Тут должна была быть реклама...
Будучи одним из лучших спецагентов в Стране Хуа, она была предана и убита унизительным образом своим напарником.
- «Почему?»
- «Си, прости. На самом дел е я - спецагент высшего уровня SSS+ из страны М, которого вы все искали».
Боль в сердце не дала Нань Гун Си шанса задать еще один вопрос, прежде чем она погрузилась в бесконечную тьму.
..........
* * *
- «Ауч, как же больно!»
Это было первое, что почувствовала Нань Гун Си, когда ее сознание вернулось.
Она задыхалась от душераздирающей боли.
Открыв глаза, она увидела перед собой лишь кромешную тьму.
Что это за место? Разве она не должна быть мертва? Как она может находиться в сознании?
Может, она уже попала в ад?
Девушка насмешливо улыбнулась про себя: ну что ж, после долгих лет работы в качестве спецагента, который то тренировался, то убивал, приятно наконец-то получить свободу.
Не успела она поразмышлять об этом, как издалека донесся звук шагов - похоже, их было не так уж мало.
- «Когда вы это обнаружили?»
- «Докладываю, господин, мы обнаружили сегодня рано утром».
- «Но разве заключенного не увели? Есть ли поблизости следы драки?»
- «Господин, заключенного заставили замолчать, но никаких признаков борьбы вокруг нет».
- «Пленника заставили замолчать? И никаких признаков драки?» Казалось, он что-то понял, затем повернулся, чтобы отдать приказ людям внизу:
- «Я сам доложу об этом инциденте. Вы, ребята, приберитесь на месте и позаботьтесь о раненых охранниках». Сказав это, он ушел.
- «Да, господин!» После того как так называемый «господин» отдалился, разговор продолжился.
- «Начальник, почему он так просто ушел?»
- «Не спрашивайте слишком много о делах с высшим командованием».
- «Как пострадавшие охранники?»
- «Кроме Сяо Хуа, которая была сильно ранена, остальные женщины-охранницы отделались лишь ушибами, без других травм».
- «Сяо Хуа ранена? Что случилось?»
- «Похоже, кто-то столкнул ее с лестницы, она упала лицом вниз и от удара получила рану на лбу. Она потеряла много крови, но это не опасно для жизни».
- «Ее уже отнесли вниз для оказания помощи?»
- «Мы договорились, что люди отвезут Сяо Хуа к старику Ци».
- «Хм, усильте патрулирование женской тюрьмы с сегодняшнего дня». От мыслей о непокорной женщине у начальника тюрьмы Линь разболелась голова. Он вздохнул и вышел.
- «Да, начальник».
Из обрывков разговора между людьми Нань Гун Си быстро уловила несколько ключевых фраз: заключенный, увели, женщина-охранник, лестница, ранение и т.д.
Она поняла, что находится в подземной тюрьме.
Более того, она догадалась, что она, скорее всего, и есть та самая женщина-охранник по имени Сяо Хуа, о которой они упоминали и которая была тяжело ранена.
Потому что, судя по ее чуткому слуху, на месте происшествия не было ни одного человека, кроме нее.
Женщина-охранник? Неужели ад после смерти действительно существует? И король Яма даже нашел для нее работу?
Не успела она толком рассмотреть окружающую обстановку, как ее тело вдруг кто-то крепко обхватил, а затем начались сильная тряска, пронзительные крики и плач.
- «Сяо Хуа! Что случилось? Не пугай маму! Если ты уйдешь, твоей маме придется последовать за тобой!».
Это была крепкая женщина, которая плакала и трясла того человека, которого куда-то несли.
Не успела Нань Гун Си отреагировать, как ее снова затрясло до потери сознания.
Тюремные охранники, несущие Нань Гун Си, тоже чуть не перевернулись от внезапного веса госпожи Гун. Они и так с трудом тащили тело Сяо Хуа. Теперь же, когда на них навалилась госпожа Гун, они пошатнулись на несколько шагов, но потом успокоились.
