Тут должна была быть реклама...
Она шла довольно долго.
По сост оянию ног машины можно было подумать, что она шла несколько дней подряд, но точно сказать было нельзя.
Хотя скорость и надежность ее памяти была гораздо выше, чем у обычного человека, этого нельзя было сказать о ее объеме. Всякий раз, когда она достигала предела этой емкости, старые или относительно неважные воспоминания удалялись.
К сожалению, этот процесс был неизбирательным и даже затирал дорогие для нее воспоминания.
В результате она не знала, как долго просуществовала в этом мире, и не помнила того, что забыла.
◆◆◆◆◆◆
Стоял жаркий летний день. Казалось, что само Солнце делает все возможное, чтобы превратить всю планету в пепел.
К полудню ресторан Изгнанника был переполнен. Места за стойкой и за столиками занимала обычная галерея бойких завсегдатаев.
Атриэль, милый талисман ресторана, ловко пробиралась сквозь толпу посетителей, обслуживая столики.
«Вот ваше фирменное блюдо дня», - сказала она, поставив блюдо перед одним из клиентов.
"О, неужели это Атриэль! Сделай этот знак мира!"
«Ну же, улыбнись нам!»
"Знаки мира бесплатны. Улыбки - по одной медной монете", - невыразительно объяснила она, складывая руку в двузубый знак мира.
«Может, начнешь называть меня "Мастер" или как-нибудь еще? Было бы неплохо».
«Это стоит три медные монеты».
"Атриэль! Может, прекратишь этот дурацкий рэкет, который ты устраиваешь в моем ресторане?!"
Как раз в тот момент, когда Деннис агрессивно отчитывал официантку, раздался звонок у входа в ресторан.
В дверях появился Вивиан, одетый в зеленое пальто с короткими рукавами.
«Проходи, Вивиан».
"Спасибо. Я буду как обычно".
Вивиан занял свое место в углу стойки, пока бегло делал заказ.
«Похоже, дела здесь действительно идут в гору, не так ли?» - прокомментировал Вивиан, разглядывая шумный ресторан.
«Ага. Даже с учетом того, что Артриэль помогает, в самые напряженные часы здесь не хватает персонала».
«Тогда как насчет того, чтобы нанять новых сотрудников?»
"Если они будут хороши, я их возьму. Как ты себя чувствуешь, Вивиан?"
«Ну, у меня есть все мои приключения, так что...», - ответил юноша с примирительной улыбкой.
Вивиан хотел узнать мнение Денниса о его новой прическе. По мнению Денниса, он выглядел все так же, как и раньше. Вивиан пытался объяснить, что ему подстригли бока, чтобы придать образу больше свежести, что так прическа стала более объемной и что теперь он может заправлять волосы за ухо, но все его объяснения остались без внимания. Деннис был озадачен всем этим и посоветовал ему просто не стричься.
«Ну и как продвигаются поиски новой гильдии?» Деннис сменил тему, наливая масло на сковороду.
«Знаешь, у меня есть несколько дел, которые не дают мне покоя».
«Кстати, вы слышали, что Бетель приняли на должность преподавателя в столичной школе?»
"Да. Она и мне прислала письмо. Она очень успешна, не так ли? Вы случайно ничего не слышали о местонахождении Генриетты?"
"Получил от нее письмо, в котором она сообщает, что проходит обучение в Рыцарском кадетском корпусе. Она не уверена, что выйдет оттуда живой. Судя по всему, ее уже трижды тошнило".
«А, ну, она крепкая девушка, так что я думаю, что с ней все будет в порядке... возможно».
К тому времени, как Вивиан доел свой жареный рис, большинство полуденных клиентов покинули ресторан.
Недавно Деннис предоставил Атриэль право решать, закрывать магазин или нет. Атриэль обвела взглядом внезапно опустевший ресторан, затем быстро подошла к раздвижной двери и с грохотом распахнула ее. Она протиснулась сквозь занавеску, висевшую снаружи ресторана, и поднесла руку ко лбу, чтобы осмотреть местность и определить, придется ли ей действовать в соответствии с вновь обретенной ответственностью. Едва выйдя на улицу, она тут же развернулась и вернулась внутрь.
"Хм? Что случилось, Атриэль?" спросил Деннис, обеспокоенный ее быстрым отступлением.
Хотя Атриэль, конечно, могла похвастаться своей новой популярностью среди горожан благодаря небольшому магазину, Деннис не очень верил, что она также развила в себе навыки, необходимые для того, чтобы закрыть магазин почти за полсекунды.
Скорее всего, она увидела что-то снаружи, что заставило ее стремительно развернуться на каблуках и броситься обратно.
Атриэль молча позвала Денниса и Вивиана выйти с ней на улицу. Они последовали за ней и наткнулись на развалившуюся фигуру, неподвижно лежащую на земле неподалеку от ресторана.
Коротко остриженные светлые волосы рассыпались по земле из-под грязной мантии с капюшоном, украшавшей фигуру. Хотя лицо человека было скрыто волосами, та часть лица, что была видна, демонстрировала женские черты.
"Эй, ты в порядке? Что здесь пр оизошло?"
Деннис подошел к лежащей фигуре и опустился рядом с ней на корточки. За элегантными светлыми волосами, прилипшими к лицу, Деннис разглядел большие красивые глаза - полуоткрытые, глядящие на него сквозь прорехи в волосах.
