Тут должна была быть реклама...
Глава 158: Ударила бы Она Его В раздражении … Однако, вспоминая то, что произошло раньше, Лу Юньшуан все еще испытывал затяжное чувство страха.
Она никогда не ожидала, что Чэнь Сюпин вспомнит трагическую смерть котенка после всех этих лет, и что он будет держаться за ненависть, которую он чувствовал к Лу Лянвэю.
Она еще раз поблагодарила свою счастливую звезду за то, что ей удалось быстро сбежать и Чэнь Сюпин не стал свидетелем сцены, когда она разбила голову котенка.
Она вздохнула с облегчением.
Чэнь Сюпин был шахматной фигурой, от которой она не могла отказаться, и именно поэтому она была более чем счастлива, что Лу Лянвэй взял на себя ответственность за нее. Как только Лу Лянвэй умрет, никто никогда не узнает правды о том, что на самом деле произошло, когда они были молоды. Кроме того, Чэнь Сюпин будет еще более непоколебим в своей преданности ей, делая все возможное во всем, о чем она попросит.
Как раз в тот момент, когда Лу Юньшуан считала себя счастливицей в Павильоне Пьяных Ароматов, Лу Хэтянь сидела дома в особняке Великого князя и думала о том, что произошло во время утреннего заседания императорского двора. Ему стало не по себе.
Хотя он и не любил Лу Юньшуан та к сильно, как Лу Лянвэя, в конце концов, она все еще была его дочерью.
Он честно не хотел слышать, как другие люди сплетничают о Лу Юньшуан и клевещут на нее в его присутствии.
Нахмурившись, он направился в Зал Долголетия.
Когда вдовствующая герцогиня увидела, что он приближается с несчастным выражением на лице, она была очень удивлена. «Тебя что-то беспокоит?”»
Лу Хэтянь, возможно, и выглядел недовольным, но он помнил о том, что вдовствующая герцогиня довольно хорошо относилась к своей внучке Лу Юньшуан. Вот почему всякий раз, когда он принимал какое-либо решение относительно Лу Юньшуана, ему нужно было сообщить об этом вдовствующей герцогине.
«Я не думаю, что это хорошо для Шуан Эра монополизировать весь Восточный дворец.” Прошло некоторое время, прежде чем он заговорил, нахмурившись.»
Вдовствующая герцогиня была поражена. «Вы никогда не принимали чью — либо сторону при императорском дворе. Почему ты вдруг заинтересовался Восточным дворцом?” »
Лу Хэтянь ответил с некоторым отвращением, «Я не хочу вмешиваться, но терпеть не могу выслушивать некоторые весьма неприятные комментарии.”»
Вдовствующая герцогиня сделала глоток женьшеневого чая, который принесла ей тетя Лан, и почувствовала себя вполне удовлетворенной. «Женьшень, подаренный мне этой дерзкой девчонкой Вэйвэй, на вкус совсем другой. Я пью его всего два дня, а уже чувствую себя гораздо бодрее, чем обычно.”»
Тетя Лан просияла. «- Вот именно. Этот выдержанный женьшень-действительно редкая вещь, и его трудно достать. Вторая мисс Лу по-настоящему сыновняя.”»
Когда Лу Хэтянь услышал, как две пожилые женщины по очереди хвалят Лу Лянвэя, он нашел это забавным, но и раздражающим. «Как бы ни был хорош этот женьшень, после всего лишь двух дней его употребления он никак не мог уже так быстро подействовать, не так ли?”»
Вдовствующая герцогиня бросила на него быстрый взгляд и довольно холодно сказала: «Почему я слышу нотку ревности в твоем голосе? Верно, эта девочка Вэйвэй помнит только свою бабушку. Вы недовольны этим, вот почему вы сказали то, что сделали раньше. Я могу понять ваши чувства по этому поводу.”»
Услышав эти слова, тетя Лан улыбнулась и покачала головой. Вдовствующая герцогиня с каждым днем становилась все более инфантильной.
Она действительно выпендривалась перед его светлостью.
Неожиданно Лу Хэтянь не принял это близко к сердцу. Вместо этого он согласился и кивнул. «О, вы абсолютно правы. У этой девушки есть только ты в ее сердце. Это должно вас обрадовать, не так ли?”»
Возможно, он и сказал это, но в душе он был вполне доволен. Если бы его мать знала, что эта озорная девчонка, Вэйвэй, дала ему не только женьшень, но и линчжи, мать бы ударила его в раздражении?
Вдовствующей герцогине показалось странным, что он отреагировал так спокойно.
Обычно он наверняка завидовал своей пожилой матери.
Этот старый сопляк любил Вэйвэя, но он не мог быть вторым в ее сердце. Если бы он знал, что Вэйвэй относится к кому-то другому лучше, чем к нему, он не смог бы принять это лежа.
Раньше Тинчэнь несколько раз наслаждался завтраком, приготовленным лично Вэйвэем, и этот старый сопляк тайно создавал проблемы своему собственному сыну.
Вдовствующая герцогиня тайком покачала головой, вспоминая. Она чувствовала, что этот ее сын слишком ребячлив, что противоречило его публичному поведению—властного и могущественного великого князя.
Лу Хэтянь заметил, что главная тема разговора сбилась с толку, и быстро сказал очень серьезно, «Матушка, если вы не возражаете, я хотел бы пойти во дворец и все объяснить императору в надежде, что он позволит Наследному принцу принять несколько наложниц.”»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...