Тут должна была быть реклама...
"Ммм! Эти креветки с чили просто потрясающие! Они вызывают улыбку на моем лице!" восторгается Генриетта, набивая лицо едой. Внезапно ее охватывает холодный озноб, пробегающий по позвоночнику. Она быстро оборачивается и видит, что Деннис смотрит на нее с кислым выражением лица.
«Как долго ты еще собираешься наживаться на мне?» - спрашивает он.
"О, э... Ну, знаешь, я все еще ищу работу. Хаха..." Генриетта отшатывается, пораженная пристальным взглядом Денниса.
"Возможно, я немного облажалась. Может, мне стоит попробовать быть игривой? Или это только разозлит его еще больше?" - размышляет она. Она пытается успокоить его, говоря: "Ну что вы, шеф! Не смотрите на меня с таким страшным лицом! Я обещаю, что как только найду работу, сразу же расплачусь с вами сполна! Хорошо?!"
«Ты мне здесь больше не нужна», - резко отрезает Деннис.
«Что?!»
"Не беспокойся о том, чтобы расплатиться со мной. Просто никогда не возвращайся".
"А? Что? Шеф?" спросила Генриетта, дрожа. "Я... я... я воспользовалась вашей щедростью, шеф. Простите".
"Вздох. Может, ты уже уйдешь? Если я буду продолжать быть с тобой милым, ты просто будешь делать то же самое снова и снова".
"Нюх... Прости меня! Я не хотел! Я-а-а! Простите, шеф! Мне так жаль!" Генриетта плачет и вырывается.
Деннис напоминает ребенка, закатившего истерику после того, как его наказали и отправили в спальню. (ПП: Я не понимаю, почему в анлейте так, очевидно, тут больше Генриетта подходит)
Генриетта просыпается, вся в поту.
«Это был сон...?» задается вопросом Генриетта, медленно приходя в себя. Она осматривает себя и замечает, что ее одежда насквозь промокла и неприятно прилипает к коже. Она решает принять душ.
Жилье Генриетты довольно простое. У нее есть спальня и небольшое помещение, где она может принять ванну. Правда, это не полноценный душ, а большой резервуар с прохладной водой, к которому подсоединен большой кран. Все это работает с помощью магического заклинания. По всей видимости, в городе есть и хорошие души с горячей водой, но они предназначены только для роскошных отелей и богатых семей. Обычный человек, вроде нее, может принять горячую ванну, только если он маг или ходит в баню. Частный горячий душ - роскошь, которую мало кто мог себе позволить: даже включение стандартного «душа», как у Генриетты, значительно увеличивало стоимость аренды. Хотя многие мужчины отказывались от таких мест, чтобы сократить расходы, Генриетта всегда считала это необходимостью.
Когда Генриетта начинает снимать одежду, ее мысли устремляются к Вивиану. Есть ли в его номере душ? Должно быть, есть, ведь от него всегда так приятно пахнет. Это было одно из первых, что она заметила, когда познакомилась с ним. Она раздевается догола, заходит в душ и включает его. Из крана начинает струиться маленькая прохладная струйка воды. Постепенно она чувствует себя более свежей и бодрой. Она обдумывает приснившийся ей сон. Неужели она действительно воспользовалась его добротой? Меньше всего ей хочется, чтобы ее «шеф» возненавидел ее.
У Денниса сегодня выходной. Он сидит за столом и выглядит довольно мрачно. Вивиан, сидящей напротив него, явно не по себе от его выражения лица.
«...Итак, Деннис, в чем дело?»
«Ну, видишь ли...»
«Да?»
«Мне кажется, у Атриэль появился парень».
"Подожди... Вы шутите, да?"
Деннис покачал головой.
«Я, видишь ли, начал давать ей немного денег, и с тех пор она часто ходит на свидания!» - восклицает он, его голос становится все громче.
"Вы, конечно, погорячились. Я всего лишь 17-й уровень, Деннис. Не кричите рядом со мной, а то разнесёте меня на куски своими голосовыми связками 99-го уровня".
"Однажды я решил проследить за ней, и что же я увидел? Она гуляла с другим мужчиной, вот что!"