"А... А... Простите меня, но не могли бы вы перенести меня в тенистое место? Кажется, я потеряла способность самостоятельно передвигаться", - хрипло проговорила девушка.
«У вас тепловой удар?»
«Похоже, что так».
"Ну что ж, я отнесу вас внутрь, хорошо? Но прежде чем я это сделаю, не могли бы вы подтвердить, что, прикасаясь к вам, вы знаете, что у меня нет никаких скрытых мотивов, и что вы признаете это как законную деятельность по облегчению..."
"Моя температура достигает критического уровня. Если бы вы могли поторопиться, это было бы очень..." - голос девушки прервался.
Деннис осторожно протянул руку к ее плечу и с удивлением почувствовал, как от нее исходит сильный жар, еще до того, как он коснулся ее кожи.
"Что за черт! Вивиан, иди сюда! Это нехорошо!"
"А?! Что-то не так с ее температурой?"
"Я не знаю! Черт, ты точно в порядке? Боже, какая ты тяжелая! Очень тяжелая!"
"Деннис! Ты не должен так комментировать вес женщины... О, Боже, ты очень тяжелая, не так ли?"
Денис и Вивиан внесли женщину в магазин на своих плечах.
"А... А... А... Не могли бы вы усадить меня на этот стул? Пожалуйста", - произнесла она странным голосом, ее рот едва шевелился, а голова безвольно повисла.
Деннис и Вивиан усадили женщину в кресло и были ошеломлены, когда ее голова внезапно откинулась на спинку, а руки резко выбросились в стороны. Она совершила несколько вихревых движений конечностями в воздухе, прежде чем с силой сорвать с себя мантию с капюшоном.
Деннис и Вивиан уставились на открывшееся перед ними зрелище. Под потрепанным халатом скрывалось идеально сшитое платье горничной.
Оно было украшено оборками и черным цельнокроеным платьем, которое можно было ожидать от дорогого фартука. Ее ноги и пухлые бедра скандально выглядывали из-под короткой юбки с оборками. Ее короткие светлые волосы были закреплены белой лентой Алисы. Ее лицо было таким же ухоженным, как и все остальное, как будто она была рождена для того, чтобы носить именно этот наряд.
С идеальными глазами и носом она выглядела почти как статуя. У обоих мужчин сложилось впечатление, что она была создана специально для того, чтобы быть красивой.
«Так вы горничная?» пролепетал Деннис.
Женщина в форме горничной проигнорировала его вопрос и отстегнула плечевую лямку от пуговицы на спине своего одеяния. Неловко маневрируя, она выпуталась из верхней половины фартука.
"Вам жарко или что? У нас есть где-нибудь вентиляторы?" спросил Деннис, ни к кому конкретно не обращаясь.
"Пожалуйста, не бойтесь. Я сама в состоянии избавиться от лишнего тепла. Спасибо, что привели меня в это заведение. Благодаря вашей доброте я больше не нахожусь под прямыми солнечными лучами, и поэтому мне обеспечена гораздо более благоприятная температура воздуха".
"Эй, эй, эй! Сколько вы собираетесь снять, леди?!"
Она уставилась прямо на Денниса, обеими руками расстегивая пуговицу на передней части трусиков, которые от огромного давления распахнулись.
"Я имею в виду снять всю одежду с верхней части тела, конечно же. Приношу свои извинения, если это доставит вам какие-то неудобства. Однако если я останусь в своем нынешнем состоянии, моя одежда будет непоправимо испорчена. Я не могу этого допустить. Они очень важны".
Без слов и колебаний светловолосая служанка сняла лифчик.
Деннис успел вовремя прикрыть глаза Вивиана.
"Что, Деннис?! Это совершенно несправедливо! Отпустите меня!"
«Извини, Вивиан, ресторан временно стал заведением только для взрослых».
«Нет! Что в этой ситуации "взрослого"?! Отпустите меня прямо сейчас!»
Атриэль вклинилась в разговор, произнеся всего одно слово: «Большая».
«Что такое "большая"? О нет! Они большие, не так ли?! Будь проклято мое проклятое существование!»
Вивиан продолжает бессильно выть, когда из груди женщины извергается облако пара.
Затем ее грудь начала трескаться с резким металлическим звуком. Трещины поползли по ее плоти, образуя странную геометрическую форму. С громким лязгом эта форма раскрылась наружу, к Деннису.
До этого момента горничная безвольно сидела в кресле.
Теперь она сидела прямо, так как какой-то скрытый механизм заставил ее грудную клетку расшириться, образовав большое отверстие в том месте, где раньше находилась ее обнаженная грудь.
Деннис ожидал, что перед ним предстанет кровавое месиво из плоти и костей, но вместо этого увидел солянку из различных зубчиков, шестеренок и пружинок. Внутри этого неожиданного механизма сверкал калейдоскоп разноцветных руд, а в самом центре лежала огромная красная жемчужина.
«Волшебная кукла?» - бездумно вырвалось из уст Денниса .
Автономная, полнофункциональная волшебная кукла, оживляемая с помощью магии.
Маг высокого уровня мог с легкостью создать ее с помощью несложных ритуалов, так что Деннис повидал их немало на своем веку. Однако женщина, сидящая перед ним, была совсем не похожа на тех, кого он видел раньше.
Служанка закончила выпускать пар из отверстия в груди и, подняв голову, посмотрела на Денниса и остальных.
"Вторичная тепловая диффузия завершена. Прошу прощения за то, что доставила вам неприятности таким образом".
«Хм, ах... Пока вы в порядке».
