Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Встреча в таверне (1)

Рассел стоял около трапа, который вёл на Восточный остров. Он был готов покинуть корабль. Парень был одет в свою чёрную мантию, а под ней скрывались чёрные штаны и серая рубашка, которые подчёркивали его белые волосы и голубые глаза, напоминающие цвет моря.

Эту одежду ему любезно отдал Майк. Она была крайне удобной и не сковывала движения. Часть команды, у которой в этот момент не было никаких дел, подошла, чтобы попрощаться с Расселом.

«Если передумаешь, просто найди нас, мы будем рады видеть такого талантливого парня среди нашей команды!», — с гордостью произнёс Хэтч громко ударив себя в грудь.

«Этого не случится.», — спокойно ответил Рассел, но почему-то в его голосе чувствовалась тоска и печаль.

«В жизни всякое может случиться.», — довольно весело произнёс Блэк, на лице которого появилась довольная ухмылка.

Пираты старались дать Расселу свои советы о том, что и как следует делать в Порту Кровавого Моря, а чего делать не стоит. Через какое-то время с нижней палубы на верхнюю поднялась Анна.

Вместе с ней была женщина, которая являлась коком команды, её звали Бо Цзы. Она была ростом ниже Анны, имела восточную внешность, а её кожа была необычайно бледной.

А вот телосложение Бо было достаточно мускулистым, в этом плане она даже выглядела более впечатляюще, чем Анна. При взгляде на Бо создавалось чувство, что она не кок, а боец, прошедший через множество сложных сражений.

«Капитан, Бо нужно встретиться с кое-кем на "местном" рынке, поэтому я попросила её проводить Рассела до ближайшей таверны, где бы он мог остановиться.», — с волнением в голосе произнесла Анна, которая в данный момент смотрела в глаза Хэтча и старалась не оборачиваться на Рассела.

«Я сама вызвалась.», — пояснила Бо, голос которой был женственным и мягким, он явно не подходил её мускулистому телосложению.

«Хорошо!», — Хэтч посмотрел на Бо и одобрительно кивнул.

Рассел был не против компании, поэтому ничего не сказал и просто попрощался со всеми. Он и Бо спустились с корабля.

Хэтч стоял у борта и провожал взглядом уходящих людей, которые о чём-то болтали. Сбоку к нему подошёл Блэк, он положил руку на плечо Хэтча и заговорил.

«Если правильно помню, то парень обещал нам сундук с сокровищами, ты ведь не забыл?», — Блэк смотрел на Хэтча хитрым взглядом с толикой недовольства.

«Конечно нет!», — Хэтч обернулся и спокойно посмотрел Блэку в глаза, — «Рассел вчера зашёл в мою каюту и нарисовал карту.»

Блэк убрал руку с плеча Хэтча и облегчённо выдохнул.

«Но сегодня утром я случайно пролил на неё ром, поэтому теперь она испорчена!», — весёлым голосом сказал Хэтч и начал смеяться.

Услышав эти слова, Блэк яростно схватил Хэтча за воротник. Его лицо было наполнено злобой, а от его тела исходила пугающая аура зелёного цвета. Когда речь заходила о наживе, Джонни Блэк становился слегка безумным.

«Я убью тебя!», — злобно прошипел Блэк.

«Но я помню её до мельчайших деталей!», — теперь уже Хэтч смотрел на своего друга хитрым взглядом, из-за которого стало понятно, что он специально подшучивал над ним.

«Вот это мой капитан!», — голос Блэка стал весёлым, он отпустил воротник и дружески похлопал своего собеседника по плечу.

Затем их внимание привлёк звонкий звук цепей, а также хриплые вздохи и жалобные всхлипы, которые доносились с соседнего корабля, который прибыл немного позже их.

Это был корабль работорговцев. Люди в цепях разных возрастов поднимались с нижней палубы на верхнюю, среди них были и дети, и взрослые, и даже старики. Их подгоняли три человека с хлыстами на поясах. Два таких человека были на верхней палубе, а третий следил за рабами на нижней.

Сам работорговец был дворянином, он уже стоял на причале вместе с отрядом своих охранников. Несмотря на то, что те выглядели грозно, все эти люди старались не смотреть на пиратский корабль, капитаном которого был Хэтч.

«Этот мир не меняется.», — с досадой в голосе произнёс Хэтч, который наблюдал за спускающимися с корабля рабами.

«Это не то, что должно нас волновать.», — спокойно произнёс Блэк.

Он опирался своим телом на фальшборт и смотрел в небо.

«Бен, этот мир — не твоя забота.», — строго сказала Анна, обращаясь к Хэтчу.

«Знаю.», — произнёс Хэтч на выдохе, а затем посмотрел на небо, туда же, куда смотрел и Блэк, — «Поэтому мы и делаем, что хотим.»

Лица всей троицы стали очень серьёзными и в то же время печальными. В этот момент с нижней палубы поднялась Люси, она принесла с собой поднос с закусками.

«Народ, время перекусить!», — произнесла девушка, чей тон голоса был весёлым и бодрым.

Хэтч, Блэк и Анна одновременно хихикнули. Они знали о прошлом Люси, которое было очень тяжёлым, но при этом эта девушка не унывала и поддерживала окружающих. Эта троица вновь поняла, что нет смысла думать о глобальных вещах, лучше сфокусироваться на том, что рядом.

«Мы найдём её!», — тихо произнёс Хэтч, суровый взгляд которого был направлен в сторону центрального острова.

Другие люди, которые находились достаточно далеко от причала, но видели корабли, перешёптывались между собой со страхом на лицах. Поскольку они чувствовали себя в некоторой безопасности, то осмеливались бросать опасливые взгляды на корабль пиратов Хэтча и называли их «Призраками».

Именно такое название было у пиратской команды с которой путешествовал Рассел. О Призраках знали практически все мореходцы, но при этом их старались не упоминать в книгах и документах, а потому обычные люди, не связанные с морским делом, редко слышали про них.

(Примечание: Фальшборт — это ограждение по краям верхней палубы на корабле.)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу