Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14: Деревенская жизнь

Путешествие в Уитс было довольно приятным, учитывая все обстоятельства, по крайней мере, до самого конца. Видите ли, несмотря на мое стремление однажды объехать весь мир, кажется, что мое тело всё ещё не готово. Да, вы правильно поняли, мне стало плохо от того, что водитель фургона небрежно вёл машину. Более того, ужин, который мы устроили вчера вечером, определенно не улучшил мою ситуацию. Анна, конечно, не могла не посмеяться надо мной.

“Ого, малышке Луни нужен перерыв?” Она издевалась, пока я изо всех сил старался не блевануть в фургоне.

— Да ладно тебе, Анна. Это не смешно. Эд вступился за меня: «Он серьёзно плохо себя чувствует. Думаю, нам стоит попросить водителя ненадолго остановиться».

— Нет! — закричала я, чувствуя тошноту. — Мы всё равно близко к Уитсу, так что останавливаться сейчас было бы пустой тратой времени!

Подавившись ещё раз, я быстро понял, что уже прошёл точку невозврата. Поэтому в спешке я подошёл к открытому окну и высунул голову из мчащегося автомобиля, чтобы выблевать всё, что было внутри. Чёрт, когда я увидел, что куски еды уносятся всё дальше и дальше, а фургон продолжает ехать без остановки, мне стало жаль тех, кто случайно наступит на это.

— Чёрт, это действительно помогло. — Я пошёл попить воды, чтобы смыть остатки рвоты. — А почему вы так на меня смотрите?

— Ты… Ты только что…? — Анна не могла подобрать слов.

— Ты что, просто высунул голову из окна, чтобы тебя стошнило?! — Эд изобразил ужас на лице. — Это было очень опасно! А что, если бы ты выпал из фургона?!

— Да ладно, либо так, либо я бы залил пол рвотой! — я надул губы и скрестил руки на груди. — Выбирай, что тебе больше нравится.

“Тьфу, неважно”. Эд вздохнул: "В любом случае, мы уже должны подъезжать к дому моего дяди. Когда найдем его, тебе следует хорошенько поесть, понял?"

“Да, мне следует пополнить свой запас энергии". Я согласился с ним, мой желудок урчал от только что образовавшейся в нем дыры.

Как-то так мы и добрались до дома дяди Эда! Это был маленький коттедж, выкрашенный в довольно старый белый цвет, а на стенах в некоторых местах были довольно заметные трещины. Это не значит, что человек, живущий здесь, был беден или что-то в этом роде, просто я полагаю, что у него вообще нет причин придавать ему хоть какой-то презентабельный вид. В конце концов, его дом находится довольно-таки отдалённой части деревни, недалеко от поросших лесом холмов, прямо за пшеничным полем.

“Тук-тук!” Эд собрался с духом, прежде чем постучать.

— Хм? Кто бы это мог быть? — послышался голос молодого человека, открывшего дверь, чтобы поприветствовать неожиданных гостей. — А? Эдди, это ты?

Эдди? Что это за прозвище? Честно говоря, я бы посмеялся над Эдом за это, но большая часть меня искренне считает, что никто не заслуживает такого странного прозвища. Не обижайтесь на тех, кому оно нравится, я просто думаю, что оно слишком детское на мой вкус. Эд — вполне нормальное имя, я бы так сказал.

Мужчина, который назвал его так, на самом деле был довольно молод. Учитывая его положение как дяди Эда, я представлял себе более крепкого и старшего мужчину, но этот парень выглядит так, будто он всего на десять лет старше нас или что-то в этом роде. Короче, он очень молод. Должно быть, он младший брат отца Эда или что-то в этом роде. С точки зрения внешности, он довольно стройный, с короткими каштановыми волосами и густой бородой. Эд упомянул, что этот парень напоминает ему меня, но я, честно говоря, не вижу никакого сходства. Даже его Иро — коричневый!

