было ложью. Хмм...
Когда она говорила "в зависимости от ситуации", она, должно быть, имела в виду, что в зависимости от потребностей отряда. В конце концов, непрактично носить одновременно лук и копьё. Значит, она должна была быть довольно универсальной. Кроме того, она выглядела довольно энергичной. Как и у сестры, у Юно были светлые волосы, но короткие, едва доходящие до плеч, что создавало впечатление большей активности.
— Здравствуйте, рада со всеми познакомиться. Меня зовут Карен Форс, — спокойно сказала следующая студентка. — Я только что перевелась из академии Королевства Хаск, поэтому буду благодарна, если вы поможете мне, так как я всё ещё привыкаю ко всему. Я [человек], и у меня нет никаких особых талантов. Я скорее мастер на все руки. Лучше всего мне даётся магия земли, но в той или иной степени я могу обращаться и с другими стихиями. Заранее благодарю вас за заботу обо мне.
[Человек], да?
Пока Карен представлялась, я поглядывал на других студентов, чтобы понять, как они реагируют. Они выглядели гораздо спокойнее, чем когда представлялись сёстры Рембрандт.
Дзин, может ты и в замешательстве от того, что они вели себя не так, как ты ожидал, но твоё выражение лица всё равно было немного грубоватым по отношению к ним.
А что касается Карен...
Она явно использует магию, чтобы изменять свою внешность, в этом нет никаких сомнений. Поэтому другие ученики не заметили ничего необычного. Но для меня она выглядела совсем не по-[человечески].
Я взглянул на Шики, который понимающе кивнул. Раз мы оба могли это видеть, значит, это точно была иллюзия. Делала ли это сама Карен или это эффект чего-то иного, я сказать не мог.
Не было смысла поднимать эту тему. Это только испортит сегодняшнюю лекцию, а в данный момент меня это не особенно волновало. Я мог бы расспросить её о подробностях после занятия или, если у нас не будет времени, позже, когда у неё будет свободное расписание. Если она действительно просто пришла на лекцию, мне всё равно как она выглядит для остальных. Хотя, надо признать, впоследствии это может привести к проблемам.
«Прекрасно, давайте постараемся все вместе», — написал я, когда остальные пятеро тоже представились. — «А сёстрам Рембрандт хочу добавить, что, хотя у меня хорошие отношения с вашим отцом, никакого особого отношения или дополнительных баллов за это не будет, понятно?»
Я знал, что рано или поздно их отец будет упомянут, поэтому решил с самого начала провести чёткую линию. Сёстры ответили однозначным согласием. Какие примерные дети.
«Что касается сегодняшней лекции, то, как я и обещал, у меня запланировано кое-что весёлое. Однако для трёх новых учеников это может оказаться чересчур. Поэтому в этот раз мы разделимся на две группы. Сиф, Юно, Карен, не могли бы вы втроём подождать здесь минутку. Все остальные, следуйте за мной».
Доверив Шики провести ознакомление с вводным материалом для новоприбывших, я отвёл пятерых вернувшихся учеников на некоторое расстояние. Позже я передам их Шики, но сейчас мне нужно было справиться с этой частью самостоятельно.
Лица пятерых учеников были напряжённые — смесь нервозности и сосредоточенности.
— Наставник, что именно мы будем сегодня делать? — спросил Дзин. Как бы он ни проповедовал о том, что сила — это всё, я заметил, что у него есть врождённая склонность брать на себя ответственность и зачастую выступать в роли лидера группы. Он мог быть острым на язык, но у него было развитое чувство ответственности. Мы были одного возраста, и если бы встретились при других обстоятельствах, возможно, стали бы хорошими друзьями.
«Это боевая тренировка», — написал я, наблюдая за их реакцией.
— Боевая тренировка... с вами, наставник? — глаза Дзина округлились, и все пятеро дружно скривились.
«Нет, не со мной. Вы будете сражаться с тем, кого я призову. Не волнуйтесь, если вы будете сражаться так, будто от этого зависит ваша жизнь, вы не умрёте. В жизни обычно всё происходит именн о так. В худшем случае Шики вас исцелит. Однако если ваша группа будет разбита, это повлечёт за собой штрафные санкции в зависимости от того, сколько раз это произойдёт».
— Вы собираетесь... кого-то призвать? — нервно спросил один из студентов.
«Именно так. Так уж вышло, что я могу призывать существ», — бесстрастно написал я, и тут же воздух наполнили их панические голоса.
— Подождите, это уже слишком!
— Вы сказали "разбиты". Сколько раз, по вашему, это произойдёт?!
— Нам придётся пропустить все остальные занятия после этого?..
Как грубо. Я же не буду делать ничего такого, что могло бы помешать другим занятиям или доставить неприятности другим инструкторам. К следующему занятию все будут в полном порядке!
Кстати, фраза "Если ты будешь драться так, будто от этого зависит твоя жизнь, то ты не умрёшь!" — так говорил мой инструктор по стрельбе из лука. Не могу сказать, сколько раз я уже вспоминал эти слова. Сейчас ж е это было просто забавное воспоминание... потому что я всё ещё был жив.
Я осторожно пробормотал слова, необходимые для создания врат. Передо мной образовалось густое облако тумана, и вскоре в нём появилась тень. Когда туман сформировался, из него появился один туманный ящеролюд.
Все пятеро студентов отреагировали на это резким выдохом. Даже низкоранговый ящеролюд может быть опасен в групповом сражении, но этот был явно не из простых. Он был покрыт красивой переливающейся лазурной чешуёй, вооружён мечом и щитом и облачён в лёгкие доспехи. Студенты, конечно же, правильно догадались, что перед ними грозный противник. Я уже привык к этому зрелищу, но то, как переливалась его чешуя, меняя цвет от зелёного к синему в зависимости от освещения, было поистине незабываемым зрелищем.
— Эм, я никогда раньше не видел таких ящеролюдов... Насколько он силён?.. — спросил один из парней, владеющий кинжалом. Поскольку ему предстояло сразиться с этим существом в ближнем бою, вполне логично, что он жаждал получить больше информации. Но я не собиралс я ему её давать.
«Это секрет», — ответил я. — «После боя с ним каждый из вас должен будет составить отчёт, основанный на собранной информации. Вам разрешается обмениваться мнениями и сравнивать записи, но любые ошибки приведут к снятию очков. Помните, вы сами отвечаете за точность своего отчёта».
— Может, вы хотя бы скажете нам название его вида? — спросила Абелия, лучница.
Ни за что не скажу. В этой академии отличная библиотека. И хотя я лично не встретил никаких записей об этой расе в текстах, но не может быть, чтобы информация о них не существовала вовсе.
«Это тоже секрет. Он мой друг, Синий Ящер. Итак, начнём. Если вы умрёте до прихода Шики, я не смогу вас спасти, так что будьте осторожны.
Когда я проходил мимо воина, туманного ящеролюда, я прошептал ему на ухо:
— Будь с ними полегче, никаких дыхательных атак, и ограничь свою силу примерно двадцатью процентами. Но не сдерживай себя в технике.
Воин кивнул в знак понимания.
Под звуки отчаянной борьбы учеников я вернулся к Шики и трём новым ученикам.
«Как прошло введение в курс, Шики?» — спросил я, используя ещё один речевой пузырь.
— Я рассказал им основы плана лекции, и они ждут, как было велено. Теперь я пойду к остальным, — ответил Шики, уже собираясь уходить.
«Рассчитываю на тебя».
— Если я не потороплюсь, они могут серьёзно пострадать. Прошу прощения.
Шики криво улыбнулся, направляясь к полю боя — нет, к "весёлой лекции". Надеюсь, теперь студенты будут чувствовать себя спокойнее.
Передо мной стояли сёстры Рембрандт и Карен, изумленно глядя на проводимый урок. Я улыбнулся про себя. Не переживайте, я не буду заставлять вас делать ничего подобного.
«Итак, поскольку вы трое будете посещать мои лекции с сегодняшнего дня, вы уже должны были услышали некоторые основы от моего помощника Шики. Проще говоря, цель состоит в том, чтобы увеличить количество элементов, которые вы можете использовать, ускорить чтение ваших заклинаний и убедиться, что вы сможете принимать быстрые и правильные решения в зависимости от ситуации. На этом и строятся мои лекции».