"Правда? Разве это не хорошо? Это значит, что она нашла себе друга, верно?"
"Ты имеешь в виду парня, да?! Любовника?!"
"Давайте не будем спешить с выводами. Я имею в виду, что у нее не было парня раньше, я полагаю. У нее нет никакого опыта или знаний в таких делах, так что я сомневаюсь, что это так". Вивиан говорит, пытаясь одновременно успокоить Денниса и свои собственные нервы. "Почему бы вам просто не спросить ее напрямую? Это бы легко все уладило".
"Что?! Черт возьми, нет! О на подумает, что я какой-то чудак. Я не хочу, чтобы она так думала о своем папе!" вопит Деннис.(ПП: О, открыто её дочуркой назвал)
"Почему только из-за этого вы теряете спокойствие?! Держи себя в руках, чувак Атриэль никогда бы не подумала о вас так!"
"Ладно. Давай на минуту предположим, что у нее действительно есть парень. Разве это не нормально, если бы она привела его сюда и познакомила со мной? Он может принести коробку сладостей в качестве подарка, чтобы предложить и мне, когда будет представляться. Понимаешь, о чем я?"
«Ладно, старый хрыч», - насмехается Вивиан.
"Да ладно, если она встречается с каким-то слабаком, я его и близко к ней не подпущу. Он должен быть как минимум 80-го уровня, чтобы даже попытаться".
«У вас, конечно, высокие стандарты для вашей маленькой девочки».
Бетель, разбуженная шумом, который устроили двое мужчин, в основном Деннис, спускается вниз. "Хм? Что случилось, ребята?" - спрашивает она.
Но вместо того чтобы успокоиться, Деннис удваивает свой гнев, как только видит ее.
"Бетель! Не могла бы ты не ходить в таком виде?! Это не твой дом, ты же знаешь!" (ПП: Иллюстрацию автор зажал, так что пользуемся воображением)
«Ты хоть понимаешь, что на тебе сейчас надето, Бетель?!» вклинился Вивиан. «Это немного рискованно...»
Бетель опускает глаза и осматривает себя. На ней тонкий белый спальный халат. К сожалению, на свету оно совсем прозрачное.
"Ахаха! Да ладно, ребята, вы преувеличиваете. У нас не такая уж большая разница в возрасте, босс. Это не так уж и важно, верно? Я же не совсем голая".
"Заткнись! Ты должна быть более осведомлена о таких вещах! Ты еще совсем молода. Может, не так молода, как Атриэль, но все же!"
Бетель идет переодеваться, а Вивиан, похоже, поражен внезапным осознанием. «Я только что понял, что у тебя в закусочной живут две девушки, Деннис», - шепчет он.
После того как Бетель переодевается, она возвращается в главный зал. Деннис продолжает разговор, обращаясь к ней.
«В любом случае, Бетель, ты очень вовремя!»
"Правда? Что случилось?"
Деннис толкает Вивиан локтем и объясняет: «Нам с Вивиан нужно ненадолго съездить в город».
"Подожди, со мной? Куда?" плачет Вивиан.
"Разве это не очевидно? Мы идем на задание по поиску хвоста!"
«Ты хуже всех!»
"Эм, я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, но... удачи, наверное? Кстати, что мы будем делать с продуктами?" спрашивает Бетель.
"Хм, это правда. Думаешь, сможешь пойти один?" отвечает Деннис.
«Если честно, я не знаю, сколько мне нужно покупать».
Бетель скрещивает руки и слегка наклоняет голову, обдумывая свое новое задание. Тут дверь закусочной распахивается. Это Генриетта, как всегда, старающаяся держаться в тени.
«Привет?» - позвала она с некоторым сомнением.
"Привет, Генриетта. Что случилось?"
«Ну, я...», - нервно смеется она, немного ерзая на месте, пытаясь выдать то, что у нее на уме. «Я хотела спросить, не могу ли я помочь вам с чем-нибудь...»
"Что это с тобой такое, что ты хочешь помочь ни с того ни с сего? Ты меня пугаешь", - отрывисто отвечает Деннис.