— Да, это я! — Эд ухмыльнулся. — Рад снова тебя видеть, дядя Ридж!

— Ого! Посмотри, как ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз! — Он тут же обнял его. — Ты был примерно вот такого роста, кажется. А теперь посмотри на себя! Да ты уже почти мне по грудь! Скажи, сколько тебе сейчас лет?

— Тринадцать! — похвастался Эд. — О, но мне исполнится четырнадцать всего через месяц!

— Чёрт, неужели прошло уже столько времени? — В его голосе послышалась лёгкая грусть. — В любом случае, давай не будем заставлять твоих друзей ждать! Ты можешь рассказать мне всё о том, почему вы все здесь, за чашкой горячего чая. Как тебе такое?

— Большое вам спасибо! — вежливо ответили мы с Анной.

Интерьер дома, на самом деле, не так уж сильно отличался от внешнего. Стены были выкрашены в тот же холодный белый цвет, а дверные проемы были изрядно побиты. В каком-то смысле это место кричало, что хозяин “одиночка”, поскольку казалось, что оно было бы просто идеальным для проживания только одного человека, даже присутствие одного гостя, не говоря уже о трех, привело бы только к неприятностям.

— Ой! — Анна опрокинула чашку, потянувшись за сахаром через стол. — И-извините!

— Анна! — прошипел Эд, — Вздох, прости, дядя…

— Ха-ха! Что это ты так нервничаешь, Эдди? — Мистер Ридж расхохотался. — Чашка есть чашка, но разве кричать на девушку не ещё более грубо?

— Ладно, ты прав. Эд смущённо посмотрел на паникующую Анну, которая теперь лихорадочно вытирала стол. — Прости, что накричал на тебя, Анна…

— Что? Кому какое дело? — Она слишком быстро приняла его извинения. — А теперь давай, помоги мне. Кажется, я остановила разливание чая по полу, но мне нужно больше салфеток!

Когда они вдвоём начали убирать беспорядок, который устроила Анна, я не мог не подумать, что всего этого можно было бы избежать, если бы мистер Ридж просто купил стол побольше. Хотя, конечно, я бы не осмелилась сказать ему об этом прямо сейчас, потому что это прозвучало бы претенциозно с моей стороны, поэтому я перевела разговор на более актуальную тему.

— Кстати, мистер Ридж, я — Лун Гримхарт. — Я хотела протянуть ему руку для рукопожатия, но быстро остановилась, вспомнив, что только что случилось с Анной. — Я друг Эда. Приятно познакомиться.

“Довольно вежливо, не так ли?” Он пошутил: “Да ладно, парень, мы не в том месте, где принято требовать таких любезностей! Как бы то ни было, приятно познакомиться с одним из близких друзей моего племянника! Спасибо, что поладил с ним. ”

Его деревенский акцент начал становиться немного заметнее, поскольку он, казалось, привык к нам, что привело к тому, что наши разговоры стали немного более плавными, чем раньше. Мистер Ридж налил Анне еще чашку чая и даже подумал положить посередине стола сахарницу, чтобы еще больше облегчить к ней доступ. Тем не менее, на этот раз она гораздо больше опасалась брать сахар, даже не потянувшись за ним ни разу и вместо этого выпив горький чай. Эд заметил это, поэтому тактично взял немного сахара для себя, прежде чем небрежно спросить, не хочет ли она тоже.

“Хм?” Она склонила голову: “Да, конечно. Но, Эд, ты обычно не добавляешь сахар в чай?”

“Ах, это ...” Он отвел взгляд, его уши ярко покраснели: “Просто этот чай очень горький, вот и все! Серьезно, перестань задавать ненужные вопросы и пей свой чай!”

Старому доброму дяде не потребовалось много времени, чтобы быстро понять, что происходит между этими двумя, поэтому с дьявольской улыбкой он придумал подходящий способ подразнить их. Прыгнув на кухню, он быстро вытащил бутылку розовато-красного сока, прежде чем поставить ее на стол. Сбитые с толку, мы спросили, что происходит.

