Тут должна была быть реклама...
Глава 119: Глава 119 — Форнеус
___________________________
—На следующий день—
В лесу,
В месте, полном деревьев, можно было ув идеть бродящее несколько животных, также присутствовали насекомые, а в небе щебетали птицы. С другой стороны, можно было увидеть большую палатку, установленную посреди леса у пруда, в то время как мужчина что-то готовил на улице.
Вскоре после этого из палатки внезапно вышла молодая девушка, потирая что-то глаза, с растрепанными волосами, подразумевая, что она только что проснулась.
«Эй! пора завтракать.» — поздоровался Джон, глядя на все еще невинное лицо Ямраихи, которая теперь пускала слюни после того, как почувствовала что-то в воздухе.
Ямрайха была удивлена, когда посмотрела на еду на столе, и сразу же почувствовала сильный голод, увидев, как она сверкает, как звезды, которые она затем посмотрела на Джона, как будто говоря, что она уже хочет начать есть.
«Вперед, продолжать.» — сказал Джон, заканчивая приготовление барбекю, и поставил его на стол, прежде чем тоже сесть за стол.
Во время еды Джон не мог не смотреть на маленькую Ямрайху, которая была похожа на Шио в «Пожирателе богов», видя, как сильно она любит еду. Затем он просто улыбнулся, а затем тихо поел, ожидая, пока она закончит, и потом поговорил с ней.
………………..
Прошло несколько минут, прежде чем они доели еду на столе, поскольку Джон уже смотрел на пейзажи этого места, в то время как Ямрайха потирала живот, как какой-то пьяница с большим животом.
— Ямраиха, ты уже убил человека? Джон вдруг выпалил, задаваясь вопросом, сделала ли она уже что-то подобное. Это может быть странным спрашивать, но он хотел знать, поскольку убийство уже было частью его, чтобы расти, и Ямрайха, следующий за ним, должен привыкнуть к этому.
Ямрайха посмотрела на Джона, когда услышала его вопрос, от чего ее тело внезапно напряглось.
«Д-да.» Ямраихе потребовалось много времени, прежде чем ответить, вспомнив, как она впервые убила человека после того, как жила в одиночестве из-за своего таланта волшебника в прошлом, и после этого она начала немного дрожать.
«Хм.» Джон сказал, глядя на нее, поскольку он действительно не знал всего о ее прошлом, и мог только криво рассмеяться внутри, поскольку мир действительно был жесток, видя, что такая девушка уже имеет опыт убийства кого-то, несмотря на то, что она молода.
— Кстати, у тебя есть что спросить? Затем Джон сменил тему, увидев, что она внезапно стала неловкой.
Услышав это, Ямрайха задумалась об этом, когда она начала успокаиваться, формулируя несколько вопросов, которые можно было бы задать ему относительно магии.
«Как ты мог использовать магию, не имея магоев в своем теле?» — спросила Ямраиха, так как это действительно беспокоило ее после того, как она вспомнила, как вчера он заставил ее парить, несмотря на то, что у нее не было магоя, что очень ненормально, поскольку она знала, что у всех живых существ есть магои на теле.
«Хе-хе-хе, ну, может быть, потому что я более талантлив в магии, чем ты». Джон в шутку сказал, чтобы поднять настроение, увидев, что она все еще не в форме из-за того, о чем они только что говорили ранее.
«Хм мм», — усмехнулась Ямраиха, увидев, что Джон дразнит ее своими шутками, но она действительно умирала от желания узнать, как он это делает.
«Ну, это потому, что я использовал другую энергию вместо того, что вы называете магой». Затем Джон правдиво сказал, глядя на Ямраиху, которая уже вернулась в нормальное состояние.
«Хммм. Что такое?» — снова спросила Ямрайха, поскольку ответ Джона только усилил ее любопытство к нему.
«Ну, у нас был долгий путь, поэтому вы могли наблюдать за мной в процессе, а я также отвечу на некоторые ваши вопросы». — сказал Джон и перестал говорить такие вещи, увидев, что Ямрайха не перестанет приставать к нему.
Ямрайха какое-то время была в ярости, видя, что Джон отказывается отвечать на ее вопросы, но, подумав о том, что он сказал, она могла только следовать за ним и узнать о нем больше.
Сразу после этого они просто начали небрежно разговаривать, задавая вопросы об их родном городе и тому подобном, прежде чем они продолжили свое путешествие, поскольку Джон уже знал, куда идти.
___________________________
—Месяц спустя—
Неизведанная область Крайнего Севера,
В месте, заполненном льдом и снегом, можно было увидеть двух человек, идущих впереди в очень толстой одежде, чтобы укрыться от сильного холода. Эти два человека были не кем иным, как Джоном и Ямрайхой, после того как они прибыли в место, которое Джон хотел посетить первым.
— Ты знаешь это место, Ямрайха? — спросил Джон, вспоминая их путешествие по пути сюда, видя по пути красивые пейзажи и нескольких монстров.
«Нет, я впервые прихожу сюда. Хммм, так это Имучакк». Ямрайха ответила, глядя на это место с изумлением, так как она впервые чувствовала себя настолько грязным местом, поскольку она могла прочитать о них только в книге из Академии.
— Тогда просто следуй за мной. — сказал Джон, держа ее за голову, направляясь к определенному месту на этом месте, хотя это тоже был его первый визит.
……………….
Пройдя некоторое время, Джон и Ямрайха уже смогли найти какую-то цивилизацию, увидев несколько домов таинственной формы, вокруг которых ходили какие-то гигантские люди, которые затем начали роиться и разговаривать с ними, снова увидев других посторонних, в то время как некоторые пристально смотрели на них как на если их соблюдать.
Но это не заняло много времени, прежде чем группа людей пришла, видя, что они были вооружены оружием, их можно было с уверенностью назвать воинами этого места.
«Гость издалека, наш начальник хотел поговорить с вами». — сказал один из воинов, глядя на Джона и Ямраиху.
Джон посмотрел на них, прежде чем улыбнуться, подумав, что его работа здесь должна быть довольно легкой. Ямрайха, с другой стороны, все еще была удивлена, увидев таких гигантских людей, которые заставили ее заинтересоваться ими.
Затем этот человек направил их двоих, прежде чем они прибыли к, казалось бы, большому дому или какому-то дворцу, в то время как мужчины охраняли снаружи.
___________________________
Внутри дворца,
При входе это место больше нельзя было описать как простой дом, так как внутри оно было больше похоже на маленький и обычный дворец.
С другой стороны, Джон и Ямрайха теперь могли видеть смотрящих на гигантского мужчину с длинными волосами и длинной бородой, заплетенного в косу, сидящего на гигантском троне с мечом-ликром хугр на спине. У него есть шрам, который пересекает все его лицо, а его левый глаз имеет форму, отличную от правого.
«Приятно видеть вас, вождь Раметото, вождь Имучакка». Джон поздоровался, и Ямрайха сделал то же самое, видя, что это, должно быть, самый правильный способ обращения к такому человеку, как он.
«Я все еще не привык видеть, как посторонние идут к нашему дому. С какой целью ты пришел сюда?» Вождь Раметото ответил, глядя на них, так как знал, что они посетили это место не просто для осмотра достопримечательностей. Он даже не побеспокоился, откуда знает его имя, несмотря на то, что видел друг друга впервые.
«Ну, по правде говоря, я хотел взять у тебя кое-что, если ты не против». Джон ответил, не чувствуя страха перед тем, что вот-вот произойдет.
— Ооооо, что такое, мальчик? Вождь Раметото забавно ответил, увидев и встретив такого интересного и смелого молодого человека.
«Металлический сосуд: Форнеус». — серьезно сказал Джон, глядя на меч на спинке трона, радуясь тому, что у него есть свой первый Металлический Сосуд.
Заинтересованное лицо вождя Раметото стало серьезным после того, как он услышал то, что только что сказал Джон, думая о том, откуда он это знал.
«Я одобряю вашу храбрость, молодой человек. Но я думаю, вам следует уйти, иначе я могу потерять терпение». Вождь Раметото серьезно ответил, думая, почему такой молодой человек сказал это без тени страха в глазах.
«Грустно говорить, но я не уйду отсюда без него». Джон, прежде чем он призвал Бесконечность и превратил ее в меч, улыбаясь вождю Раметото.