"Ээээ, ну, вы меня слышали. Я просто подумала, что мне стоит больше помогать по дому, так что..."
"Тогда ты пришла как раз вовремя. Вы с Бетель можете вместе сходить за продуктами".
«Поняла, босс!» отвечает Бетель.
«Оставь это нам!» говорит Генриетта, все еще довольно нервная.
Деннис снова толкает Вивиана локтем.
"Ладно, Вивиан, мы тоже идем! Пришло время раскрыть правду!"
"Что?! Вы действительно собираетесь сесть ей на хвост?! Ты шутишь, да? Ты уверен, что у тебя все в порядке с головой?" - восклицает маг.
"Давайте сде лаем все, что в наших силах! Я буду полезна! Да!" кричит Генриетта.
«Ух ты, сир Генриетта, сегодня вы выглядите взволнованной», - замечает Бетель.
◊
Атриэль идет по городу. Две фигуры следуют за ней в тени.
«Деннис, мы должны это прекратить», - шепчет Вивиан.
"Заткнись. Я, по сути, ее опекун, ясно? Это естественно для опекуна. Это просто для того, чтобы убедиться, что она в безопасности - преступность и неподобающее поведение растут. А как же современная молодежь? Целомудренные моральные ценности хороших мальчиков и девочек приходят в упадок. Конечно, я беспокоюсь о ней".
"Да, конечно. Это было очень необычно".
Идя за ней, они замечают, что Атриэль, похоже, очень популярна среди горожан. С ней здороваются и обращаются к ней многие, пока она идет. Она, как обычно, молча отвечает им с ничего не выражающим лицом и своим фирменным знаком мира.
Деннис рад, что она нашла способ самовыражения, но он не уве рен, что стоит позволять «бросать знак мира» в качестве ограничения ее личности и словарного запаса.
"О, неужели это повар из закусочной? Что вы делаете?" - обращается кто-то к дуэту. Это старик, который держит конюшню для городских карет. Он частый посетитель закусочной Денниса и всегда заказывает кацудон «Вритра».
"Ш-ш-ш! Извини, старик, но я сейчас занят", - шипит Деннис.
"Чем? Чем занят? Преследуешь кого-то? Это неприемлемое поведение".
"Да, так ему и скажите. Понял, к чему я клоню, Деннис?" Вивиан быстро вклинивается.
"Все в порядке. Я не преследую ее, я просто слежу за тем, чтобы не происходило ничего плохого".
«Не думаю, что кто-то еще видит это так».
"А! Это тот самый парень! Смотри, Вивиан!" восклицает Деннис, не обращая внимания на их критику. Он хватает Вивиана за воротник рубашки и дергает его, чтобы показать, на что он смотрит, - это Атриэль, которая теперь идет бок о бок с кареглазым мальчиком.
«Уагх?!»
Деннис не может расслышать, что говорит мальчик, но он ясно видит, что они о чем-то разговаривают. Атриэль, похоже, ничего не говорит, только качает головой и время от времени кивает.
"Он что, пристает к ней?! Вот сукин сын! Как он смеет приставать к нашей девушке с плаката!"
"Эй, не надо так быстро делать из мухи слона! Может, он просто ее друг!" восклицает Вивиан.
"Заткнись! Все знают, что мужчины и женщины не могут быть друзьями!"
«У тебя в прошлом был неудачный опыт общения с женщинами или что-то в этом роде?!»
◊
Тем временем Генриетта и Бетель посещают различные магазины в городе и покупают вещи из списка покупок Денниса. Генриетта в данный момент сидит перед киоском, зациклившись на чем-то.
«Хм, интересно, понравится ли Шефу что-нибудь отсюда...»
"О, что это? Вы планируете купить кому-то подарок, сир Генриетта?"
"О, ну... хаха. Я просто подумала, что было бы неплохо выразить свою благодарность Шефу сегодня, знаете ли..."
"Звучит замечательно! Уверена, ему это понравится! Он всегда говорит о тебе".
"А?! Правда?! Что он обо мне говорит?!"
«В основном, он ворчит о том, когда ты найдешь работу и тому подобное».