«Простите мое невежество, но почему вы закрываете глаза этому мальчику?»
«Хм, чтобы сохранить его невинность?»
◆◆◆◆◆◆
Служанка поклонилась с величайшей вежливостью.
"Я искренне благодарна, что вы помогли мне в трудную минуту. Позвольте мне представиться. Я Оливия, волшебная кукла-модель горничной".
"Волшебная кукла? Я, конечно, слышал о них раньше, но вживую вижу впервые", - сказала Вивиан, оглядывая Оливию с ног до головы. «Ты просто казалась мне милой девочкой, которая забавно разговаривает».
"Для меня большая честь получить такой заботливый комплимент. Я благодарю вас".
"Невероятно. Просто невероятно. Меня переполняют эмоции. Все ли волшебные куклы такие, Деннис?"
Деннис внутренне покачал головой.
Действительно, волшебные куклы - это сложные магические предметы. Однако правильнее было бы назвать их манекенами, способными выполнять определенные задачи, поставленные перед ними. Если снять с них маски или мантии, в которые их часто облачали создатели, то их без труда можно будет назвать нечеловечес кими.
Как правило, это даже не требуется, поскольку волшебные куклы обычно ходят очень странной походкой.
Эта волшебная кукла, женщина по имени Оливия, сидевшая перед Деннисом, действительно была человеком.
Или, по крайней мере, она точно выдавала себя за человека, без всяких сомнений.
Вивиан никогда раньше не видел «обычных» волшебных кукол, которые служат высокопоставленным магам, так что его предположение было вполне логичным. Впрочем, если бы Деннис не видел ее пружинистые и инкрустированные драгоценными камнями «кишки», он бы с трудом поверил, что она не человек.
"Еще раз выражаю глубочайшую благодарность за то, что спасли меня, мастер Деннис. Если бы вы не пришли мне на помощь, температура моих внутренних органов вышла бы за пределы красной зоны, что привело бы к детонации. Это была довольно опасная ситуация".
«Ух ты, я догадался, что дела плохи, когда увидел вас в обмороке посреди улицы, но не думал, что все настолько плохо».
"Да, но все равно! Вау!" Вивиан уставился на Оливию, его глаза светились от восторга.
"Ты действительно выглядишь как настоящий человек! Подумать только, что на самом деле это не так! Просто ум за разум заходит!"
«Действительно, я не человек», - ответила Оливия. Хотя выражение ее лица оставалось неподвижным, она наклонилась с роботизированным зуун, явно подавленная.
Ох, - в один голос подумали Деннис и Вивиан. Похоже, они задели нерв.
"Вы правы. Я не человек. Как бы сильно ни напоминал меня внешний облик, я не человек. Я просто обескураживающая кукла. Действительно, я такая".
"Эм, но, ну, эм, дело в том, что Оливия... Э-э, - пролепетал Вивиан.
Он обратился за помощью к Деннису, безмолвно умоляя спасти его от неловкой ситуации, которую он сам же и создал.
Похоже, горничная по имени Олива была более чувствительной, чем казалось на первый взгляд.
"Вивиан, не будь таким грубым. Олива - прекрасная и достойная леди! Та, у которой грудь разрывается, когда ей становится жарко, вот и все!"
"Ах да, вы правы! Пожалуйста, не обращай на это внимания, Оливия! У всех нас есть какие-то нечеловеческие качества, не так ли?!"
"Правда? Я вас не раздражаю? В ваших глазах я выгляжу человеком?"
Вивиан яростно кивнул.
Слева от Оливии сидела очень увлеченная Атриэль. Наблюдая за происходящим, она очень медленно протянула фарфорово-белую левую руку Оливии и быстро ткнула в нее вытянутым пальцем.
Рука Оливии резко повернулась на 360 градусов в запястье, и тыльная сторона кисти и все пальцы с громким звуком раскрылись.
"Атриэль! Не помню, чтобы я учил тебя тыкать чужие руки без разрешения!" - воскликнул Деннис.
"Атриэль, твое лицо! Никогда еще не видела тебя такой ошеломленной!" - озадаченно сказал Вивиан.
"Похоже, я все-таки некрасивая. Какой человек может открыть тыльную с торону своей руки?"
"Что? Нет! Это не так уж странно, я не думаю! Может, и я смогу! Я никогда не пробовал! Атриэль, попробуй ткнуть меня в руку! Пожалуйста!"
"Деннис, успокойся! Я знаю, что ты пытаешься помочь, но ты делаешь только хуже! О, нет, я не имел в виду тебя, Олива! Проклятье, как тебе удается быть такой грустной с таким неподвижным лицом?!"
◆◆◆◆◆◆
Обитатели Ресторана Изгнанника закончили слушать рассказ Оливии.
«Значит, ты действительно ничего не можешь вспомнить?» - спросила Вивиан.
«Ни малейшего».
"Даже кто тебя создал? Или откуда ты взялась?" - добавил Деннис.
«Да. Эти вещи я тоже жажду узнать».
"Ну, это не самое лучшее начало. Что ты помнишь?"
Оливия подняла голову в ответ на вопрос Вивиана. «Я помню, что мне приказали найти хозяина и что я должна служить ему всеми силами».
«Ты сказала, что помнишь еще кое-что, верно?»
«Да, было что-то еще».
«И что же?»
«Что я была изгнана».
И без того странное настроение в ресторане значительно испортилось при этих словах Оливии.
"Изгнана? Откуда? Почему?" - спросил Вивиан, в его тоне слышалось беспокойство.