— То есть, по сути, вы хотите, чтобы мы стали более универсальными? — резюмировала Карен.
Что ж, да, можно сказать и так. Но понятие универсальности шире, чем вы думаете.
«Именно так. Но вместо того, чтобы стать более универсальным, сосредоточившись на своих сильных сторонах, вы будете совершенствовать свои слабые стороны наравне со своими сильными сторонами. Для тебя, Сиф, основными направлениями будут вода, ветер и магия тьмы. Юно, я хочу, чтобы ты сосредоточилась на изучении стихий, с которыми тебе удобнее всего работать, и расширила свой репертуар безэлементных заклинаний. Карен, раз уж ты уже назвала себя универсалом, тебе придётся поработать над всем сразу. И естественно, вы все трое будете развивать своё стратегическое мышление, чтобы справиться с этими новыми навыками».
По мере того как они начинали понимать, о чём я их прошу, я чувствовал, как крепчает их решимость. Воздух вокруг них стал напряжённым.
«Сегодня вы трое объединитесь и нападёте на меня. Всё, что вам нужно делать — это атаковать. Вы можете использовать любые средства. На протяжении всего занятия я буду указывать на ваши боевые наклонности и слабые стороны. Вы, полагаю, уже обратили внимание, что я общаюсь в письменном виде, так что следите за этим, чтобы ничего не пропустить. Если я увижу, что вы не улучшаете свои навыки по упомянутым мною пунктам, я начну пресекать ваши атаки со второй попытки. Будьте готовы к тому, что вы можете получить травму. Мы начнём через пять минут, так что приготовьтесь».
Я и раньше так поступал с другими студентами. К концу они обычно выражали отчаяние. Конечно, я подсказывал им, как приспособиться, но всегда находились вещи, которые они не могли исправить сразу. Вскоре они осознавали, что не могут больше наносить удары, когда я указывал на их самые большие недостатки, и их возможности сводились к нулю. Предугадывать их ходы, управлять вр еменем, проведённым в бою, и соотносить его с остальной лекцией — это всегда было непросто.
Прошло пять минут.
Как и ожидалось, все трое из них расположились предсказуемо. Никто не вышел на передовую. Если их единственная контрстратегия заключается в том, чтобы мешать моим атакам, то им имеет смысл не играть на своих слабостях, взяв на себя роль, для которой они не подходят.
«Начинайте», — написал я.
Это единственное слово привело всё в движение. Карен и Сиф немедленно начали читать свои заклинания, их голоса звучали громко и отчётливо. Я уже мог предсказать общий масштаб их магии. Заклинательная магия всегда сопровождалась жертвами в обмен на силу — это был компромисс, который никогда не менялся.
Юно быстро выпустила в меня первую стрелу. Она выбрала лук, а не копьё. Должно быть, она учитывала возможность попасть под действие наложенной магии. Если бы была контратака, она могла бы выбрать копьё, чтобы защитить сестру.
Стрела полетела в моё плечо. Её взгляд был устремлён на мою грудь, поэтому её точность была лишь немного нарушена. Однако, судя по всему, она не обладала особой физической силой — её атаке явно не хватало мощи. Поскольку она использовала снаряд, то и в стрелу не вложила много магии.
Естественно, стрела была отклонена возведённым мной барьером.
— Что?! — в шоке воскликнула Юно.
«Без достаточной силы эта атака бесполезна», — написал я в воздухе. — «Вложи в неё больше силы. И если ты целишься в грудь, не промахивайся с такого близкого расстояния».
Разумеется, если она снова сделает то же самое, я разберусь с ней прежде, чем барьер успеет отклонить её. Как вариант, на этот раз я могу её сжечь.
Прилетела вторая стрела. На этот раз выстрел был сильнее, благодаря тому, что она потратила дополнительное время на подготовку. Но всё равно слабоват. Ей нужно было сосредоточиться на укреплении своей физической силы. Похоже, она так увлеклась наложением магии на свои стрелы, что забыла о собственном теле. В таком духе ей не выжить в Пустоши. Хотя, будучи дочерью Рембрандта, она всё равно не стала бы там сражаться.
Я снова отразил её стрелу барьером.
— Уф!.. — простонала Юно.
«Считай, что физическое усиление тела и наделение стрел магией — это комплекс. Если ты не будешь улучшать результат, я начну сжигать твои стрелы», — написал я.
О, а вот и магия подоспела. Это, должно быть, Сиф и Карен.
По всей видимости, Карен могла бы закончить заклинание быстрее, но, вероятнее всего, она специально ждала Сиф. С одновременной атакой справиться было сложнее. Разумеется, при этом возникал риск помех между заклинаниями, так что это не всегда было лучшим выбором.
Если они спланировали это, то должны быть достаточно уверены в своих навыках.
— Выжигание! — закончила заклинание Сиф.
— Заморозка! — последовала за ней Карен.
Огонь и лёд, да? Если Карен намеренно координируется с этим, то она очень рискует.
Я уже заранее знал, какими будут оба заклинания, исходя из слов, которые я подслушал во время их зачитывания. Это означало, что я также знал, как им противостоять.
Заклинание Сиф было чем то вроде теплового луча, призванным пронзить цель. Даже если его заблокировать, оно, скорее всего, вызовет взрыв на его пути.
Заклинание Карен, напротив, должно было заморозить, а затем разрушить всё вокруг. Похоже, оно должно было сработать сразу после заклинания Сиф. Холод, скопившийся вокруг меня, скорее всего, был вызван магией Карен.
Я заблокировал заклинание Сиф барьером и почувствовал, как сила нарастает, превращаясь во взрыв. Однако мощь взрыва уменьшилась до силы лёгкого ветерка, пронёсшегося мимо моего лица. Это был один из неизбежных побочных эффектов использования частичного барьера.
Заклинание Карен завершилось с идеальной точностью.
Впечатляет! Трудно было поверить, что она впервые координирует свои действия с Сиф. У неё явно был врождённый талант.
С пронзительным треском я оказался заключён в лёд.
Ну, не совсем заключён — между моим телом и льдом оставался небольшой зазор, но лёд окружал меня полностью. Юно всё ещё держала лук наготове, ожидая удобного момента для выстрела.
Хорошо. Она терпелива и старается не упустить свой шанс на выстрел.
«Не плохо», — сказал я Карен. — «Время задержки заклинания было выбрано отлично. Сиф, твоё заклинание было хорошо продумано, включая ослепляющий эффект от взрыва. Что касается того, как ты можешь улучшить, то ты...»
Не успев закончить, я резко разрушил ледяную тюрьму Карен.
«... нужно поработать над скоростью. Либо сделать тепловой луч быстрее, либо заставить его отслеживать цель. Карен, твоя проблема заключается в очевидных изменениях окружающей среды, сигнализирующих об активации твоего заклинания. Кроме того, нанести силовой удар этим заклинанием будет сложно, а если и удастся, то удар будет недостаточно сильным».
— Как он может блокировать всё таким маленьким барьером?! — с недоверием воскликнула Сиф.
— Я скрывала изменения в окружающей среде, и я думала, что сила тоже на уровне, — разочарованно пробормотала Карен.
«Юно, я же сказал, что прерву любые атаки, которые не достигают поставленных требований к улучшению. Если у тебя нет вариантов, переходи на копьё. Если ты правильно спланируешь атаку, то не получишь удар в спину от союзников во время неё».
Должно быть, она пыталась застать меня врасплох. Стрела, прилетевшая сбоку, даже не задела мой барьер — она сгорела ещё в воздухе. И всё же бегать и менять позиции, постоянно держа лук с натянутой тетивой, выглядело довольно впечатляюще.
— Ещё не... всё! — крикнула Юно, не желая сдаваться.
— В следующий раз я вас достану! — решительно добавила Сиф.
— Вероятно, мне следует стать серьёзной, — сказала Карен ровным голосом, вновь наполненным сосредоточенностью.