«О... точно».
Они продолжают болтать перед ларьком, но вскоре случайно подслушивают другой разговор неподалеку.
"Эй, вы слышали? Лидер батальона «Ночной туман» попался тому парню, который держит закусочную".
"Да, я слышал об этом. Судя по всему, он раньше был членом батальона «Серебряные крылья»".
"Да, чувак! Это так удивительно! Я был серьезно потрясен!"
«Мне никогда не нравились »Ночные туманы" - они просто кучка засранцев. Приятно хоть раз увидеть, как они получают по заднице".
"Да. К тому же, я слышал много плохого об их лидере".
"Тоже. Я слышал, что он состоял в какой-то воровской гильдии или что-то в этом роде, прежде чем основать эту".
«Просто не злите его, и все будет в порядке».
Бетель и Генриетта замолчали, слушая, что говорят эти двое мужчин.
◊
Пока все это происходит, Деннис и Вивиан продолжают преследовать Атриэль и загадочного мальчика. К сожалению, горожане не облегчают им задачу.
"Эй, Деннис! Как дела?!"
"Ш-ш-ш, господин ювелир! Не разговаривайте со мной!"
"О боже, неужели это Деннис? Как дела в закусочной?"
"Это старушка-кузнец! Да! Вообще-то дела идут неплохо, но, пожалуйста, не разговаривайте со мной сейчас! Кстати, спасибо за новый набор ножей!"
"Деннис! Она смотрит в ту сторону!" судорожно шепчет Вивиан.
Атриэль все еще далеко впереди, но она на мгновение обернулась. Деннис и Вивиан ныряют за выв еску кафе, пытаясь спрятаться. Конечно, поскольку они лежат лицом вниз, то привлекают к себе больше внимания.
"Вы в порядке, господин шеф-повар? А что с тобой, Вивиан? Ты в порядке, приятель?" - окликает их кто-то.
"Я в порядке. Мы просто... делаем упражнения по ползанию! Да, - говорит Денис с нерешительным смешком.
"Упражнения в ползании, да? В такое время суток? Ты уверен, что это...?"
"Вивиан! Смотри! Они заходят вон в тот магазин!" Деннис прерывает их и толкает Вивиана, указывая на здание. Вивиан следит за его пальцем - Атриэль и мальчик заходят внутрь, похоже, в ювелирный магазин.
"Ювелир? Зачем им туда идти?"
"Не может быть... Он собирается купить ей обручальное кольцо и сделать предложение?! Не слишком ли рано им это делать?! Я же говорил тебе! Дети в наше время слишком опрометчивы!"
«Это ты поступаешь опрометчиво, Дэннис».
"Что мне делать? Может, мне пойти внутрь? Но я не могу. Я...", - бормочет Деннис, закрыв голову руками. Его мучает нерешительность.
«Хм... О! У меня появилась идея».
"Что это, Вивиан? Что бы это ни было, я рассчитываю на тебя!"
«Ну, не то чтобы это было очень важно, но...»
◊
Вивиан и Деннис заходят в магазин товаров общего пользования, которым управляет Болбо.
"О, это не тот ли магазин, которым управляет тот огромный дегенерат? Что мы здесь делаем?" спрашивает Деннис. Вивиан не обращает на него внимания и подходит к прилавку: «Эй, Болбо, я слышал, что ты не так давно раздобыл какой-то странный магический артефакт».
Вскоре появляется Болбо, такой же ростовой, как и всегда. Он усмехается: "Хухуху... Да, это так".
«Не возражаешь, если мы одолжим его ненадолго?»
"Хухуху... Дайте мне 5 серебряных монет, и я сдам его напрокат".
«У тебя есть мелочь, Деннис?»
«То есть, есть, но зачем это?» спрашивает Деннис, доставая кошелек.
Вивиан подмигивает и говорит: "Хе-хе, просто предоставьте это мне. Я вообще-то могу быть довольно умелым, когда захочу".
Тем временем Генриетта и Бетель продолжают осматривать уличных торговцев и их прилавки. Бетель ищет товары из списка покупок, а Генриетта осматривает подозрительный ларек, в котором наверняка не продаются краденые вещи.