"Я не знаю. Моя память, похоже, стерлась. Но то, что осталось, я считаю правдой. Меня изгнали, и я искала хозяина, которому должна служить. Думаю, я искала его в течение значительного периода времени. Грусть сжимает мое сердце, когда я думаю об этом".
На лице Оливии появилось непередаваемое выражение.
Деннис долго и пристально смотрел на нее, в который раз убеждаясь в том, что она выглядит не более чем обычной красивой, хотя и трудночитаемой светловолосой горничной. К счастью, так получилось, что Деннис жил с другой невыразительной девушкой, поэтому у него был некоторый опыт в разборе эмоций, скрытых под такими непостижимыми лицами. Однако ему показалось, что Оливия действительно не выражает никаких чувств.
По тому, как она говорила и вела себя, Деннис понял, что где-то глубоко внутри она испытывает эмоции, но они не выплескивались на поверхность так, как в случае с Атриэль.
Конечно, на его мнение повлиял опыт общения с официанткой, но он все равно чувствовал, что поведение Оливии совершенно не похоже на сложный и отстраненный характер Атриэль.
Для него Оливия действительно была как кукла. Как будто ее можно было заморозить во времени, и ни одна вещь в ней не выглядела бы неуместной из-за ее врожденной искусственности.
"Мастер Деннис, госпожа Атриэль, мастер Вивиан. Вы помогли мне в трудную минуту, и я вам искренне благодарна".
«О, мы просто рады, что вам стало лучше».
"В свете этого я решила служить вам троим. Хотя я очень неопытна, я сделаю все возможное, чтобы не причинить вам неудобств".
«Что?»
Деннис не совсем понял, что имела в виду Оливия.
Олива встала, скрестила ноги, изящными пальчиками зацепилась за край фартука и сделала идеальный реверанс.
"Мне кажется, я искала хозяина невыразимо долго. В этот радостный день я наконец-то нашла вас. Что бы вы хотели, чтобы я сделала?"
"Подождите секунду. О чем ты говоришь?"
"Я полагаю, что поклясться в своей жизни и верности человеку, ответственному за спасение от верной смерти, не кажется чем-то необычным. А теперь подойдите, отдайте мне приказ. Направьте меня. Ознакомьте меня с моими обязанностями!"
"Подождите, подождите, подождите. Квота невыразительных девушек в моем ресторане уже выполнена, большое спасибо", - сказал Деннис.
"Значит, вы хотите, чтобы я подождала? Может быть, это приказ? Пожалуйста, не волнуйтесь. Я - Оливия, волшебная кукла-модель для горничных. Я полностью подчиняюсь приказам своего хозяина. Я выполню любое порученное мне задание".
"Что?! Что за наглость у этой девушки! Я думал, мы покончили с добавлением новых странностей в наш список!"
"О, мастер Деннис? Будьте уверены, я безусловно подчинюсь любому вашему приказу, но если они будут носить развратный характер, то могу ли я порекомендовать вам командовать ими в такое время, когда госпожи Атриэль не будет рядом?"
" Подожди! Мне придется остановить тебя!" воскликнул Деннис, запыхавшись. "Вивиан! Почему бы тебе не взять ее? Тебе ведь не помешает горничная в твоем доме?!"
«Я думаю, что ресторан был бы гораздо лучшим выбором!» парировал Вивиан. "В моем доме делать нечего! Я бы не хотел, чтобы таланты Оливии пропали даром!"
"Пожалуйста, одарите меня приказом! Поручите мне задание, которое я должна выполнить!"
◆◆◆◆◆◆
«Итак, Грин, чего вы хотите?»
"Хе-хе. Может быть, мне стоит заказать тот фиолетовый жареный стейк с чили, о котором я так много слышал. Хочу устроить повару небольшой вызов, хе-хе".
Пока они разговаривали, Грин и его лакей пробирались сквозь темную городскую ночь к ресторану «Изгнанник».
«Вот почему вы лучший, босс», - усмехнулся лакей. «Я могу справиться практически со всем, но с чем-то подобным...»
"Хе-хе. Эта милашка Атриэль сказала, что ее никогда раньше не заказывали, не так ли? Я с нетерпением жду, когда это изменится", - хмыкнул Грин.
"Вот почему все следят за собой рядом с вами, Грин! Абсолютно ничто не проходит мимо вас, хе-хе".
"Это точно. Холодная голова - приоритет номер один. Если хочешь быть настоящим мужчиной, то должен быть в каждом пироге, хе-хе".
В конце концов двое теневиков прибыли в мрачный ресторан «Изгнанник».
Пройдя под занавесом в обеденный зал, они быстро заняли свои места и с нетерпением стали ждать, когда Атриэль подойдет и примет их заказ.
Грин почувствовал чье-то присутствие рядом с собой и поднял глаза. «Могу я...»
«Что вы будете заказы вать?»
Грин замер.
Оливия, по-прежнему одетая в форму горничной, дышала ему прямо в затылок.
"Ха-ха. Осторожно, мисс. Немного, э-э, близко, не находите?"
«Вам не нравится эта ситуация?»
"Нет. Нет, просто ваша грудь..."
В своем стремлении обслужить первого клиента Оливия оказалась слишком близко к Грину. Ее большая грудь мягко легла ему на плечо.
Оливия медленно опустила взгляд вниз, чтобы убедиться в этом. Затем она еще больше приблизилась к лицу Грина и сфокусировала на нем взгляд. В этот момент они почти обменивались поцелуями бабочек.