“Вот, попробуйте это”. Он налил по бокалу Анне и Эду, обделив меня.

— Эм, ладно? — Они оба переглянулись, прежде чем сделать большой глоток, — Ого, это довольно вкусно! Но что это такое?

— Хм… — Он ухмыльнулся, — это зелье для проверки любви!

— Что?! — мы все подпрыгнули на своих местах. — Что это, чёрт возьми?!

«Проще говоря, это тест на уровень вашей любви». Он уточнил: «Если сок на вкус горький, значит, вы ненавидите друг друга или, по крайней мере, не будете вместе. Но если он сладкий, как вы и описали…!»

— А? — Эд оглянулся на покрасневшую Анну. — П-подожди секунду! Почему ты вдруг так сильно покраснела?!

— Я-я?! — Она снова перевела взгляд на него. — Это ты сейчас краснеешь как сумасшедший! Не смей думать, что я имею в виду что-то другое!

“С тобой тоже самое” Он нанес ответный удар.

Пока они продолжали препираться, мистер Ридж налил мне чашку того же розоватого сока. Опасаясь, что он мне не понравится, я отказалась, но он быстро усмехнулся и шёпотом объяснил мне, что на самом деле это просто подслащённый розовый сок. Серьёзно, вот это я называю шуткой!

***

Проснувшись рано утром после вчерашнего, я меньше всего ожидал, что Эд как только я проснусь, ударит меня ногой в лицо. Честное слово, я просто не могу привыкнуть к тому, как тесно здесь. Что ж, раз уж я проснулся, думаю, я просто выйду на свежий воздух.

— А? — я заметил знакомое лицо, обрабатывающее поля неподалёку, — мистер Ридж? Что вы делаете так рано утром?

— А, это? — Он посмотрел на мотыгу в своих руках. — Ну, я, конечно, ухаживаю за урожаем! Приходится вставать рано, пока солнце не припекает, а то потом станет невозможно работать. Извини, что разбудил тебя, можешь снова ложиться спать.

— Нет, — я поднял с земли свободную мотыгу и подошёл к нему, — я помогу. Мне интересно, как именно выращивают пшеницу.

“Что? Зеленый ИРО интересуется, как что-то работает? Ты носишь контактные линзы или что-то в этом роде?”

Что касается того, что он сказал, он имел в виду тот факт, что зеленый Иро, как правило, заинтересован только в поиске чего-то нового, даже не удосуживаясь спросить, как это работает. Что касается шутки про контактные линзы, то он, по сути, спрашивает, действительно ли у меня цвет глаз зеленый, а не голубой, что было бы стандартом для любого, кто достаточно любопытен, чтобы спросить “Как” вместо “Почему".

— Кому какое дело до всего этого? — я начал беспорядочно рыхлить землю, — давай просто покончим с этим...!

— Придержи коней, сынок! — Он взял мотыгу у меня из рук. — Это не то, что нужно делать наспех, понимаешь? Для начала ты даже не под тем углом её держишь. Кроме того, нужно рассчитать силы — нельзя вкладывать в это всю свою силу, иначе ты устанешь ещё до того, как пройдёт десять минут.

Подумать только, что в таком простом деле, как сельское хозяйство, может быть столько нюансов. Он выглядит как простой человек, но мистер Ридж на самом деле довольно трудолюбивый.

— Эй, ребята! — крикнул нам Эд из дома, а Анна рядом с ним протёрла глаза. — Что вы делаете так рано утром?

“Почему бы вам не прийти сюда и не узнать?” Мистер Ридж ответил улыбкой.

— Фу, мои туфли теперь все в грязи… — пожаловалась Анна, пока Эд вёл её по полям, держа за руку на каждом шагу. — Почему, ну почему мы остановились именно в этой деревне?

— Ну, это не так уж плохо, — усмехнулся Эд, когда мы провели остаток дня, работая совершенно бесплатно.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу