Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Потерянный Лес.

-У меня болят ноги, - пробормотала Карла, когда Вонн перевалил тележку через небольшой подъем.

Вонн, как ты думаешь, мы проехали достаточно далеко, чтобы сделать привал? Уже почти середина утра, и мне нужно приготовить маме чай,-сказала Джиа, слегка перенося вес брата. Ее правое плечо было мокрым в том месте, где он пускал слюни, пока спал, но она не возражала против этого, как бы ей ни хотелось, чтобы ее руки не засыпали.

-Я полагаю, мы можем остановиться здесь, но только на час или около того. Я хочу идти дальше, пока не стемнеет. Я не хочу рисковать быть пойманным какими-либо разведчиками, которые ищут людей, бегущих из армии.

-Хорошо, потому что мне нужно в туалет, - сказал Том, медленно вылезая из тележки.

-Дорогой, тебе следует подождать, пока кто-нибудь тебе поможет, - сказала Карла, потянувшись к его руке.

-Я в порядке. Это у меня глаза не работают, а не ноги, - сказал он, вставая и потягиваясь.

-Можно мне что-нибудь поесть? - пробормотал Майки, немного приподнимаясь и потирая лицо.

-Сейчас посмотрю, что у нас есть, - сказала Джиа, опуская его на землю и пытаясь втереть немного жизни в свои руки.

Он последовал за своим отцом к кусту, который рос рядом с деревом, и они вместе облегчили свои страданья.

-Держись рядом, - предупредила Карла, когда Майки двинулся, чтобы посмотреть на что-то на другом дереве.

-Передай мне мою сумку, - сказала Джиа своей маме, когда у нее наконец-то освободились руки. Если бы эти дурацкие булавки и иголки не заставили ее уронить сумку, она смогла бы довольно быстро развести огонь.

-Я принесу тебе немного дров, - сказал Вонн, хватая свой топор из тележки и проверяя его острие, прежде чем двинуться к срубленному дереву.

-Как хорошо наконец сойти с этой повозки, - сказал ее отец, осторожно передвигаясь с помощью трости по небольшой поляне, на которой они оказались.

-Не поможешь мне встать? - спросила ее мать. Мне самой не помешало бы сделать свои дела.

-Конечно, дорогая, - сказал ее отец с усмешкой, подходя, чтобы предложить ей руку.

-На что ты смотришь, Майки? - спросила Карла, медленно направляясь к тому же дереву, Том всю дорогу держал ее за руку.

-Здесь есть аккуратненький гриб, похожий на маленького человечка, - выдохнул Майки.

-Ну, лучше к нему не прикасаться. Поскольку мы находимся в волшебном лесу, никто не знает, с чем мы столкнемся. Лучше будь осторожен и ничего не трогай, - сказала она, задирая юбку, чтобы справить нужду.

-Хорошо, - проворчал Майки, возвращаясь к Джии, которая пыталась разжечь огонь своими покалывающими руками.

-Хочешь продемонстрировать свои навыки в разведении огня?- она бросила ему вызов, вспомнив, что он сделал это не так давно. Ее руки так сильно покалывало, что она то и дело роняла кремень.

-Могу я? - взволнованно спросил он, забирая у нее кремень и сталь.

Высунув язык под углом и закрыв один глаз, Майки начал наносить удары по обоим вместе, как она ему показала. Пододвинув кусочки волокна поближе к искрам, которые он выбрасывал, она смогла заставить его дымиться.

-Хорошо! Быстро! Положите туда несколько маленьких кусочков дерева!- настаивала она, складывая волокна, которые она вырезала из коры, вокруг светящихся искр.

Майки схватил пригоршню щепок и поднес их к свету, наблюдая, как Джиа осторожно подула на них. Огонь вспыхнул, и они оба вздохнули от восторга. Установив крошечный костерок на подстилку из щепок, которую она принесла из дома, они оба занялись тем, что подкармливали огонь и не давали ему распространиться, осторожно соскребая с него опавшие листья и мусор.

-Я возьму чайник! - заявил Майки, вскакивая, чтобы взять его с тележки.

Джиа взглянула на своих родителей, частично скрытых деревом, и услышала, как ее мать ахнула, а затем хихикнула. Закатив глаза, когда ее мать смущенно посмотрела в ее сторону, Джиа притворилась, что не заметила, как они ведут себя как дети.

-Это вся вода, которая у нас есть?-спросил Майки, поднимая наполовину полный чайник.

-Я так думаю. Мы спросим Вона, есть ли поблизости ручей, чтобы наполнить его, когда он вернется

-Я могу пойти и поискать!" - объявил Майки, выпятив грудь и поворачиваясь, чтобы уйти.

-Нет! - рявкнула Джиа, хватая его за руку немного грубо и быстро.

Его удивленный взгляд заставил ее замолчать. Она никогда раньше не повышала на него голос.

-Мне жаль, но ты должен оставаться рядом с нами. Для тебя небезопасно покидать нашу стоянку. В той стороне живут плохие люди, и мы не знаем, что за твари живут в лесу. Они, вероятно, не побеспокоят нас, так как мы просто проезжаем мимо, но лучше не рисковать.

Майки все еще выглядел немного обиженным, когда протягивал ей чайник, и Джиа осторожно взяла его. Она чувствовала себя ужасно из-за того, что так набросилась на него, и пообещала себе больше так не делать.