Для Сиф, Юно и Карен это должно стать ошеломительным поражением. Но для них будет лучше пережить неудачу на ранней стадии и вернуться более сильными.
"Как только вы будете готовы попробовать снова, приходите на следующей неделе", — подумал я, продолжая блокировать, парировать и критиковать их атаки. Я не сдерживался ни на секунду.
«Итак, на этом сегодняшнее занятие закончено. Убедитесь, что не опоздаете на следующее», — написал я, обращаясь к пяти измождённым телам и трём студенткам, находящимся на грани потери сознания.
Ух ты, сегодня я их действительно сломил. К последним пяти минутам эти трое уже почти не могли даже пошевелиться.
Что касается группы, за которой наблюдал Шики, то они оказались порваны на куски ящеролюдом четыре раза. Конечно, отчасти это объяснялось отсутствием у них опыта в настоящем бою, но всё равно это впечатляло... или, скорее, вызывало жалость. Шики пришлось останавливать бой и возобновлять его четырежды, а они всё равно были избиты. Надеюсь, Синий Ящер не нанёс им никаких травм. В будущем мне понадобится его помощь для тренировок, и я планировал постепенно снимать с него ограничения по мере того, как ученики будут становиться сильнее.
Продолжайте в том же духе. У Синего Ящера припрятано ещё много преображений, чтобы показать вам их.
«И, Карен Форс. Я хотел бы поговорить с тобой немного. Как у тебя с расписанием дальше?» — написал я, бросив на неё взгляд.
— На сегодня... У меня только ваш урок, наставник, — ответила она, выглядя измождённой, но без колебаний.
"Повезло ей", — подумал я, — “только утреннее занятие. Но это только мне на руку — ранее я планировал пригласить нескольких студентов на обед, но теперь возьму с собой только Карен и Шики. Сестёр Рембрандт я смогу навестить позже в их общежитии.”
«Хорошо, у меня есть что обсудить с тобой».
— Ч-что-то ещё?! — заикаясь спросила Карен, явно потрясённая.
«Да, и, к счастью, похоже у тебя есть свободное время. Пойдём со мной», — приказал я.
— Х-хорошо.
Прекрасно. Получив её согласие, я потащил Карен за собой, и мы покинули тренировочное поле. Обычно я сам проводил с пятью учениками разбор полётов, а потом заставлял их тренироваться до последней минуты, но сегодня я решил закончить всё пораньше и оставить анализ ошибок на Шики; в конце концов, все они были довольно измотаны.
Честно говоря, в их взглядах читалось явное желание немного поговорить обо мне после того, как я уйду. Но это даже хорошо. Всем иногда нужно выговориться. Даже если Шики докладывает мне обо всём, что они там говорят... но им не нужно об этом знать.
Давайте, жалуйтесь сколько хотите. Через две недели у нас будет ещё одна весёлая лекция.
Заметив мою улыбку, Карен вздрогнула от неожиданности и слегка поёжилсь.
— Шики!!! Я думал... Я думал, что теперь мы действительно умрём!
— Ящеролюд жуткий... Ящеролюд жуткий... Ящеролюд жуткий...
— Что это был за ящеролюд?! Он уворачивался от всего, был быстрым, сильным и выносливым! Как мне писать отчёт, если всё в нём было просто невероятно?!
— Это был не ящер... Это был дракон...
— Тогда выходит, что наставник Райдо — призыватель драконов? Нет, это звучит слишком мило. Если бы мне пришлось выбирать между ним и призывателем драконов, я бы всегда выбрала призывателя драконов.
— Ооох, сестра...
— Хватит ныть, Юно. Мы... Мы должны были предвидеть нечто подобное... Наверняка! В конце концов, мы говорим о наставнике Райдо! — Сиф старалась говорить уверенно, хотя тоже была явно потрясена.
Хех. Как и предсказывал Юный Господин.
Даже на мой взгляд, туманный ящеролюд значительно сдерживался. Оружие, которым он пользовался, не соответствовало его привычному выбору, и он не использовал ни одну из своих дыхательных атак — ни воду, ни ветер. Ег о ловкость была намного ниже стандартной, и, конечно же, не было той блестящей координации, которую он обычно демонстрировал в групповых сражениях.
Откровенно говоря, сегодня он был наравне со слабыми монстрами, которые бродили по Пустоши. И всё же эти пять подающих надежды молодых [людей] сражались с ним вместе и заставили меня целых четыре раза объявить их побеждёнными. Как разочаровывающе.
Юный Господин весьма точно предсказал, что они потерпят тотальное поражение, но я наделся, что они справятся немного лучше — возможно не настолько, чтобы сдать экзамен, но достаточно, чтобы удержать свои позиции. Похоже, стараясь быть добрым к ним, как велел хозяин, я слишком снисходительно оценил их способности. Мне нужно поразмыслить над этим.
— Да ладно вам, — сказал я, пытаясь их успокоить. — И господин Райдо, и ящеролюд были довольно легки с вами. Юный Господин не ставит перед вами невыполнимых задач. Я лично могу это гарантировать.
— Это откровенная ложь! Шики, я уверен, что наставник Райдо получал удовольствие от всего этого! — запротестовал Дзин, явно в расстроенных чувствах.
— Дзин, пусть ты и говоришь так, но твои движения явно отличались от обычных. Столкновение с монстром, особенно более сильным, чем ты, должно быть, заставило тебя нервничать, — спокойно заметил я.
"Нервничать" — это ещё мягко сказано: все пятеро студентов были совершенно запуганы. А туманный ящеролюд даже не использовал свой ужасающий рёв. До чего же они неопытны.
— Ну... возможно... вы правы, — нехотя признал Дзин.
— Разумеется, это правда, что господин Райдо строг. Но... это только потому, что он возлагает на вас большие надежды. Честно говоря, я даже немного вам завидую, — сказал я с мягкой улыбкой.
— Шики, ты из тех людей, которые получают удовольствие от того, что их избивают? Если так, то, может, мне стоит... — озорно усмехнулась Абелия.
— Нет, Абелия. Это не так. Просто уже в течение долгого времени мне не выпадала честь быть тем, на кого господин Райдо возлагает надежды. Поэтому я немного завидую всем вам, получающим одно задание за другим, — признался я.
Юный Господин всегда выражал благодарность, но он редко давал мне задания или трудности. Конечно, наши отношения были не такими. Но когда я видел его со студентами, то иногда чувствовал уколы зависти.
Пока они продолжали жаловаться на Юного Господина и урок, я ругал их, поправлял, а иногда утешал или подбадривал. Я уже привык к этой рутине. Сегодня, однако, они выражали своё недовольство более громко, чем обычно.
Странно, но сёстры Рембрандт не выказывали желания пожаловаться. Это было впечатляюще — это был их первый опыт, и Юный Господин, безусловно, отсыпал им суровую дозу реальности.
Эти двое уже перевели дух и теперь занимались проверкой своего снаряжения.
— Сиф, Юно, как вы себя чувствуете? Как думаете, вы сможете продолжать? — спросил я.
— Ох, да... Шики, верно? Всё будет хорошо. И Юно, и я вернёмся на следующей неделе, — уверенно ответила Сиф.
— Да! Мы только начали! Мы ни за что не бросим на пол пути! — добавила Юно с такой же решимостью.
Что ж, они оказались более стойкими, чем я мог ожидать. Я думал, мне придётся уговаривать их вернуться на следующей неделе. Взгляд сестёр не утратил решимости — на самом деле создавалось впечатление, что они уже начали приходить в себя. Стало очевидно, что они не из хрупких. Это облегчит мне задачу.
Интересно. Все слухи говорили, что от них будут одни неприятности, но, по всей видимости, это не так. Они выглядят достойными того, что бы обучать их.
Возможно, я ещё увижу их сегодня днём или вечером, когда мы с Юным Господином навестим их как клиентов компании. Я с оптимизмом ожидал, что у нас с ними сложатся хорошие отношения. Ах да, надо будет спросить в административном блоке их адрес, пока я буду там. Юный Господин, вероятно, отправился прямиком к Стальной Пятерне.
Я оглянулся и увидел, что пятеро других учеников собрались вместе, по всей видимости, анализируя своего сложного противника, Синего Ящера. "Сколько же от них проблем", — подумал я, покачав головой. Было очевидно, что они даже не собираются отправляться на следующее занятие в академии.
— Сиф, Юно, не хотите тоже высказаться? — обратилась Абелия к сёстрам. Вероятно, ей хотелось узнать их мнение о туманном ящеролюде, хотя они и не сражались с ним лично. Похоже, она не собиралась навязываться им, но её энтузиазм был похвален.
К счастью, напряжение между пятью нашими первоначальными студентами и сёстрами Рембрандт, казалось, испарилось. Возможно, то, что их одновременно основательно избивали, немного сблизило их. Вероятно, они пока не станут раскрывать друг другу свои самые сокровенные тайны, но это может стать началом пути к налаживанию отношений. Приятно было видеть, что они действуют исходя из того, что считают важным, а не полагаются на слухи. Это та самая юношеская открытость, которая проистекает из неопытности.
— Конечно! Мы будем рады помочь! — ответила Сиф.
— Хорошо, что мы освободили наши расписания на сегодня, да, сестра? — доб авила Юно с ухмылкой.
Понятно. Судя по этому, хотя они и не знали, чего ожидать сегодня, они были готовы к тяжёлому уроку. Но их улыбки такие искренние. Если у них есть какой-то план, о котором они мне не говорят, придётся поверить, что они родились со способностями к планированию. Но нет, я уверен, что слухи были ложными.
К этому времени все семеро учеников полностью погрузились в обсуждение "весёлой лекции" Юного Господина. Он просил меня не давать никаких советов, поэтому я молчал, но восхищался их стремлением совершенствоваться. Даже если они ещё только птенцы, было приятно видеть, как они пытаются стремиться к цели.
Ну что ж, если они так сосредоточены на этом, я проигнорирую тот факт, что они пропустят свой следующий урок.
Они были настолько увлечены дискуссией, что никто из них не заметил, как я ушёл в административный блок. Мне нужно было закончить несколько дел, прежде чем встретиться с Юным Господином.
Дальше всё может принять немного неприятный оборот. Я почувствовал, как моя улыбка стала жёсткой.
Эта женщина... Что она вообще делает в Ротсгарде?
***
«Это то самое место», — написал я, направляясь к Стальной Пятерне.
Заведение только что открылось, и пока мы были единственными посетителями. Но я по опыту знал, что это только затишье перед бурей: через час Стальная Пятерня будет переполнена обедающей публикой.
Я мог бы отвести Карен в офис компании Кудзуноха, но там находилась наша оперативная база, и я не хотел приводить туда человека с неясными мотивами. Поэтому я решил провести этот разговор здесь, в Стальной Пятерне, куда я в любом случае планировал прийти на обед.
Шики придёт немного позже, после того как закончит с другими учениками и узнает адрес сестёр Рембрандт. Скорее всего, он прибудет ближе к обеду, а пока мы будем его ждать закажем хого. Кушать без него было бы неправильно.
Первым делом я установил звуконепроницаемый барьер, чтобы не было риска, что наш разговор подслушают.
Хм. Похоже, она не заметила, как я развернул барьер. Понятно... Она и ей подобные тоже не могут его почувствовать.
Я уже ознакомился с документами Карен. Как я и предполагал, она выглядела подозрительно.
— Наставник Райдо, пора бы вам объяснить, что у вас на уме. О чём вы хотели со мной поговорить? — спросила она. Несмотря на интенсивный урок, в котором она только что принимала участие, её голос был спокойным и ровным. Она явно скрывала своё изнеможение за спокойным фасадом; для меня было очевидно, что она заставляет себя, но её мастерство в этой области всё равно впечатляло и явно потребовало много практики.
И ещё — её сила. Из всех, кого я видел до сих пор в академии, она, безусловно, занимала первое место. Нет, даже если рассматривать её как ученицу, в её уровне мастерства было что-то необычное. Её способность взаимодействовать с незнакомыми партнёрами, сила заклинаний, скорость произнесения заклинаний — всё это бросалось в глаза. Даже когда я пытался спровоцировать её на то, чтобы она раскрыла больше во время боя, я был уверен, что она не показывает всех своих возможностей. Я учил Дзина и остальных распознавать, когда кто-то скрывает свою истинную силу. Но здесь, в академии, это было редкое, почти чуждое мышление.
А ещё был Шики — телепатическое предупреждение, которое он прислал мне, сказав, чтобы я был осторожен рядом с Карен. Он что-то знал о ней?
Думаю, мне удалось немного расшевелить её во время урока: насколько я могу судить, ближе к концу она немного расстроилась и стала пробовать разные трюки, чтобы проверить меня, причём так, чтобы сёстры этого не заметили. Тем не менее она всё ещё контролировала себя и опережала остальных на целую лигу.
«В твоих способностях есть что-то такое, что кажется... неестественным», — написал я.
— Мои способности? — ответила Карен, ничуть не смутившись.
«Да. Они превосходят уровень ученика — скорее, это уровень кого-то, давно привыкшего к настоящим боям».
— Ну, я — военный маг в своей стране. Я участвовала в нескольких захватнических миссиях. Если у вас есть подозрения, я могу рассказать вам подробнее о своей службе в армии.
Она перечислила свои предполагаемые полномочия, включая какой-то длинный, вычурный титул, полученный в армии королевства. Она делала это с такой уверенностью, будто всё это могло быть правдой. Или же, в зависимости от масштабов её плана и времени его реализации, у неё могло быть много времени, чтобы разобраться в своей истории.
И какие выводы я могу сделать? Настоящей Карен Форс, с той биографией, которую она только что описала, уже не было в живых. А человек, сидящий передо мной, использовал иллюзорную магию, чтобы принять облик Карен.
Она — подмена.
Проще занять место кого-то с уже сложившейся историей, чем проникать в маленькие страны с чистого листа, подниматься по карьерной лестнице, вступать в ряды военных, поступать в Королевскую Академию, а затем переводиться в Ротсгард. Особенно если этот человек с лучайно покинул родину.
«Я спрашиваю, действительно ли ты Карен Форс», — написал я. — «Я читал о биографии Карен Форс. Как ты сказала, в силу непредвиденных обстоятельств она служила в армии и до сих пор занимает свою должность».
— Вы так много знаете и всё ещё сомневаетесь во мне? Я настоящая Карен Форс. А может быть... вы говорите всё это, потому что хотите узнать обо мне побольше? Если это так, то я...
«Вот что странно», — перебил я её. — «Разве кто-то, кого обвиняют в том, что он прячется под чужой личностью, может так реагировать? Разве ты не должна быть более встревоженной?»
Не то чтобы я злился на неё. Но продолжать действовать в облике человека, который, скорее всего, мёртв — это было похоже на оскорбление покойного.
Конечно, я мог полностью ошибаться в своих предположениях. Но чем подозрительнее она себя вела, тем больше я в этом убеждался.
— Просто это было слишком нелепо, чтобы я могла рассердиться, — спокойно ответила она.
«Неожиданные обстоятельства во время твоей военной службы — это когда ты заменила Карен Форс?»
Карен издала тихий смешок.
— Вы забавный, наставник. Ваша сила невероятна, но я не думала, что вы будете излагать такие идиотские идеи. Я больше не буду приходить на ваши занятия. И от этого обеда, пожалуй, тоже откажусь. Прощайте. — она встала, не теряя самообладания.
«Карен, неужели тебе даже не интересно, почему я тебя заподозрил?» — написал я, внимательно наблюдая за ней.
Разве обычно обвиняемый в самозванстве, не захочет знать причины подозрений? Неужели она просто уйдёт, не спросив? Но вместо этого создавалось впечатление, что она намеренно пытается избежать этой темы, просто отмахнуться от неё. Даже сейчас она была готова уйти.
Карен стояла передо мной со слабой, двусмысленной улыбкой, не выдававшей никаких явных эмоций, похожей на технику, которую можно использовать на переговорах. То, что раньше казалось уверенностью, теперь больше походило на отраб отанный навык.