Тюремные охранники заговорили: «Успокойтесь, госпожа Гун! Сяо Хуа еще не умерла, только сильно ранена. Не трясите ее больше, иначе ее трав мы могут ухудшиться!»
Услышав это, госпожа Гун быстро утерла слезы и ослабила хватку Сяо Хуа. С обрадованным выражением лица она спросила: «Моя дочь еще жива?»
- «Она жива!»
- «Только бы она была жива!»
Увидев, что малышка не двигается, госпожа Гун бросила на них грозный взгляд.
- «Скорее несите ее к старику Ци, чего вы бездельничаете. Если с моей дочерью что-нибудь случится, я вас всех перебью!»
Тюремные охранники были озадачены: кто это бездельничает?
- «Интересно, какой это ублюдок, настолько безрассудный, чтобы поднять руку на мою юную и прекрасную Сяо Хуа...»
У тюремных охранников начали дергаться рты. В их понимании, с такой громадной фигурой, толстой талией и широкими бедрами, Сяо Хуа никогда не была красивой. Неужели мы слепы?
Видя, что госпожа Гун собирается продолжить ругань, один из охранников быстро прервал ее и кашлянул: «Госпожа Гун, нам нужно поскорее отнести Сяо Хуа к лекарю, пожалуйста, уступите дорогу и не задерживайте ее лечение!»
На самом деле было невыносимо смотреть на жалкое состояние Сяо Хуа. И без того вид у нее был не из приятных. А теперь, с ее окровавленным лицом, кто знает, не испортится ли ее внешность еще больше. В будущем это приведет к большим трудностям в браке.
Госпожа Гун замолчала лишь на время и поспешила помочь вынести девушку к выходу из тюрьмы.
- «Да, быстрее, быстрее!»
Выйдя из тюрьмы, госпожа Гун наконец-то увидела состояние раненой Сяо Хуа, и, заметив ее залитое кровью лицо, почувствовала сильную душевную боль.
Вспышка необъяснимой ярости устремилась из ее сердца прямо в мозг.
Она отпустила Нань Гун Си и побежала в маленькую деревянную хижину, которая была кабинетом начальника тюрьмы Линь.
Увидев, что он неторопливо сидит и пьет чай, она пришла в такую ярость, что подошла и схватила начальника тюрьмы Линь за шею, а затем начала ругать его прямо в лицо:
- «Линь, старый хрыч, ты, бесполезный черепаший ублюдок. Что ты говорил тогда? Ты сказал, что пока ты здесь, не позволишь никому и пальцем тронуть Сяо Хуа!»
- «А теперь посмотри! Сяо Хуа даже полгода не проработала охранницей, а уже дошла до такого состояния!»
Чувствуя себя виноватым, начальник тюрьмы Линь сглотнул слюну и заикаясь сказал: «Это... Я не ожидал, что преступник окажется таким опасным, к тому же с Сяо Хуа все в порядке, она получила лишь незначительные травмы».
- «Незначительные травмы? Разве вы не видели ту огромную дыру на ее лбу? Позвольте мне сказать вам, если моя дочь будет изуродована, я завтра же заставлю вашего сына жениться на ней!»
- «Женится... конечно, он женится на ней!» - с тревогой ответил начальник тюрьмы Линь.
- «Хампф!.. Как будто ваш сын заслуживает ее!»
Не оставив начальнику тюрьмы Линь шанса на опровержение, она оттолкнула его и выбежала вон.
Глядя на убегающую госпожу Гун, он подумал, какое же околдовывающее зелье он употребил в юности, чтобы считать ее нежной и любящей?
Посмотрите, какой она стала после свадьбы со стариком Гуном. Наверное, потому, что старик Гун слишком бесполезен, поэтому у нее такой вспыльчивый характер.
Окружающие молча отстранились, увидев, что госпожа Гун дисциплинирует их свирепого начальника так, словно отчитывает внука. Они держались в стороне, чтобы не оказаться втянутыми в это дело.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...