-Я знаю, что ты напугана, Джиа, но все в порядке! Мы в приключении! Кто бы ни жил в этих лесах, он дружелюбен! - сказал он с глупой ухмылкой, показывая щели, где он потерял несколько зубов.

Джиа рассмеялся и потер голову, прежде чем снова повернуться к огню.

-Хочешь посмотреть, не осталось ли там тушеного мяса? Я тоже могу разогреть его на огне.

-Это отличная идея! - просиял он, вскакивая и снова направляясь к тележке.

-Джиа, ты не могла бы мне помочь на минутку?- спросила ее мать у дерева.-Мои чулки упали, и твой отец не видит, как их правильно натянуть.

Смех Тома был резким и громким, напугав птицу над их головами.

-У меня никогда не было проблем с их снятием, но теперь ты хочешь, чтобы они снова поднялись! Я ничего не могу поделать с неправильным набором навыков!"

-О, ты! - фыркнула Карла, когда Джиа приблизилась, ударив его по руке, что было скорее лаской, чем настоящим ударом.

-Я вернусь в тележку, так как я тут не нужен, - игриво пожаловался Том.

-Сегодня утром твои ноги выглядят лучше, - прокомментировала Джиа, помогая матери надеть чулки. -Ты чувствуешь себя лучше?

-Я определенно могу сказать, что пришло время для моего чая. Мы ведь взяли его, не так ли?

-Конечно! Позвольте мне помочь, - сказала Джиа, подавая маме руку, за которую она могла держаться, когда шла обратно к тележке.

-Вы, ребята, могли бы уйти намного дальше, если бы не взяли нас, - сказал отец, когда они вернулись.

-Я же говорила тебе, что не оставлю тебя! - заявила Джиа.

-Такая прекрасная семья, - произнес глубокий мягкий голос позади них.

Джиа повернулась и увидела пару самых красивых карих глаз, которые она когда-либо видела в своей жизни, смотрящих на нее из-за ветвей дерева. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что они были частью дерева. Дерево разговаривало с ними!

- Какой чудесный голос, - вздохнул Том, с улыбкой поворачиваясь к дереву. -Простите мою семью за вторжение, так как в настоящее время мы спасаемся от армии, которая хочет убить нас только за то, что мы жили в городе, который они хотели уничтожить. Мы не желаем вам зла; только возможность свободно путешествовать туда, где мы когда-нибудь сможем снова пустить корни.

Дерево задумчиво посмотрело на них. Лицо Майки озарилось восторгом, когда он открыто уставился на говорящее дерево. Карла казалась слишком потрясенной, чтобы ответить, и Джиа знала, что дерево должно было доказать, что они полностью в Лесу Потерянных.

-Есть ли проблема с тем, чтобы мы разбили здесь лагерь? - спросила она, глядя на маленький костерок, который она развела. Кастрюля с тушеным мясом начала достаточно нагреваться, чтобы внутри не было похоже на студенистое месиво.

-Я бы только попросил вас немного отодвинуть огонь от моих корней. Они становятся довольно теплыми, - сказала елка, все еще с любопытством оглядывая семью.

-О! - воскликнула Джиа, прыгая к огню, теперь, когда она могла видеть, какие корни принадлежали дереву. Они так хорошо смешались с грязью, что она не заметила их раньше.

-Спасибо, так гораздо лучше. Есть люди, которые направятся в лес? - спросило дерево.

-Мы бежали из города прямо перед нападением армии. Мы разминулись с ними на несколько минут. Если бы нападение произошло при свете дня, нас бы наверняка заметили, - сердечно объяснил ее отец.

-Это хорошая информация, которую нужно знать. Всегда идут споры, но, будучи укорененным здесь, я не всегда узнаю об этом. Вот что я вам скажу: за информацию, которую вы мне дали, я сделаю каждому из вас подарок".

-Подарок? - прошептал Майки, и его благоговейный трепет сменился безмерным ликованием и волнением.

-Это очень любезно с вашей стороны, - начала ее мать, без сомнения, чтобы отказаться от подарка, но Джиа вмешалась.

-Для нас было бы честью, если бы вы увидели нас достаточно значимыми, чтобы благословить подарком. Мы бы никогда не посмели оскорбить вас отказом, - сказала она, пытаясь сделать реверанс, не падая. Это был не тот навык, которым она часто пользовалась.

Понимание озарило лицо ее матери, и все, что она смогла сделать, это кивнуть.

-Такие очаровательные маленькие человечки, - хихикнуло дерево, уронив несколько случайных листьев, когда ветви над их головами мягко покачнулись. -Вот твой подарок.

Джиа осторожно сняла пучок листьев с ветки, которая протянулась к ней, и развернула его, а Майки прыгал с ноги на ногу, чтобы выхватить его у нее. Там было пять маленьких деревянных подвесок на бечевке. Дерево выглядело как гладкие маленькие пуговицы с завитушками с двух сторон. Естественное отверстие посередине-это то, через что была продета бечевка, и она не видела узла, где была завязана бечевка. Казалось, он вырос в идеальный круг.

-Если вы наденете их, путешествуя по землям в своем путешествии, никто не должен реагировать на вас агрессивно. Однако будьте осторожны, потому что они могут сделать только так много. Если вы оскорбляете или нападаете на тех, с кем встречаетесь, они вернутся к своему обычному мнению о вас. Когда вы найдете землю, на которой хотите пустить корни, похороните их, и ваш новый дом будет благословлен. Удачи вам, маленькие люди."

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу