Тут должна была быть реклама...
Следуя своей привычке, сегодня Теобальд вновь был один. Он полулежал в золотой ванне с закрытыми глазами, обнажённое тело было погружено в воду. От поверхности поднимался пар, и капля, собравшаяся на конце мокрых волос, сорвалась и упала ему на плечо. Вода на руках, переброшенных через край ванны, постепенно высыхала.
Мужчина, неподвижный, словно спящий, наконец открыл глаза. Синие зрачки были расфокусированы и неподвижны. Некоторое время взгляд был устремлён в пустоту. С волос снова сорвалась капля — кап — и медленно стекла по плечу.
Левое плечо, на которое упала вода, было покрыто пятнами багрово-фиолетового цвета. В отдельных местах кожа поблёскивала, будто на неё пролили и размазали расплавленный воск. Поверхность была неровной — следы плоти, однажды оплавленной, а затем зажившей. Ожог тянулся от левого плеча и груди до области выше локтя.
Этот большой шрам напоминал карту выжженного континента — или же след жестокого насилия, быть может, проклятия.
Прежде чем вода успела остыть, Теобальд поднялся. Капли зашлёпали по полотенцу, расстеленному на мраморном полу. Наскоро обсушив тело, он надел шерстяной халат и небрежно завязал пояс. Ожог на левой стороне груди на миг стал виден в распахнутом вороте.
Он открыл более широкую из двух дверей ванной и вернулся в спальню. Дверь закрылась, отрезав наполненное паром пространство, и перед Теобальдом возникла комната с коврами, шёлковыми обоями и мебелью. Пройдя через знакомый интерьер, он вынул из шкафа бутылку крепкого напитка. Когда пробка была вынута, в воздухе разлился насыщенный аромат бренди.
Поскольку слуг рядом не было, Теобальд налил себе сам. В этом анфиладном комплексе из пяти комнат никто не мог его потревожить. Так было бы даже в том случае, если бы вражеские войска штурмовали ворота замка.
Лишь один человек имел право явиться сюда — дворецкий Клодель Ренье.
Поднеся бокал к губам, Теобальд сделал глоток и направился к письменному столу. Поставив бокал, он сел и разложил документы. Исписанные гусиным пером листы насчитывали двадцать страниц. Настала очередь четырнадцатой. Виконт Рот был человеком педантичным, однако обязанность Теобальда заключалась в том, чтобы проверить, насколько эта педантичность была подлинной.
Подушная подать, отправляемая в Кингсбург, росла с каждым годом. В мирное время рост населения был естественным и даже желательным, однако король Дельмас облагал налогом даже новорождённых. Это в корне отличалось от порядка в Трисене, где сборы рассчитывались по урожаю и доходам.
Задачей Теобальда — совместно с финансовым советником — было суммировать налоги, поступавшие от вассальных лордов, и на их основе вычислять подушную подать, требуемую короной, после чего отправлять её в столицу. В Трисене с его множеством богатых купцов и землевладельцев это не составляло труда, однако в Центральных и Северных землях родители нередко скрывали рождение детей, не в силах оплатить налог. Рост числа незарегистрированных подданных мог пошатнуть всю систему управления. Налоговый закон короля Дельмаса был порочным и с самого начала имел предсказуемый конец.
Тем сильнее он раздражал Теобальда Фербранте.
Пробегая глазами плотные ряды цифр, лорд сделал ещё один глоток бренди. Лицо не дрогнуло, когда он проглотил крепкий напиток. Проверку необходимо было закончить сегодня, если налоговая повозка должна была успеть прибыть в Кингсбург вовремя. Сосредоточившись на расчётах, Теобальд перелистывал страницы одну за другой.
Спустя некоторое время за окном раздался хихикающий смех.
Мужчина, до этого остававшийся бесстрастным, нахмурился. Он поднял голову и посмотрел в сторону занавешенного окна. Женский и мужской голос — шум, пьяный, беспечный смех. Через некоторое время всё стихло, и лишь тогда Теобальд вспомнил, что его особняк полон гостей.
Он вздохнул и бросил взгляд на настольные часы. Было уже за половину одиннадцатого. Неужели в саду всё ещё бег ают и играют в салки? Он фыркнул с недоверием. Быть отвлечённым в момент сосредоточенной работы — одно из того, что он ненавидел сильнее всего.
Тратить время на такие вещи, как бал, и без того было раздражающе.
В порыве негодования Теобальд на время отложил бумаги. Он взял стоявший на столе бокал и сделал глоток бренди. Некоторое время взгляд был устремлён в пустоту — словно он давал глазам отдых, пока резкое послевкусие крепкого напитка во рту и в носу постепенно не рассеялось.
— Вы сказали, что это ваш первый раз, Ваша Светлость. Почему же вы так спокойны?
Это действительно был его первый бал. У Теобальда не было матери, которая выбрала бы для него учителя танцев, и не было отца, устроившего бы первый бал по случаю совершеннолетия. Поскольку умение держаться в танце считалось для аристократа необходимым изяществом, Теобальд сам нанял наставника. И сегодня он сам же устроил свой первый в жизни приём.
— Невероятно, что при втором разе вы так уверены…
Но какое это имело значение? Первый раз или второй — это был всё тот же танец, который он отрабатывал сотни раз.
Для Теобальда любое действие было именно таким. Составить план, изучить правила и затем выполнить задуманное. Как движение вала, когда шестерни сцепляются и на них подаётся сила.
В его понимании действие ничем не отличалось от управления механизмом. Светское общение — жалкое и бесполезное, но требующее точного подражания. Приятные разговоры, развлекающие сидящих за столом. Управление вассалами, когда поводья натянуты ровно настолько, насколько нужно.
И соблазнение одной наивной юной женщины.
Теобальд медленно моргнул, затем снова открыл глаза. Взгляд остановился на бренди, плескавшемся в хрустальном бокале. Красновато-коричневая жидкость напоминала цвет её волос. Длинные, блестящие пряди. Как хвост рыжего лиса.
— Вы всегда ужинаете в одиночестве, Ваша Светлость?
Он протянул руку и взял бокал. Последний глоток был опрокинут в рот. Бренди, покрывший язык, оказался крепким и сладким. Напиток, скользнувший по горлу, был горячим и мягким.
Возможно, именно из-за этого внезапно возникла жажда, и Теобальд некоторое время смотрел на опустевший бокал.
***
Непременным событием любого пира, устраиваемого великим вельможей, — столь же обязательным, как и сам бал, — был рыцарский турнир. Поединок, в котором два всадника сходились с копьями, вызывал на всём континенте самый пылкий интерес.
Поэтому, узнав, что на этом приёме турнира не будет, Лорелия удивилась и обрадовалась.