«У вас хороший вкус, юная леди», - обращается к ней торговец. Вот эта ваза - легендарная «Ваза удачи»! Если принести ее в любое заведение и оставить, то она вызовет магическое заклинание, которое в считанные секунды созовет полчища покупателей!"
"Что-что?! Это невероятно! Значит, мне нужно просто оставить его там, и он сам сделает всю работу?!"
"Да! Это сокровище, которое сделает любой бизнес процветающим!"
«Тогда, наверное, оно довольно дорогое», - задумчиво произносит Генриетта.
"Ну конечно же! С таким удивительным, таким чудесным предметом для меня было бы преступлением продать его дешевле 300 золотых монет!" - отвечает продавец с дьявольской улыбкой.
"Что?! Дороговато, конечно. А я-то думала, что он идеально подойдет для шефа".
"Не волнуйтесь, юная леди! Так получилось, что у нас сейчас как раз распродажа! Мы снизили цену, и теперь он стоит всего 50 золотых монет!"
"Что?! Всего 50 монет?!"
"Такой шанс выпадает раз в жизни! Что скажете?!"
"Это того стоит! Ладно, подождите секунду! Я пойду найду черный рынок, продам несколько своих внутренних органов и вернусь за ними!"
«Подожди!» кричит Бетель, быстро приближаясь к доверчивому рыцарю.
"Привет, Бетель! У тебя случайно нет с собой 50 золотых монет?"
"Ты что, тупица, что ли? Конечно, нет! Мы уже уходим! Не отвлекайся на всякую ерунду!"
"Что?! Но Шефу бы точно понравилась эта ваза!"
«Скорее, он бы с удовольствием дал тебе по голове за такую глупость!»
◊
Деннис и Вивиан заходят в довольно узкий переулок и располагаются возле ювелира. Магический предмет, который они позаимствовали в магазине, довольно большой и по форме напоминает морскую раковину. Вивиан садится на плечи Денниса, чтобы дотянуться до одного из окон здания. Вивиан некоторое время борется с ракушкой, которая почти такая же большая, как и он сам, но в конце концов ему удается крепко ухватиться за нее. Он приоткрывает окно и ждет.
«Что ты делаешь, Вивиан?»
«Эта штука называется шеллфон».
«Что еще?»
"Это устройство, работающее на магии ветра. С его помощью ты усиливаешь свой голос. Его обычно используют в таких местах, как театры, например, для тех, кто сидит далеко от сцены".
«И как это нам поможет?»
"Хе-хе, вот тут-то и пригодятся мои знания. Видите ли, по логике использования предметов, мы можем обратить это вспять..."
Вивиан осторожно просовывает меньший кусок раковины в окно, оставляя более широкий конец снаружи. Удовлетворившись расположением, он накладывает на него заклинание. «Мягкая ладонь!»
Вскоре из большей части раковины начинают доноситься звуки.
«О? Не говори мне, что с помощью этого ты можешь услышать, что внутри?»
"Шшш! Тише, Деннис! Ты прав, но ты можешь использовать его не по назначению, чтобы улавливать звуки".
"Понятно! Молодец, Вивиан, это очень полезно! А я-то думал, что ты просто бесполезный скраб!"
"Не могу сказать, что твоя гордость меня радует, ведь мы сейчас, по сути, совершаем преступление... Ну и ладно".
Вдвоем они наконец замолкают и пытаются прислушаться к голосам, доносящимся из раковины. Однако это в основном невнятное бормотание, и трудно разобрать, о чем они говорят.
«Что они говорят?» шепчет Деннис.
"Давайте немного подождем и послушаем. Я пытаюсь настроить эту штуку, чтобы звуки были более четкими".
Наконец голоса становятся отчетливыми. «Он такой большой и твердый...» говорит голос Атриэль.
"А?! Что именно твердое?!" восклицает Деннис.
«Да, серьезно!» Вивиан, не менее удивленный, присоединяется.
'Ух ты... и так темно...'