Ямрайха, со своей стороны, в тот момент очень нервничала, так как не знала, что происходит, и просто крепко держала свой посох.
«Оооом, так что вы хотите заставить свой путь в начале». Вождь Раметото сказал, поднимая свое оружие, улыбаясь, так как он тоже хотел сражаться. Хотя он и не знал, откуда у Джона столько мужества и уверенности, но все, чего он хотел сейчас, это преподать ему урок и научить правильным манерам разговаривать с пожилым человеком.
«Ямраиха, смотри внимательно». Джон сказал, прежде чем он внезапно бросился вперед к вождю Раметото настолько быстро, что последний даже не успел вовремя среагировать, когда его пнули, и он отлетел назад, разрушая дворец.
___________________________
За пределами дворца,
Внезапное волнение привлекло внимание всех жителей деревни, в то время как охранники уже побежали и окружили территорию, поскольку они знали, что посторонний только что вошел, но они были потрясены, увидев, что на самом деле это был их вождь, который только что улетел обратно.
«Н-не надо.» Вождь Раметото застонал, сказав, что они не ровня Джону, после того, как почувствовал боль, исходящую от его единственного удара, которая заставила его шокироваться, думая, как молодой и маленький человек мог обладать такой силой.
«Кто ты??!» — громко спросил вождь Раметото, увидев, как Джон вышел наружу, держа меч, желая узнать его имя.
— Я пока сохраню это в секрете. Джон ответил, не желая называть свое имя. Затем он медленно подошел к вождю Раметото, ожидая, когда тот воспользуется способностью Форнеуса, поскольку ему это тоже было любопытно, поскольку это не было четко указано ни в аниме, ни в манге.
Вождь Раметото держит меч, стиснув зубы, и видит, как Джон небрежно идет к нему. После этого удара он мог сказать, что человек перед ним был сильнее его с точки зрения физической силы. Он мог только крепко держать свой меч, думая, сможет ли он использовать его сейчас, но у него не было выбора, кроме как попробовать, когда он схватил свой меч, из которого начал выходить красный туман, а его руки также начали краснеть, образуя что-то вроде часть брони на нем.
[Оружие джинна: Форнеус подобран.]
«Хммм. Какой позор, что ты так и не научился полностью экипировать его». Джон сказал, глядя, что единственное, что изменилось, это его руки, так как теперь они были покрыты чем-то вроде доспехов, но он все еще не реагировал, так как все еще не знал их силы. Джон знал по себе, что он, вероятно, может быть самым могущественным человеком в этом мире, несмотря на то, что не обладает своей истинной силой и просто полагается на то, что у него есть сейчас, но все же он хотел открывать для себя новые вещи и делать вещи более интересными.
Спустя несколько мгновений вождь Раметото начал размахивать своим мечом, который теперь превратился в длинную стилизованную дубинку с шипами, и был удивлен внезапными изменениями в своих руках, поскольку это был первый раз, когда ему это удалось. Затем он посмотрел на Джона, улыбаясь, прежде чем он был тем, кто бросился на этот раз, желая проверить его силу.
Джон посмотрел на вождя Раметото, когда он также бросился вперед, блокируя свое оружие своим, которое сразу после столкновения с красным туманом появилось снова. Джон посмотрел на туман, прежде чем почувствовал, что его руки внезапно зачесались и почему-то стали гнить, после чего он отошел на некоторое расстояние, чтобы проверить, что это было.
«Хахахаха, так это Металлический Сосуд, ха». Вождь Раметото рассмеялся, глядя на свой Металлический Сосуд, увидев, что Джон вернулся после контакта с туманом.
— Значит, это яд. Джон сказал, увидев, что сила Форнеуса на самом деле была ядом, поскольку он был удивлен, подумав, что это может быть джинн, специализирующийся на силовой магии, но, думая о появлении вождя Раметото в экипировке джинна, это могло быть возможным, поскольку, насколько он помнил он действительно имеет некоторое сходство со скорпионом.
Узнав о силе Форнеуса, Джон вместо того, чтобы волноваться, на самом деле улыбался и смеялся внутри себя. Затем он снова посмотрел на вождя Раметото, прежде чем взять на себя инициативу атаковать на этот раз, так как игровое время уже подошло к концу.