« Вам не нравится эта ситуация?»
«Действительно, не нравится...»
«Тогда вы уже решили, что будете заказывать сегодня ?»
"О, да. Мой заказ. Хе-хе", - Грин разразился зловещим хихиканьем.
"Что случилось? Пожалуйста, простите меня, может быть, вы меня не ра сслышали?"
Оливия неожиданно крепко сжала оба плеча Грина и прижалась губами к его уху, после чего снова спросила на всю громкость: «Вы решили...»
"Агххх! Аааааагх!!!"
"Г-грин? Что случилось?!"
"Вот это да. Не помню, когда мы начали предлагать подобные услуги," - отозвался Деннис из-за стойки. Ссутулившись, он наблюдал за разворачивающейся абсурдной ситуацией, положив подбородок на руки.
Оливия тут же отпустила Грина и вернулась к Деннису.
«Это я создала какую-то проблему?» - недоверчиво спросила Оливия.
«Слушай сюда, Оливия», - строго сказал Деннис, выпрямляя спину.
«Я слушаю».
"Ты не должна так близко подходить к клиентам, слышишь? Может, ты и делаешь это, когда готовишься надрать задницу или что-то в этом роде, но не когда принимаешь чей-то заказ".
"Как странно. Я считаю, что сближаться с клиентами - это нормально".
"Думаю, да, но не слишком близко, понимаешь? В физическом смысле".
Клиенты, набивающиеся в оживленный ресторан, были очень рады познакомиться с новой сотрудницей. В перерывах между выполнением заказов и поглощением пищи они заводили разговоры с Атриэль и Оливией при каждом удобном случае.
«Ты уверен, что тебя устраивает клиентура, которую начинает привлекать твое заведение, Деннис?» спросил Вивиан между ложками жареного риса.
"Я бы не стал слишком беспокоиться об этом, Вивиан. Я уже давно перестал отсеивать плохих".
"Просто, похоже, как только вы взяли Оливию, атмосфера этого заведения стала больше походить на те бары, в которых работают исключительно привлекательные женщины. С той лишь разницей, что это ресторан, я полагаю".
"Оставь это, Вивиан. Скоро все успокоится... может быть".
Пока Деннис и Вивиан разговаривали между собой, подвыпивший посетитель крикнул Оливе.
"Не скажешь мне, какого цвета трусы ты надела на ночь, а? Хе-хе."
"Вы имеете в виду мое нижнее белье? Я могу показать вам, если вы так хотите". Оливия послушно начала поднимать юбку. Глаза всех посетителей ресторана мгновенно устремились на наивную горничную.
"Подождите минутку, остановитесь! Я не позволю какому-то пьянице так приставать к одной из моих сотрудниц! А ты, Оливия! О чем ты думаешь?!"
«Это что, око за око?!» - воскликнул Вивиан. «Разве пьяный заслуживает такого домогательства?!»
Деннис и Вивиан продолжали перекрикивать друг друга, пока Атриэль шептала про себя только одно слово: «белые».
◆◆◆◆◆◆
Прошло несколько дней, и Оливия начала привыкать к работе в ресторане. Однажды около полудня Деннис протянул ей листок бумаги, который она послушно просмотрела.
"Вот, в общем-то, и все. Думаешь, ты справишься?"
"Пожалуйста, предоставьте это мне, мастер Деннис. Я буду выполнять свои обязанности в м еру своих сил".
«А что ты будешь делать, если какой-нибудь странный старый гад снова попросит показать твои трусики?»
«Я постараюсь отклонить его просьбу».
« Ты говоришь так, будто хочешь показать людям».
«Ну, это, конечно, не так, но...» Оливия развела руками, пытаясь выразить какой-то внутренний конфликт. Ее лицо оставалось таким же статичным, как и всегда, но она компенсировала недостаток эмоций оживленными жестами.
«Меня создали, чтобы я помогала другим и подчинялась их приказам», - продолжила она. "Меня не снабдили протоколами, позволяющими оценить, правильны или неправильны те или иные приказы с моральной точки зрения. Если кто-то просит меня о чем-то, то, в общем, вы понимаете, что может произойти".
"Я понимаю, не волнуйся. Но не показывай людям свое нижнее белье, поняла? И это приказ".
«Приказ получен, мастер Деннис».
С этими словами Деннис положил локоть на стойку и стал наблюдать, ка к Оливия отправляется выполнять свою миссию.
Находить страсть в своей работе - это, конечно, хорошо. Однако Оливия зашла в своем рвении на шаг или шесть слишком далеко и слепо выполняла любые приказы, которые ей отдавали. Несмотря на невероятно реалистичную внешность, ее неуклонное следование приказам было, безусловно, машиноподобным.
Деннису казалось, что Оливия придает огромное значение приказам и просьбам, не утруждая себя их обработкой и вынесением собственных суждений.
Энтузиазм Оливии в сочетании с ее привлекательной внешностью распускал всевозможные непристойные слухи о ресторане «Изгнанник». Деннис надеялся, что все они утихнут как можно скорее.
◆◆◆◆◆◆
Оливия отправилась в город и начала закупать товары, которые были записаны в списке Денниса. Он тщательно записывал названия улиц и точное местоположение, какие товары нужно купить или забрать и как провести каждую сделку. Обычно он не задумывался над списком дел до такой степени, поскольку покупки обычно делала Атриэль.