— Верно. Мне кажется, это немного грубо — делать вывод, что я кто-то другой, только потому, что мои способности кажутся неестественными. Так почему же вы так сказали? Может быть, вы мне объясните?
Конечно. Именно для этого я и пригласил её на этот обед.
«Потому что я могу видеть сквозь иллюзию, которую ты используешь, чтобы скрыть свой истинный облик».
Карен тихонько хихикнула.
— Это должно быть что-то вроде попытки подкатить? Типа "Я вижу тебя настоящую"?
«Я имею в виду именно то, что сказал», — написал я, не сводя с неё взгляда.
— Мне жаль, но я вынуждена отклонить ваше признание...
«Может, у тебя и нет рогов, но эта синяя кожа... Какое дело привело демона в академию?»
Карен замерла на долю секунды, но я не упустил короткую вспышку удивления в её глазах, прежде чем она быстро скрыла её очаровательной улыбкой.
И в Циге, и здесь, в Академическом Городе, уже было несколько попыток проникнуть в компанию Кудзуноха со шпионами. К счастью, Томоэ и Шики кое-что знали о техниках и повадках шпионов, и я воспользовался возможностью поучиться кое-чему. Даже если в обычных обстоятельствах я не обратил бы на это внимания, такая реакция Карен скорее была попыткой сохранить контроль и успокоить свои нервы, скрывая при этом свои истинные эмоции.
Карен, по всей видимости, больше не собиралась убегать, и я мог бы потянуть время до прихода Шики. Вероятно, я мог бы просто успокоиться и подождать, пока он не заведёт разговор за обедом. Однако внутренне я чувствовал некоторую безотлагательность.
— Вы ведь шутите, да? В каком месте я могу быть демоном? — сказала Карен, быстро покрутившись передо мной, как бы говоря: "Смотрите, какая я вся [человеческая]!" Однако с моей точки зрения, если только на меня не действовала некая магия, заставлявшая её казаться не[человеком] только для меня, что было невозможно, у неё явно было синекожее тело.
«Да, везде. Синяя кожа, кра сные глаза, светлые волосы. Ты совсем не похожа на [человека]. И тебе, наверное, стоит знать, что иллюзии на меня не действуют.
Она промолчала.
«Ты убила Карен и заняла её место, не так ли? Редкий демон без рогов».
Карен так ничего и не ответила, но я заметил мимолётную реакцию, когда она прочитала последнюю часть моего сообщения: мышцы её лица слегка дрогнули. Это и стало для меня окончательным подтверждением.
«Отвечай на мои вопросы, безрогий демон».
— Подумать только, меня раскроют так быстро... и так прямолинейно. Райдо, да? Какой странный инструктор, — ответила она, больше не походя на Карен Форс.
«Значит, ты признаёшь это».
— Признаю. Хотя я не намерена рассказывать тебе о своих целях, я не Карен Форс. По этому пункту ты не ошибся. Но...
«Но?»
— Если ты ещё раз назовешь меня безрогой, — сказала она холодным, как лёд, голосом, — я убью тебя.
Когда Карен — вернее, демоница, выдававшая себя за неё — сбросила маску, что-то размылось и исчезло из её облика. Полагаю, она перестала поддерживать иллюзию. Теперь же от неё исходила мощная волна убийственного намерения. Не такая сильная, как у Софии, но всё же в женском гневе было что-то такое, что меня особенно тревожило.
Выросший в семье, где преобладали сильные женщины, я был немного закомплексован и сомневался, что когда-нибудь полностью избавлюсь от этого. Но я достаточно хорошо с этим справлялся... так что на данный момент я мог не думать об этом.
«Итак, насчёт Карен... Всё так, как я и предположил?» — спросил я, продолжая.
— Да, почти как ты и предположил. Но это не моих рук дело. С ней расправился один из так называемых союзников Карен, использующих её в своих целях. Мне же просто показалась удобной её биография, и я решила её позаимствовать.
«Понятно, один из её союзников... Бедная Карен Форс», — написал я, хотя, честно говоря, ничего особенного не почувствовал. Меня не особенно ин тересовало, как она умерла. [Люди] постоянно убивают [людей] — даже в моём мире мы, люди, сами являемся самым опасным хищником — и в любом случае у меня не было никакой личной связи с Карен.
Не спрашивая дальше, я уже мог догадаться, что эта демоница сделала с теми, кто был с Карен в тот момент. В конце концов, [люди] и демоны находились в состоянии войны.
— О, а ты холоднее, чем я ожидала, — сказала демоница, прерывая мои мысли. — Что ж, у Карен было достаточно врагов... хотя все говорили, что она вундеркинд. Могу я спросить у тебя кое-что взамен? Ты [человек]?
«Я не совсем понимаю цель твоего вопроса, но да, я человек», — ответил я.
— Вот как? [Человек], да... Интересно. Это необычно, знаешь ли. Как правило, когда [люди] видят демона, их глаза загораются ненавистью, и не возникает никаких вопросов.
«Вообще-то, я...», — начал писать я.
Но хватит уже этого! У меня нет на это времени.
— Я против расовой дискриминации. Мне всё равно, что у тебя синяя кожа; пока мы можем общаться, я не возражаю, если ты всего лишь не[человек], — закончил я вслух.
Её глаза расширились.
— Ты... ты можешь говорить на языке демонов?! Но, "против расовой дискриминации" — что значит эта фраза? Судя по тому, что ты говоришь, как я понимаю, ты имеешь в виду, что, пока мы можем общаться, тебя не волнует внешность?
— Более или менее. Так как мне тебя называть? И не говори "Карен", она мертва. И у меня к тебе ещё много вопросов.
— В этом нет необходимости, — ответила демоница, слегка сузив глаза, как будто разочаровавшись. Выражение её лица смягчилось, став почти похожим на жалость, и она пожала плечами — странный очаровательный жест, ещё более очаровательный, чем её обычное обаяние, и я не мог не быть на мгновение очарован.
— ?
— [Человек], который может говорить с демонами как ни в чём не бывало... Знаешь, это довольно интересно. Нет, очень интересно. Но я уверена, что ты понимаешь? Я должна избавиться от тебя. Ты мешаешь мне работать. Поэтому тебе незачем знать моё имя, — сказала она, понизив тон и глядя прямо на меня.
— Её зовут Рона. От своей фамилии она отказалась. И она — один из генералов Повелителя Демонов, господин Райдо.
— ?!
— Шики, — отметил я.
Напряжённую атмосферу в комнате мгновенно развеял третий голос, словно кто-то брызнул водой, чтобы охладить нарастающий жар летнего дня. И так же мимолётно, как мгновенное облегчение от брызг воды. Как только Рона осознала присутствие Шики и его слова, аура надвигающейся битвы, которая начала собираться вокруг неё, начала исчезать.
Ты припозднился, Шики. Но теперь, наконец, можно было нормально поговорить. Видимо, Шики всё-таки её знал.
Итак... Рона? Загадочная демоница, отказавшаяся от своей фамилии и не имеющая рогов. От неё определённо веяло загадочностью. При её зрелом облике форма академии выглядела на ней скорее как косплей, и, честно говоря, трудно было понять, куда смотреть. То, как вызывающе она её носила, лишь усугубляло ситуацию, заставляя мои мысли блуждать ещё дальше.
Это был первый раз, когда я стоял лицом к лицу с кем-то из демонов. Но почему это не мог быть обычный демон, а? Моё первое знакомство должно состояться с целым генералом армии демонов.
Да, это определённо головная боль.
Убийственное намерение в комнате ослабло, но напряжение никуда не делось. Послышались шаги Шики, который спокойно подошёл к нашему столику и сел. Рона, которая встала, чтобы уйти в своём обличье Карен, остановилась.
Создавалось ощущение, что спокойный взгляд Шики окончательно её вымотал. Рона вздохнула и села обратно.
Так началась моя самая странная трапеза в Стальной Пятерне.
***
— Компания Кудзуноха, верно? Это тот самый магазин, который открылся не так давно. У вас также есть филиал в Циге, в регионе Айон, не так ли? — непринуждённо спросила Рона.