"Что?! Что темно!?" «Да, что?!» Они вдвоем захлопали. Из-за шума, который они производили во время разговора в шеллфон, прохожие бросают обеспокоенные взгляды на темный переулок.
«Что эти двое делают?»
«У них все в порядке с головой?»
«Интересно, что с этими двумя?» - бормочет старушка-кузнец, медленно приближаясь к ним с тростью в руках.
Вдруг кто-то подкрадывается к ней сзади и выхватывает сумку.
"Вскрикнув, она теряет равновесие и падает на землю.
Вор убегает, прокладывая себе путь вглубь людного проспекта.
Очевидцы начинают звать на помощь.
"Эй! Что за...?! Они только что ограбили ее!"
«Эй! Кто-нибудь, поймайте этого вора!»
Они замечают Денниса и Вивиана в переулке и зовут на помощь.
"Эй, Деннис! Они только что бросили старушку-кузнеца на землю!"
«Ты должен что-то сделать!»
"Да! Я имею в виду, подождите, что? Что случилось?!" кричит Деннис, выбегая на главную аллею.
"Деннис! Этот парень только что ограбил ее! Это тот, кто выхватил у нее сумку!" говорит конюх, указывая на вора, который к этому моменту успел отбежать на приличное расстояние.
«Хорошо, мы поймаем его, Вивиан!»
"Да! Но сначала снимите меня с плеч! И еще, кто-нибудь может подержать эту штуку, пока мы за ним бежим?!"
◊
Грабитель, преисполненный чувства безопасности из-за своего якобы удачного побега, бежит по проспекту легким спринтерским шагом. Чувства срочнос ти нет: перед тем как украсть кошелек, он увеличил скорость с помощью магии ветра, так что на данный момент он быстрее большинства людей.
"Хе-хе, чертовы идиоты. Пора выбираться отсюда и посмотреть, что внутри этой сумки", - усмехается он про себя. Но тут раздается какой-то звук. Что-то похожее на быстро приближающиеся шаги. Он оборачивается и понимает, что находится не в такой безопасности, как ему казалось раньше, потому что кто-то стремительно настигает его.
"Как кто-то здесь, в глуши, достаточно силен, чтобы использовать магию ветра и преследовать меня? Я же 30-го уровня, ради всего святого! Подождите... Он даже не использует магию, он просто бежит за мной!"
Деннис бежит по горячим следам. Он все еще несет Вивиана на плечах, который цепляется за его крупную фигуру, чтобы спастись от ветра.
"Так вот как бегают люди 99-го уровня?! Ты такой чертовски быстрый!" восклицает Вивиан.
"Я быстрее! Я всегда был быстрым бегуном".
«И это твое лучшее объя снение?!»
Деннис и Вивиан быстро приближаются к вору, но преступник использует магию ветра, чтобы запрыгнуть на соседнюю крышу.
«Этот маленький засранец использует магию ветра!» кричит Деннис.
"Похоже на то. Кстати, почему ты до сих пор несешь меня на своих плечах?!" яростно отвечает Вивиан.
"Я плохо играю в кошки-мышки! Я лучше в ближнем бою. Почему бы тебе не сделать себя полезным и не произнести какое-нибудь заклинание?!"
"Я знаю только одно заклинание, помнишь?! Умм! Мягкая ладонь!"
Вивиан создает небольшую пружинящую платформу, которую Деннис использует для перемещения по крыше. Благодаря упругому материалу и сильным ногам Деннис легко преодолевает здание с Вивиан на плечах.
"Ваааа! Мы так высоко! Деннис, мы слишком высоко! Мне страшно!" - кричит юный маг.
"Только не обосрись! Мы идем за ним!"
Вор быстро спускается по зданию и исчезает в узком переулке. Благодаря магии ветра он стал меньше и проворнее Денниса, что позволило ему создать некоторое расстояние между собой и преследователями.
"Черт! Я не могу дотянуться до парня! Вивиан, пригнись! Не покалечься!"
"Почему ты не можешь просто остановиться и высадить меня по-хорошему? Почему я должен пригнуться, когда ты все еще мчишься вперед на полной скорости?!"