Теперь же настала очередь Оливии, и Деннис хотел быть абсолютно уверенным, что она не потеряется и не будет использована в корыстных целях. Благодаря его стараниям Оливия продвигалась вперед без особых трудностей.
В конце концов она добралась до кузницы, в которой работала пожилая пара. Хотя Деннис умел использовать алхимию для изготовления собственных инструментов, особенности, которые давало прикосновение настоящего мастера, были для него недоступны. Эти тонкости были настолько важны, что он оставил обслуживание своих клинков в этом магазине.
«О, вы работаете на Денниса?» - обратилась старушка к Оливии.
«Да, я начала обслуживать его несколько дней назад».
"Боже, вы, конечно, очень красивы, не правда ли! Ты тоже посмотри на нее, дорогая. У нее кожа гладкая, как у младенца".
"Получить такой комплимент - большая честь для меня. Я это очень ценю".
«Интересно, что вы ели, чтобы получить такую кожу?»
"Мой дермальный слой состоит из множества алхимических соединений, которые стремятся имитировать человеческую плоть. Он оснащен функцией заживления, которая может вернуть раны ниже определенного порога тяжести в нейтральное состояние в течение двух дней. Цвет моей кожи - прямой результат этой целительной функции".
«Что ж, не буду притворяться, что поняла хоть слово из того, что вы сейчас сказали, дорогуша, но вы очень вежливы».
«Ваше одобрение по-прежнему делает мне честь», - сказала Оливия с вежливым поклоном.
◆◆◆◆◆◆
Небо потемнело гораздо быстрее, чем ожидала Оливия, и красные полосы окрасили тускнеющие небеса. Она наконец-то закончила свои покупки, но, похоже, это заняло гораздо больше времени, чем она рассчитывала.
Из-за своей врожденной вежливости Оливия не жалела времени на приветствия и беседы почти с каждым встречным лавочником и просто потеряла счет времени.
Это нехорошо.
Наверняка мастер Деннис ждет меня с затаенным дыханием. Я должна поторопиться с возвращением, подумала она про себя.
Прижимая к груди пакеты с покупками, она поспешила обратно к ресторану.
Оливии вдруг пришло в голову, что, когда люди чего-то ждут, они никогда не задерживают дыхание в буквальном смысле слова. Оливия же, напротив, могла задерживать дыхание на неопределенное время, не задумываясь. Она снова почувствовала неописуемую грусть, когда ей в очередной раз напомнили, что, несмотря на внешность, она никогда не будет по-настоящему человеком.
Не обращая внимания на внутреннее смятение, Оливия быстро набирала темп, то и дело задыхаясь. Ей все еще нужно было спешить в ресторан.
«Привет, Оливия».
Оливия повернулась в сторону внезапно раздавшегося голоса. Это был клиент, которого она обслуживала в ресторане несколько дней назад.
«О, здравствуйте».
"Привет. Меня кое-что беспокоит. Не могли бы вы мне помочь?"
"Не вижу причин для отказа. Я с радостью помогу вам во всем, что может понадобиться".
"Тогда отлично. Просто следуйте за мной".
Оливия последовала за мужчиной в переулок, куда он ее пригласил.
Пройдя дальше по пустынному переулку, Оливия заметила щенка, слабо лежащего на боку. Остальная часть темной дорожки была пуста, если не считать группы мужчин, собравшихся вокруг щенка.
Оливия подошла к ним и присела на корточки, чтобы погладить влажную шерсть животного.
"Бедняжка. Похоже, ты совсем ослаб".
«Да, не так ли?» - прозвучало между грязных губ мужчины, которые начали кривиться в подобии усмешки.
"Полагаю, вы просили помощи именно со щенком? Если да, то не беспокойтесь. Похоже, он страдает от недоедания, и, к счастью, мой добрый хозяин - знаменитый повар. Если мы поспешим отнести его обратно к моему хозяину, то он обязательно обеспечит его пропитанием. Заботливое кормление и теплый кров вернут щенка к здоровому состоянию в кратчайшие сроки".
«Вообще-то, щенок - это не то, с чем мы просили помочь».
«Тогда что еще требует моего внимания?»
Лицо Оливии оставалось безучастным, пока мужчина подавлял свой мерзкий смех.
"Как насчет того, чтобы втоптать эту грязную шавку в землю? Ты ведь сделаешь это для нас, верно?"
«... Простите?» Оливия была в полной растерянности. "Боюсь, я не могу выполнить эту просьбу. Мне очень жаль".
Она словно съежилась, стоя рядом с истощенным щенком.
"А? Я думала, эта девчонка делает все, что вы ей скажете".
«Это то, что я слышал».
«Но почему она должна тебя слушать?»
"Она сумасшедшая, что ли? И говорит как-то странно".
Наконец мужчины закончили спорить между собой и снова обратились к бедной служанке.
"Слушай, просто поторопись и сделай это, ладно?! Мы хотим посмотрет ь, как ты приготовишь рагу из щенка, Оливия!"
"Почему я должна это делать? Я не понимаю, зачем мне это нужно. Эта собака очень слаба, ей нужна наша помощь".
"Почему? О, я скажу тебе, почему".
«Пожалуйста»
"Потому что это будет очень весело! А теперь прыгай. Почему ты не подчиняешься нашему приказу?"
"Хм, это правда, что меня создали, чтобы помогать людям, и я должна подчиняться их приказам. Но, пожалуйста, простите меня..."Оливия погрузилась в пучину недоумения.Помогать нуждающимся, служить другим. Для Оливии не было большей радости на свете. Нигде в памяти она не могла найти случая, когда бы она столкнулась с чем-то настолько невыразимо злым. Она просто не понимала, почему они считают свой приказ «забавным», и уж тем более не понимала, почему они хотят, чтобы она его выполняла. Она с трудом пыталась осмыслить сказанное.
"Пожалуйста, не просите меня о чем-то столь жестоком. Позвольте помочь ему. Когда он восстановит свое здоровье, мы сможем поиграть с ним все вместе. Конечно, от игры вы получите гораздо больше удовольствия, чем от этого".
"Вот это да! Да, нет, мы не будем этого делать".Один из мужчин расхохотался, как гиена, в то время как остальные ничтожества, окружавшие ее, начали болтать между собой.«Похоже, мы нашли новую игрушку для игры, мальчики».
"Это точно. Что еще остается делать незадачливым наемникам Торгового союза Ганса, отправленным в какое-то захолустье в заднице у черта на куличках?"
«Почему бы нам не отдать ее в руки того, кто занимается развитием рынка, о котором говорил Лостхил?»
"Держу пари, она сделает все, что мы скажем, если мы попросим ее по-другому. Почему бы нам не отвести ее обратно в трактир и не провести ночь, чтобы вытравить из нее эту бунтарскую жилку?"
«Послушай, Оливия».
«Да?» По ошеломленному ответу Оливии можно было подумать, что она даже не узнала своего имени."Тебе лучше никому об этом не рассказывать. Это приказ, понятно?"
"Конечно. Я никому об этом не скажу, клянусь. Так что, пожалуйста, прекратите это безумие. Не отдавайте таких жестоких приказов. Давайте лучше поможем щенку", - взмолилась Оливия, опускаясь на колени.
«Если вы хотите снять стресс, пожалуйста, воспользуйтесь мной».Ее отчаяние только раззадорило мужчин, вызвав еще больший смех в группе.
"Хахаха, она мне нравится! Вряд ли мы долго будем скучать!"
"И не вздумай ничего говорить этому повару! Слышишь?!"
«Думаю, уже поздновато для этого, мальчики».
Мужчины в унисон обернулись, пытаясь разглядеть источник незнакомого голоса в конце переулка.Когда мужчина приблизился, в воздухе раздался звук тяжелых шагов, ступающих по камню.Он был коротко подстрижен и одет в белую рубашку с закатанными рукавами. На шее гордо висел фартук с надписью «Ресторан Изгнанника».
Прибыл Деннис.Он угрожающе заломил шею, шагая вперед, явно привычным для него движением.
"Моя но вая сотрудница задерживалась с выполнением поручений, и я пришел за ней. Рад видеть, что она нашла себе новых приятных друзей".
«Черт, это тот самый повар!» - сказал один из мужчин, судорожно поднимаясь с бортика, на котором он сидел.
«Вы ведь не местные, верно?»
«И что же?»
"После того как батальон "Ночной туман" распался, в город потянулись всякие нестандартные личности. Это было своего рода занозой в заднице. Разве Хоппер не должен был стать посредником для вас, отморозков?"
"Лучше следи за собой, повар. Мы отпустим тебя без проблем, если ты развернешь свою задницу и уйдешь. А сейчас. Не волнуйся, свою маленькую официантку ты тоже получишь обратно. После того, как мы с ней позабавимся, конечно".
"Хм... Не, если честно, я уже думаю, что заберу ее обратно", - возразил Деннис.
"Черт, да ты только посмотри на себя! Ты действительно думаешь, что сможешь взять Аллувус? С кем, черт возьми, ты думаешь, ты имеешь дело?"
«Я думаю, тебе следует спросить себя, с кем, черт возьми, ты думаешь, что имеешь дело».
«С каким-то безымянным поваром?»
Деннис засиял.
"Бинго. Теперь выстраивайтесь. Кто хочет умереть первым?" пошутил Деннис, трансмутировав два сверкающих мясницких ножа из кирпичей в стенах переулка.
◆◆◆◆◆◆
Расправившись с бандой, Деннис подошел к Оливии, которая все еще лежала на земле.
Деннис оставил в живых только одного из мужчин, который остался стоять в конце переулка, с ужасом глядя на поверженных соратников.
"Какого черта? Кто ты, черт возьми, такой?"
Деннис проигнорировал негодяя и присел на корточки рядом с Оливией, которая почувствовала заметное облегчение, когда подняла голову и увидела доброе лицо Денниса.
"Мастер Деннис. Значит, вы все-таки не запыхались".
"Что? О чем ты говоришь, девочка? Забудь об этом; во что ты ввязалась? Почему ты просто не сбежала, а?"
«Ну, мне дали приказ, который я должна была выполнить, так что...»
«Ты серьезно выполняешь любой приказ?»
"Естественно. Это то, что я должна была делать".
Деннис вздохнул.
«Слушай, ты не должна слушать приказы от такого отребья, как эти».
«Отребье?»
«Эти неудачники лежат на земле позади меня».
Оливия посмотрела на развалившихся людей, разбросанных по переулку, а затем снова повернулась к Деннису и спросила: "Как отличить добродетельных людей от злых? Не думаю, что у меня есть способность принимать такие решения. Я была создана, чтобы служить людям; у меня нет сил различать разницу".
"Хорошо, тогда это твой первый урок по определению добра от зла. Те парни позади меня? Плохие. Поняла?"