— Ты хорошо осведомлена, — сказал я, впечатлённый.
— Это же можно сказать и о тебе. Райдо, у меня такое ощущение, что ты совсем другой человек, нежели тот инструктор, который вёл лекцию нас пару часов назад. Какой же ты на самом деле?
— Это настоящий я. Шики, не мог бы ты отодвинуть горшок немного подальше? Этот сладкий запах доносится даже сюда. Рона, откуда ты так хорошо осведомлена?
— Я хотела сказать, что удивлена, как много вы двое обо мне знаете. Не многие знают моё имя. Особенно для недавно созданной компании... Похоже, ваши навыки сбора информации куда лучше, чем даже у некоторых держав. О, как вкусно, — добавила Рона, накладывая себе еды.
— Эй! Рона, это блюдо, в приготовление которого я вложил всю свою душу! — воскликнул Шики. — И разве демоны, поедающие синих тварей — это не каннибализм?!
— Не будь таким фамильярным, когда обращаешься ко мне, — поддразнила Рона, продолжая есть. — И я никогда не слышала, чтобы поедание синей пищи было бы каннибализмом. О, этого я тоже возьму н емного. Ммм, вкусно то как!
— То, что оно не красное, ещё не значит, что оно нормальное! О-о-о... Ты надеешься, что это будет твой последний ужин? — ворчал Шики.
— Да ладно, Шики. Мы всегда можем заказать ещё. Рона, эта курица тоже отлично приготовлена, — сказал я, пытаясь разрядить напряжённую обстановку.
— Ты так заботлив, Райдо. Приправа идеальна! Наверное, мне придётся научиться как её делать, — с улыбкой сказала Рона.
— Господин Райдо... — застонал Шики от поражения.
В приватной комнате Стальной Пятерни царил хаос.
По всей видимости, Роне, не знакомой с этикетом приготовления хого, блюдо пришлось по вкусу. А вот Шики явно с ней не ладил и проводил время не слишком весело. Это было иронично, учитывая, что именно он предложил заказать хого и поесть, пока мы разговариваем.
К сожалению, я мало чем мог ему помочь. Но я не понимал, почему он выглядит таким подавленным. Мы же не собирались сидеть голодом.
Значит, Шики в какой-то степени знал Рону... хотя и не похоже, что они были друзьями. Но он не раскрывал никакой информации о её происхождении. С её точки зрения, Шики был тем, кого следовало опасаться. Но она старалась этого не показывать.
Наше первое блюдо с хого было опустошено в мгновение ока, и в итоге мы больше уделяли внимания еде, нежели обсуждению, заказав ещё одну пару блюд с хого.
— А-а-а! Это было здорово! Давно я так много не ела! — выдохнула Рона, лоснясь от удовольствия.
— Ну что, вернёмся к нашему разговору? — спросил я.
— Разговор, да? — ответила Рона игривым тоном. — И раз теперь двое против одного, убить любого из вас будет непросто. Не кажется ли вам, что это немного несправедливо по отношению ко мне? Я бы предпочла начать с того, чтобы узнать больше о компании Кудзуноха.
— Разговоры редко начинаются на равных. Ты должна это понимать, Рона, — сказал я.
— Ммм, именно так, Рона. Схемы, заговоры, ловушки, предательства — это ведь твоя специальность, не так ли? — вставил свои пять копеек Шики, на миг оторвавшись от еды.
Да уж, он явно был слишком отвлечён, чтобы следить за обстановкой в комнате, но хого Стальной Пятерни, по сути, был его пищей для души, так что я смирился с этим.
— Как много тебе известно? — спросила Рона с неподдельным любопытством в голосе. — Ты упомянул филиал Циге, выходит... неужели кто-то в Пустоши сумел уловить наш след?
— О? Значит, в Пустоши тоже разворачивается некая стратегия демонов? — спросил я. — Впервые об этом слышу.
Если уж на то пошло, даже имя "Рона" было известно только Шики. У остальных не было такой разведывательной сети, чтобы собрать информацию такого уровня. Возможно, если Томоэ что-то затеет за кулисами, мы сможем создать достойную систему разведки в тех городах, где у нас были магазины.
— Кудзуноха — это часть разведывательной службы Айона или что-то в этом роде? — спросила Рона.
Без комментариев.
Ах, точно. Формально Циге был городом под юрисдикцией Айона. Но поскольку чиновники, которых они туда присылали, были настолько некомпетентны, Циге практически являлся самоуправляемым купеческим городом. Честно говоря, было стойкое ощущение, что там управляют Гильдия Торговцев и Гильдия Авантюристов.
— Вовсе нет, — сказал я Роне через мгновение. — Мы никому не принадлежим... Ни [людям], ни демонам. — Именно поэтому я и захотел открыть магазин в Ротсгарде, но это первый раз, когда я упомянул об этом вслух.
До сегодняшнего дня у меня никогда не было разговора с членом армии демонов, имеющим право принятия решений, так что в лучшем случае я лишь упомянул о желании вести дела, не привязываясь к какой-либо конкретной стране. Уверен, что Рембрандт и другие наверняка предположили, что я имел в виду только границы территории [людей]. Но в то же время я не собирался дискриминировать потенциальных клиентов по расовому признаку.
— Ты [человек], но не принадлежишь к [людям]? — переспросила Рона, на её лице было написано замешательство, когда она всматривалась в мои глаза. — Ты хоть понимаешь, что говоришь, Райдо?
— На вашей стороне ведь работают ещё несколько [людей], не так ли? — ответил я. — Это не должно быть так шокирующе. Я просто более нейтрален, чем они.
Отчасти это была ложь. Единственной, кого я знал, была София.
— Честно говоря, я не ожидала такого. Подумать только, есть фракция, обладающая большей информацией об этой войне, чем мы. Никогда бы не подумала, что существуют [люди], способные к стратегии, тактике или даже пониманию ценности информации. Я думала, что вам понадобится ещё как минимум пятьдесят лет, чтобы осознать это.
Пятьдесят лет? Брось, Рона, [люди] — не обезьяны. К тому времени война наверняка уже давно закончится.
Хотя... Не могу отрицать, что испытывал похожие чувства, читая книги в библиотеке академии, так что, думаю, не смогу возразить слишком категорично.
— [Люди] бывают разных мировоззрений, как и любая другая раса, — сказал я. — Если говорить об информации, то меня больше всего интересует твоя цель в этом городе — месте, где мы открыли свой первый магазин. Раз уж ты проникла сюда, я хотел бы знать, что тебе нужно.
— Райдо, не делай такое страшное лицо. Честно говоря, учитывая, насколько я ущемлена в информации, я больше не намерена тебе противостоять. — опираясь локтями на стол, Рона утратила бдительность и вдруг стала похожа не более чем на женщину в костюме школьницы.
— Пусть вас не обманывает это скромное выражение лица, — предупредил Шики. — Эта лисица без колебаний использует обаяние, соблазн или даже прибегнет к наркотикам или опасной магии, чтобы добиться своей цели. Господин Райдо, не теряйте бдительности. — только закончив говорить, он положил в рот ещё кусочек. — Ммм, вкусно. Раньше я смеялся над полуготовыми блюдами, но теперь вижу их достоинства. Прямо открытие.
— Честно говоря, это так неловко. У вас что, есть досье на меня в документах Кудзунохи или что-то в этом роде? — спросила Рона, в голосе которой наконец проскользнул намёк на разочарование.
— Оставлю это на волю твоего воображения, — сказал я ей. — И что теперь? Я не жду, что ты мне поверишь, но я не обязательно твой враг.
— Ранее ты говорил о нейтралитете, не так ли? Надеюсь, ты не имеешь в виду, что планируешь нажиться на обеих сторонах в предстоящей войне, неся смерть как [людям], так и демонам? — взгляд Роны снова стал острым, и за ним я снова увидел прежнее убийственное намерение.
Ах, теперь я понимаю. Она действительно один из генералов Повелителя Демонов.
Несмотря на её поведение, она была глубоко предана фракции, которой служила. Я могу это уважать. На самом деле, мне любопытно, за каким королём демонов она следует — что за лидер может командовать такой, как она?