Вор решает свернуть на главную аллею, но не успевает он до нее добраться, как появляются Бетель и Генриетта.
"А! Бетель! Генриетта!" кричит им Вивиан. Обе девушки поворачиваются в сторону переулка, откуда доносится шум. Вор стремительно приближается к ним, направляясь к главной улице, и готовится отпихнуть их в сторону и продолжить бегство.
"Генриетта! Бетель! Остановите этого парня!" кричит Деннис.
«Пожалуйста!» добавляет Вивиан, крича так громко, как только может.
"Что?! Что за...?!"
"С дороги, идиотки! Двигайтесь!"
«Ик!»
Вор использует свою магию ветра, чтобы прыгнуть в сторону Бетель. Он надеется, что ему удастся вывести ее из себя и заставить уклониться с дороги. Девушка вздрагивает, и на краткий миг вор видит путь к спасению, и у него появляется надежда.
К несчастью для него, Генриетта быстро перемещается перед ним, преграждая ему путь. Прежде чем он успевает среагировать, она замахивается клинком.
«А?!»
«Танец клинков!»
Вор врезается в ее клинок в середине прыжка. С противным «тук» он врезается в землю и перестает двигаться.
Бетель теряет рассудок от зрелища, которое только что развернулось перед ее глазами.
"Ик! Что это было, сир Генриетта?! Вы ведь только что убили того парня, не так ли?!"
«Нет... Я подумала, что если ударю его тыльной стороной клинка, то с ним все будет в порядке».
"Дело не в этом! Ты не можешь просто так бить случайных людей своим ог ромным мечом! Эй, ты в порядке? Ты еще жив?!"
«Но шеф сказал мне остановить его!»
Генриетта пытается извиниться перед Бетелем, а Деннис и Вивиан быстро догоняют ее. Они забирают украденную сумочку у бессознательного вора и бросаются к Генриетте.
"Молодец, Генриетта! Просто легенда!"
"Это было потрясающе! Просто выдающееся! Отлично, Генриетта!"
"Подождите, что? Вы хотите сказать, что я хорошо поработала, шеф?" спрашивает Генриетта, сбитая с толку ситуацией и похвалой Денниса.
"Ты отлично справилась, Генриетта! Я так люблю тебя сейчас! Молодец!" (ПП: Он реально сказал love
"А?! Серьезно, шеф?! Вы не шутите или что?! Отлично! Я сделала это!"
◊
После того как они передали вора властям, Деннис и остальные возвращают сумку старухе-кузнечихе. К счастью, после того как горожане проверили ее на наличие травм, она получила добро.
"Спасибо, Деннис. Ты мне очень помог".
"Не стоит меня благодарить. Генриетта была той, кто остановил вора. Именно она преподала ему урок".
Генриетта робко высовывает голову из-за спины Денниса и смущенно смеется. Все начинают ликовать.
"Ура владельцу закусочной! Он обеспечит нам безопасность!"
"Пока он в городе, мы в безопасности! К черту батальон «Ночной туман»!"
"Стоп, ребята. Я только что сказал вам, что это Генриетта остановила вора, а не я..." - пытается объяснить Деннис, но его быстро прерывает старый конюх.
"Но ведь это вы загнали его в угол, верно? Просто прими нашу благодарность".
"Хм, ладно... Спасибо, наверное. Было бы неплохо, если бы вы поблагодарили и остальных. Они нам очень помогли".
«Спасибо, ребята!»
«Значит, Генриетта, ты все-таки не была никчемной!»
В толпе и под аплодисменты Бетель спрашивает Генриетту: "Сир Генриетта, я не понимаю. Как вы смогли двигаться так быстро? Я запаниковала и замерла..."
«О, ну... Когда я услышала, что Шеф говорит мне остановить его, я просто...»
"Это здорово. Хотелось бы мне иметь такие рефлексы", - говорит Бетель, с завистью глядя на Генриетту.
"Спасибо, Деннис. Можешь рассчитывать на нас, если с тобой случится что-то плохое", - говорит старик.
«Если это когда-нибудь случится, конечно».
"Мы будем рядом. Я обещаю."
◊
Позже в тот же день все возвращаются в закусочную. Деннис и остальные решают немного отдохнуть у стойки. Деннис готовит чай и подает его всем.
«Ого, так у Атриэль появился парень?» - удивляется Генриетта. удивленно спрашивает Генриетта.
«Я совсем не заметила...» отвечает Бетель, повторяя тон Генриетты.
Деннис, который явно переживает, скрестил руки. «Да, похоже, так и есть», - вздыхает он.
"Мы не можем сказать наверняка - у нас пока нет веских доказательств. Может быть, все не так, как кажется, верно?" говорит Вивиан, отпивая немного чая.
"Она уже в том возрасте. Знаете, когда они начинают интересоваться птицами и пчелами".
«Вам грустно или что-то еще, шеф?»
"Нет. Не то чтобы, но..." Деннис колеблется.
«Ты говоришь как ее отец».
"Хм... Я не могу ничего сказать по этому поводу. Я не знаю, насколько мы близки, и каким она меня видит".
"Ну, разве это не хорошо? Это значит, что Атриэль взрослеет".
«Наверное», - пожимает плечами пораженный Деннис. Словно почувствовав, что они говорят о ней, Атриэль открывает дверь и входит в закусочную.
В закусочной воцаряется неловкое молчание - учитывая, что несколько минут назад все говорили о ней, никто не знает, что сказать. У собеседницы в руках пакет. Она направляется к стойке и протягивает пакет Деннису.
"Хм? Что это?" - спрашивает он.
«Это для тебя», - говорит она, как всегда, без выражения. Она проходит через стойку и садится к остальным.
Деннис открывает пакет, и его встречает маленькая коробочка. Он открывает коробочку и обнаруживает браслет, украшенный блестящим черным драгоценным камнем.
«Что это?» спрашивает Деннис.
«Подарок для тебя».
«Как ты за это заплатила?»
«Я копила деньги, которые ты мне давал».
"А как же тот мальчик? Разве он не твой парень?" Деннис захлебывается.
Атриэль качает головой и отвечает: "Я не знала, что купить в подарок, поэтому попросила помощи у работников ювелирного магазина. Я выбрала это, потому что оно такого же цвета, как твои глаза".
Вивиан и остальные удивленно хлопают в ладоши.
"О! Тот парень, с которым она была, - сын хозяина! Он разговаривал с нами сегодня утром, помните?! Парень, который управляет ювелирным магазином? Это его ребенок!" восклицает Вивиан.
«Подождите, что?» говорит Деннис, все еще сбитый с толку ситуацией.
Атриэль ерзает на своем высоком стуле; ее ноги слишком коротки, чтобы касаться земли, поэтому она раскачивает их взад-вперед. Она спрашивает: «Тебе нравится?»
«Ну, я...»
Деннис теряется в догадках. Он смотрит вниз на подарок, но не знает, как ему реагировать. «Спасибо», - наконец произносит он.
"О, вау! Значит, в конце концов Деннис просто поспешил с выводами? Вот это шок. Отличная работа, Атриэль!" восклицает Вивиан.
Генриетта вклинивается: "О! Я тоже думала сделать вам подарок, шеф!"
"Сначала оплати свой счет. Потом можно будет подумать о подарках".
"Точно! Хорошо! Вы правы! Может, мне стоит начать помогать здесь. Я должна стать более полезной, понимаете?"
"О, ты хочешь помогать? Звучит неплохо, Генриетта".
"Я позабочусь о том, чтобы у вас было много дел, сир Генриетта! Предоставьте это мне! Вам просто нужно пройти строгий курс обучения под руководством вашего истинного учителя, и вы в мгновение ока станете достойным человеком. Три дня без отдыха, и я уверена, что смогу привести вас в форму! Начнем с мытья посуды!"
"Погоди-ка, Бетель! Разве ты только что не покинула гильдию, которая выжала из тебя все силы?! Почему ты теперь говоришь о тренировках без отдыха?!"
Ночь окутала закусочную, но в ней по-прежнему шумно благодаря нашим изгнанникам. Среди оживленной болтовни Деннис смотрит на черный камень и коротко улыбается.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...