"Люди за вами - плохие. Я поняла. А как мне теперь определить других плохих людей?"
Деннис на секунду задумался, прежде чем ответить. "Если они пытаются навредить тебе или тем, кто тебе дорог, значит, они плохие. Если так рассуждать, то ошибиться невозможно".
«А если мне прикажет что-то сделать плохой человек, что мне делать?»
"Ну, это просто. Выбей из них все дерьмо".
«Очень хорошо».
Оливия посмотрела через плечо Денниса на одного оставшегося человека, окаменевшего в конце переулка.
«Этот человек, должна ли я "выбить из него все дерьмо"?»
«Не вижу причин для этого».
"Понятно. Я бы хотела попробовать «выбить из него все дерьмо», - сказала Оливия, без труда расстегивая погоны своей униформы горничной.
Из каждой лопатки Оливии с тяжелым лязгом вырвались два длинных, похожих на рельсы предмета.
Деннис нахмурил брови, с опаской наблюдая за этим непредвиденным событием.
Оливия направила один из длинных и грубых стволов в сторону грубияна, который успел рухнуть на землю в оцепенении.
"Оливия. Что это?"
"Это мощные пушки, стреляющие агломерированной маной. Они хорошо подходят для атак на средней дистанции. Я намерена «выбить все дерьмо» из этого человека с их помощью".
«Подожди», - сказал Деннис. «Не так быстро».
Деннис протянул ладонь к Оливии, показывая, чтобы она внимательно слушала.
«Ты уверена, что они не сделают больше, чем просто выбьют все дерьмо из этого парня?»
Оливия на мгновение задумалась над вопросом.
«Больше, чем дерьмо, может быть извлечено из его тела после завершения процедуры, да».
«Так, давай не будем забегать вперед». Деннис нервно провел рукой по своим коротким черным волосам. "Честно говоря, я не ожидал, что ты будешь использовать такую мощную огневую поддержку. Такими штуками можно сравнять с землей целый городской квартал, а не какого-нибудь сопляка в драке".
"Как странно. Тогда, возможно, мне не стоит использовать их в данный момент".
"Наверное, так будет лучше, да. Давай сделаем один шаг за раз. Вместе! А теперь давайте разберемся с этим парнем. Не направляй на меня эти штуки! Убери их! Я слишком молод, чтобы умирать!"
◆◆◆◆◆◆
Эта история произошла давным-давно. Очень, очень давно.
Когда-то в королевской столице стоял чистейший дом, выходящий на главную улицу.
Жители этого дома, должно быть, были очень привередливыми людьми. Хотя в доме не было ни воздуха, ни пыли, он всегда был безупречно чист.
Любой уголок дома был тщательно ухожен, и ни одна вещь не стояла не на своем месте. Невозможно было найти даже пылинку.
Изнутри этого живописного дома раздался крик явно расстроенного мальчика с голубоватыми светлыми волосами: "Этого здесь нет! Почему его здесь нет?!"
Когда свет падал на них под нужным углом, волосы мальчика казались неестественно прозрачными. Они выглядели почти как драгоценный камень.
В смятении он метался туда-сюда по безупречному дому.
Он в бешенстве летал по жилищу, открывая один за другим ящики, не решаясь их закрыть. Тут появилась светловолосая девушка в форме горничной, вооруженная перочинной машинкой, и стала держаться рядом с ним.
"Мастер Юджит? В чем дело?"
"Оливия! Ты не видела здесь кое-какие бумаги?!"
«А-а-а! Вы, должно быть, имеете в виду эти бумаги!»
Оливия выпятила пышную грудь и положила руку на тонкую талию.
Она явно гордилась собой, несмотря на жутко пустое выражение, украшавшее ее лицо.
"Они больше не валяются повсюду потому, что я, Оливия, избавилась от них! Разве вы не гордитесь мной, хозяин?!"
Юджит с открытым ртом уставился на слишком довольную Оливу.
"Т-ты тупица! Что ты за служанка?! Это были мои драгоценные записи!"
"О, кажется, я совершила ужасную ошибку. Я подумала, что это мусор, и..."
"Ааа! Мои откровения! Кульминация моего гения, открывшаяся мне прошлой ночью! Исчезли навсегда!" - воскликнул мальчик.
"Мне удалось разработать метод выделения и столкновения ядер воды для создания непостижимо больших взрывов с помощью тепловых реакций! Мое великое и дьявольское открытие, которое я увековечил в этих бумагах! Пропало!"
"О боже... Прошу прощения, мастер Юджитт..."
Юджит смотрел на Оливию слезящимися глазами. Он указал на нее пальцем и проревел голосом, от которого содрогнулся весь дом. "Ты глупая, глупая кукла! Я изгоняю тебя из этого дома! Убирайся с глаз моих!"
Эта история произошла очень-очень давно.Это басня о старой, далекой памяти, которой сейчас никто не владеет.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Китай • 2016
Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Корея • 2023
Тираничная императрица одержима мной

Корея • 2021
Героиня Нетори

Я пония • 2021
Семья Шпиона: Семейный Портрет (Новелла)

Япония • 2014
Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

Другая • 2024
Огненный Путь

Япония • 1996
Звёздный флаг (Новелла)

Япония • 2025
О моём перерождении в слизь: Как провести отпуск (ЛН)

Корея • 2019
Злодей распознает Злодейку

Корея • 2007
Динамит (Новелла)

Другая • 2021
Династия Лодж:История начинается (Новелла)