— Мы не планируем поставлять оружие для войны, — спокойно сказал я.
По крайней мере пока что. Но это было не просто отсутствие планов; у меня действительно не было желания участвовать в этом.
Рона слегка кивнула.
— Понятно, — пробормотала она. Она по-прежнему сидела, опи раясь локтями на стол; теперь она переплела пальцы и опустила голову, отчего её лицо частично скрылось в тени.
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком, с которым Шики возился с горшком и ел.
Я подумал, не рассматривает ли Рона возможность наладить с нами более позитивные отношения. А может, она просто рассматривала нас как ресурс, который можно использовать. В любом случае, она была более разумной, чем София.
Это был идеальный момент для разговора, и её неверные представления о наших возможностях работали в нашу пользу. Правда, я не был достаточно уверен в своих навыках ведения переговоров или способностях, чтобы справиться с таким профессиональным оперативником разведки, как она. Если дела пойдут хуже, я планировал передать эстафету Шики.
Пока же мне оставалось только ждать её решения.
— Выходит, Райдо, ты хочешь вести торговлю и с демонами, верно? Ты был бы счастлив, если бы мог использовать меня как ступеньку для этого. Но если я что-то замышляю здесь, это может и спортить твой прибыльный бизнес. Вот почему ты хочешь выяснить мою истинную цель, — высказала своё предположение Рона резким тоном.
Именно так и обстоит дело. Впрочем, закрепиться на рынке демонов было не срочной задачей. Это можно было сделать когда угодно. Важнее была вторая половина — я не хотел, чтобы кто-то вмешивался в наши дела.
— Да, всё верно, — ответил я.
— Я поняла тебя, — кивнула Рона, становясь более серьёзной. — Ты не беспокоишься о войне или её последствиях для какой-либо страны — ты просто сосредоточен на том, чтобы никто не вмешивался в твои дела.
Ох… Она действительно сосредоточилась на последней части? Её лицо определённо выглядело напряжённым.
— Верно, — сказал я, стараясь поддерживать разговор в спокойном русле.
— Хорошо. Я ещё не готова доверять тебе, но я поняла, чего ты хочешь. Так что, думаю, первый шаг — это узнать друг друга получше.
— Узнать друг друга? Что ты имеешь в виду?
Шики внезапно отложил палочки, став абсолютно серьёзным.
— Позволь мне прояснить ситуацию, Рона. Если ты хотя бы подумаешь о физической близости с господином Райдо — считай это предупреждением — ты будешь жалеть об этом до конца своих дней. И я не сомневаюсь, что эта беда постигнет и меня. Так что я постараюсь остановить тебя всем, что у меня есть.
"Физической близости..." Ох. Так вот что она имела в виду, говоря о более близком знакомстве.
— Ты и вправду собираешься обращаться ко мне так небрежно, да, Шики? — огрызнулась Рона.
— Я не вижу причин соблюдать с тобой формальности.
— Отвечу взаимностью. Ух, серьёзно. И нет, я не это имела в виду. Если только... тебя это не интересует, конечно. На самом деле я хочу лучше понять сильные стороны и мысли друг друга. Прошедшего урока явно было недостаточно для этого, не так ли?
— Ха. Если ты даже не смогла разглядеть настоящую силу господина Райдо, то ты просто слепая, — пробормотал Шики.
— Э… Так что именно ты хочешь, чтобы мы сделали? — вскочил я, надеясь прервать их бессмысленную пикировку.
— Верить мне или нет, решать тебе. Но причина, по которой я пришла сюда...
***
«... вот такая ситуация. Лайм, извини, что спрашиваю, но не мог бы ты провести расследование?» — написал я.
— С удовольствием! — без колебаний ответил Лайм. — Я быстро разузнаю всё о злоумышленниках. Если это правда, то ситуация просто отвратительная. Я займусь этим!
Вскоре после того, как Лайм покинул комнату, я почувствовал, что ещё два человека из компании Кудзуноха исчезли — должно быть, это были Аква и Эрис, лесные огры. Похоже, они тоже собирались присоединиться к расследованию.
— Вам следует сомневаться во всём, что говорит эта женщина, господин Райдо, — заметил Шики.
— Похоже, ты хорошо её знаешь, — заметил я. — Она была старой знакомой?
Лицо Шики потемнело от горьких воспоминаний.
— Да. Раньше именно она была моим информатором и сообщником, в основном для обмена информацией. Но... она обманула меня больше раз, чем я хочу вспоминать, и втянула меня в некоторые неприятные ситуации.
Я сочувственно кивнул, надеясь, что Шики продолжит. По его лицу было видно, что он многое пережил вместе с ней.
— В чём-то она может напомнить вам уважаемую Мио. Я не знаю всех подробностей, но, судя по всему, она глубоко обязана Повелителю Демонов и поклялась ему в навязчивой преданности. Она не столь сильна, как уважаемая Мио, но невероятно хитра. Думайте о ней как об умной и коварной версии уважаемой Мио, и вы не ошибётесь. Ох, и, пожалуйста, оставьте это между нами. Не говорите уважаемой Мио.
Хитрая, коварная Мио... Звучит устрашающе. Будь она такой на самом деле, я был бы полностью обречён. Я бы ни за что не справился с подобным.
Из того немногого, что я знал о нём, Повелитель Демонов казался гораздо большей личностью, чем я — и по силе, и по характеру. Впечатляющий правитель, личность с необыкновенными способностями. Постойте, неужели Повелитель Демонов может быть женщиной? Если подумать, я даже не знал его пола.
А тут ещё и Шики. Если он так нервничал, то мог бы подобрать другое сравнение. Но, если честно, образ Мио прояснил ситуацию.
— Рона, да? — теперь я размышлял вслух. — Значит, пока всё не разрешится, она будет учиться в академии под именем Карен Форс?
— Да. Скорее всего, она будет передвигаться в тени, собирая информацию, — ответил Шики с подозрением в голосе.
— Она сказала, что не станет вмешиваться в дела торговой компании Кудзуноха, но, судя по твоим словам, ей не слишком стоит доверять.
— Верно. Эта женщина лжёт так же естественно, как дышит.
Ух ты, он казался таким уверенным, когда говорил это. Насколько же она плоха?
— Ну, просто следи за её передвижениями, насколько это возможно, — сказал я Шики.
— Это было моим намерением с самого начала, — заверил он меня. — Похоже, она уже вернулась в своё общежитие на ночь. Она совершенно не осознаёт, что за ней следят. Прямо сейчас она расслабляется, не заботясь ни о чём на свете.
— Не перебарщивай с деталями. Достаточно знать её местоположение и общие передвижения. А теперь давай возьмём подарок и заглянем к сёстрам Рембрандт.
— О, точно! Я помогу вам. Достаточно ли будет подноса с нарезанными фруктами в качестве подарка? Может быть, стоит принести ещё и букет?
Понимаю. Я не навещал их в лазарете (ну, вообще-то, мне не разрешали), так что, может, принести цветы окажется хорошей идеей?
Я планировал всего лишь взять корзинку с нарезанными фруктами, но теперь, когда я об этом подумал, это был товар, который продавал мой магазин. Это выглядело бы не более чем рекламой.
Но... они же популярны, в конце концов...
— Эм, господин Райдо? — позвал Шики, прервав мои мысли.
— Хм?
— Если хотите, я могу позаботиться об этом и подобрать что-нибудь подходящее вместо вас.
— Извини. Пожалуйста, так и сделай.
Казалось, Шики сразу понял мою дилемму. Он всегда понимает меня, не так ли? Я снова у тебя в долгу, Шики.
Примерно через десять минут, вооружившись корзинкой фруктов и букетом цветов, которые Шики прихватил для нас по дороге, мы направлялись к общежитию академии.
— Эй, Шики, комната сестёр Рембрандт... она ведь в общежитии для благородных, верно?
Судя по тому, что я слышал, это было довольно роскошное место для проживания. Рембрандт, должно быть, очень любит своих дочерей.
— Да, похоже на то, — подтвердил Шики.
— Я даже удивлён, что сотрудники администрации без проблем сказали мне, где находится их комната, хотя я всего лишь временный инструктор. Одно дело, если бы я был обычным студентом, но...