«Это бесполезно. Способность Форнеуса была ядом, каждый, кто вступал в контакт с туманом, получал ожоги и яд». Сказал вождь Раметото, прежде чем также броситься, полный уверенности в силе своего Металлического Сосуда.
Затем два оружия столкнулись, и снова появился тот же туман, но на этот раз лицо вождя Раметото, полное уверенности, внезапно начало меняться, когда он увидел, как Джон улыбается ему, как будто яд для него ничего не значит.
«К сожалению, вы встретили меня, человека, который был невосприимчив к яду». Джон сказал, улыбаясь, что благодаря Неприкосновенности Бога он был невосприимчив почти ко всему.
Вождь Раметото с удивлением посмотрел на услышанное, прежде чем он посмотрел на руку Джона, которая начала меняться, увидев, что она стала больше похожа на камень.
Джон улыбнулся, когда использовал закалку на руке, желая проверить ее силу, когда он ударил все еще удивленного вождя Раметото по лицу, после чего тот улетел на ближайшую гору.
Джон посмотрел туда, куда он летел, думая, что на этот раз он применил немного силы, но он не беспокоился, так как знал, что они обладают необычайной выносливостью из-за Металлического Сосуда, добавленного к черте их расы.
Битва оставила людей с открытыми ртами, увидев, что такой молодой и маленький человек сражается с их вождем, как ребенок, даже не сопротивляясь.
Джон посмотрел на них, прежде чем увидел, что они внезапно немного отступили назад, на что он мог только криво улыбнуться, прежде чем направиться к месту, где разбился вождь Раметото.
___________________________
У подножия горы,
Можно было видеть, как Джон с интересом смотрит на меч, одновременно глядя на восьмиконечный начальный символ на нем.
Вскоре после этого он положил его в свой инвентарь, когда посмотрел на лежащего без сознания старика на земле, прежде чем поднять его и отнести обратно в деревню.
___________________________
В деревне,
Было ви дно, как Ямраиха держит свой посох, нервно глядя на охранников, окруживших ее после ухода Джона. Она колебалась, сражаться с ними или не видеть, что они направили на нее свое оружие.
Вскоре после этого все люди, даже охранники и Ямрайха, внезапно почувствовали, что к ним приближается присутствие смерти, и они не могли не стоять на месте, не желая двигаться ни на дюйм, поскольку чувствовали, что умрут, если сделают это. так.
Джон, который только что прибыл с такой аурой, посмотрел на них, особенно на охранников, с серьезностью на лице, видя, как они окружили Ямраиху с оружием, направленным на нее. Аура, которую он испускал, на самом деле была присутствием, которое он накопил во время своего завоевания, и теперь больше похоже на его устрашающий навык.
Увидев, что охранники вот-вот упадут из-за тяжелой атмосферы, Джон выпустил свою ауру и положил бессознательного вождя Раметото на землю, прежде чем двинуться к Ямрайхе.
— Прости, я оставил тебя позади. — сказал Джон с улыбкой, лаская Ямраиху по голове, как ребен ка.
«Хммм. Я могу разобраться с ними, даже если тебя не будет рядом». Ямрайха по-детски ответил, услышав слова Джона, которые были больше похожи на отца, защищающего своего ребенка.
«Хахахаха. Я знаю, я знаю, ты все-таки гениальный фокусник». Джон рассмеялся, увидев Ямраиху, как будто ее не беспокоила эта ситуация.
«Хммм.» Ямрайха вела себя как избалованный ребенок, но на самом деле она была счастлива, видя, что Джон беспокоится о ней.
«Ну тогда.» — сказал Джон, глядя на людей в деревне, видя, как они пугаются и нервничают, увидев его взгляд.
«Ваш шеф только что был без сознания. Скажите ему, когда он проснется, что я буду дорожить Форнеусом больше, чем им». Джон сказал, прежде чем он вызвал ковер-самолет и взлетел в небо вместе с Ямрайхой на его стороне и немедленно покинул это место.
Увидев, что Джон и Ямрайха уходят, охранники и люди немедленно бросились к вождю Раметото, глядя на его ситуацию, и они не могли не вздохнуть, зная, что он действительно просто без сознания, как и то, что молодой человек только что сказал.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...