— Я... много работал над этим.
— Что значит "много работал"? — переспросил я, недоумевая.
— То что я и сказал. Я приложил немало усилий, чтобы не возникало никаких осложнений, — гордо кивнул он.
Лучше мне не расспрашивать дальше.
Я на миг задумывался о том, чтобы пробраться в общежитие благородных незаметно, но это было бы лишним и чересчур драматичным, учитывая, что я просто пришёл поздравить их с выздоровлением и возвращением в школу. Поэтому мы остановились у входа, где мне потребовалась минута, чтобы подтвердить, что я действительно временный инструктор, и передать сёстрам весть о моём визите. Юно и Сиф сразу же согласились нас принять, и нас проводили внутрь, лишь одарив слегка кислым взглядом коменданта общежития.
Постучав в дверь сестёр, я услышал какой-то шорох изнутри, а затем приближающиеся шаги. Через секунду дверь открылась.
«Мисс Сиф, мисс Юно», — написал я, — «хочу извиниться за то, что не смог навестить вас во время болезни. Я представился сегодня на уроке, но, повторюсь, я Райдо, торговец, который в долгу перед вашим отцом. Я очень рад, что вы полностью восстановили своё здоровье. Я знаю, что уже поздновато, но это небольшой знак наших чувств.
Приняв от Шики букет и поднос с нарезанными фруктами, я передал их двум сёстрам.
Обе они уже переоделись в повседневную одежду. Несмотря на различия в дизайне, было очевидно, что их платья были сшиты так, чтобы дополнять друг друга, и это были высококачественные вещи. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что они сшиты на заказ.
Сиф и Юно улыбнулись, принимая подарки, а затем жестом пригласили нас войти и присесть на диван.
Честно говоря, я был бы не против просто отдать вещи, не заходя внутрь... но вот мы здесь.
— Наставник Райдо, вы выглядите совсем иначе, чем на лекции, — прокомментировала Сиф.
— Да, я была очень удивлена! — подхватила Юно.
«На лекциях нужно учиться и приобретать навыки, поэтому я обычно становлюсь немного строже. Я часто полагаюсь на помощь своего сопровождающего, Шики. Буду признателен, если вы сохраните эту сторону моей личности в тайне от других учеников», — с улыбкой ответил я.
Я не могу прямо сказать им, что это метод кнута и пряника. К тому же, если об этом узнают остальные, это вызовет кучу проблем.
— Шики, да? — с любопытством спросила Сиф. — Папа рассказывал нам о двух девушках по имени Томоэ и Мио, а как давно вы работаете с наставником Райдо?
— Да, я достаточно давно служу господину Райдо, — спокойно ответил Шики, придерживаясь версии, которую мы отрепетировали ранее в тот день. — Однако я не ожидал, что он отправится в Циге, и не смог сопровождать его туда.
К счастью, сёстры не стали больше настаивать на этой теме; Сиф просто кивнула и встала, чтобы приготовить чай. Тем временем Юно поставила для нас на стол несколько сладостей.
Сидя и попивая чай, я заметил, как две сестры обменялись быстрым взглядом и кивнули друг другу.
— Я — Сиф, старшая дочь торговца из Циге, Рембрандта. Господин Райдо, я не могу выразить, как я благодарна вам за спасение наших жизней. Я никогда не забуду этот долг и запечатлею его в своём сердце, и однажды я поклянусь отплатить вам.
— Я Юно, вторая дочь Рембрандта. Благодаря вам, Господин Райдо, мы с сестрой можем стоять здесь в добром здравии. Пожалуйста, если мы можем что-то сделать, не стесняйтесь, спрашивайте.
...
А они действительно благодарны! Даже Юно выражается официально, с серьёзным лицом, и говорит что-то столь напряжённое?!
Проклятый Недуг, с которым они так долго боролись, был тяжёлым испытанием; должно быть, он довёл их до предела. Я уже попросил Лайма и других продолжить поиски новых случаев поражения людей проклятием, чтобы я мог изготовить противоядие. Проклясть человека болезнью, которая приводит к смерти... Да уж, я не могу этого простить.
— Да ладно вам, отныне просто живите полной жизнью и будьте счастливы, — написал я с улыбкой. Так вы сможете отплатить мне. И забудь про "господин Райдо". Поскольку я ваш инструктор, зовите меня просто "наставник" или просто мистер, — хорошо?
— А?
— Что?
Они обе уставились на меня в ошеломлённом молчании. Я не был уверен, потому ли, что мой ответ застал их врасплох, или потому, что я ответил так быстро.
На самом деле я обдумывал этот разговор с тех пор, как побывал в Циге. Было подозрение, что сёстры будут чувствовать себя обременёнными чувством вины, но это было бы бессмысленно, если бы они освободились от проклятия и оказались скованными долгом благодарности. Поэтому я решил сказать им, чтобы они жили счастливо, без всяких обязательств.
«Раз уж я спас вам жизнь, вы должны следовать моим советам, хорошо? Не идите против меня только потому, что у меня непривлекательное лицо. В конце концов, вы обе...»
— П-пожалуйста, не говорите так! Мы знаем, что то состояние, в котором вы нас видели, было более постыдным, чем быть голыми!
— Уф, это правда... Это было более неловко, чем быть голой...
Ну, в то время они были упырями. Я вспомнил, как господин Рембрандт говорил о том, что, когда он будет уверен в выздоровлении своих дочерей, он собирается превратить их выздоровление в серию портретов. Даже мне это показалось немного бесчувственным. (Интересно, чем это обернулось...)
«Кстати, ваш отец упоминал, что хотел бы запечатлеть момент, как вы втроём восстанавливаетесь», — написал я.
— Наставник, отец уже глубоко задумался над своей глупой идеей, — со вздохом ответила Сиф.
— Он уже получил своё наказание вместе с Моррисом — тем самым, который по неосторожности указал в документах, чтобы вы сдавали экзамен как инструктор, а не как ученик, если помните? — добавила Юно.
Ох... ужасающе. Эти сёстры... Они могут быть по-настоящему страшными.
Их голоса понизились до леденящего душу тона, от которого у меня по позвоночнику побежали мурашки. Интуиция подсказывала мне, что не стоит задавать лишних вопросов о "наказании". У меня было стойкое чу вство, что это что-то, что их мать и эти две дочери делали вместе. Но нет, я не стал спрашивать.
Я также решил, что лучше больше не вспоминать об инциденте с упырями. (Не всегда время превращает вещи в приятные воспоминания).
«Хаха, понимаю. Ну, всё в порядке», — написал я с нервным смешком, надеясь сменить тему. — «Не стоит об этом переживать. Что ж, Шики, не пора ли нам идти?»
— Да, господин Райдо, — спокойно ответил Шики.
Я был благодарен Шики за то, что он всё это время играл роль достойного сопровождающего, ни разу не прервав нас. И когда две добрые сестры проводили нас с нежными улыбками, мы наконец-то покинули благородное общежитие.
Мы были уже в другом конце коридора, когда Шики заговорил.
— Господин Райдо, насчёт тех двоих...
— Что с ними?
— Поскольку они [люди] из богатой семьи, мне показалось любопытным, как мало они заботятся о внешнем виде. Их благодарность к вам также кажется искренней. По-моему, это первый случай, когда я встречаю обычных [людей], которые искренне восхищаются чьими-то внутренними качествами.
Ну, есть ещё Лайм, который находится под влиянием Томоэ, но даже он уже считается отклонением от нормы.
— Ну, вероятно, они стали смотреть на вещи совсем по-другому после того, что Проклятый Недуг сделал с их внешностью, — предположил я. — Думаю, это заставило их больше ценить внутренние качества людей.
— Как бы то ни было, это радует. Эти двое наверняка вырастут замечательными людьми, — с улыбкой добавил Шики.
— О, печать одобрения наставника Шики? Ну тогда они точно перспективные новички.
С таким лёгким подшучиванием, мы с Шики проделали обратный путь.
На следующее утро мы обнаружили, что Лайм Латте бесследно исчез.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...