Том 3. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 4: Кёко Касодани

- - - Читающая сутры ямабико - - -

Кёко Касодани

Способность: Отражение звука

Уровень опасности: Низкий

Уровень дружелюбия к людям: Очень высокий

Основное место активности: Ёкайская гора, Храм Мёрена

∎∎∎

Ямабико неизменно отвечают вам, когда вы кричите в направлении гор. Это распространенные ёкаи, обитающие в горах с незапамятных времён.

Эти радушные ёкаи весело отвечают на весёлый голос и злобно — на злой крик, но в последнее время их популяция снижается.

Причина в том, что среди людей в деревне пошли слухи, что голоса ямабико на самом деле лишь отражения звуковых волн, и всё меньше людей обращается к ним с криком в горах. Многие ямабико утратили смысл существования и естественным образом вымерли.

Она сочла подобный мир пустым и стала монахом. В данный момент она обучается в храме Мёрена. Она говорит, что обучение заключается в ежедневном подметании перед воротами. Похоже, она невольно запомнила большинство сутр, доносящихся из храма(*1). Разумеется, она не понимает, в чём их смысл.

*1: Ёкай перед вратами, читающий сутру, что не учил

Как можно понять по её большим ушам и маленькому хвосту, изначально она была зверем-ёкаем. Однако она лишена жестокости плотоядных животных. Хотя кричит она громко, она сравнительно робкая, и столкнувшись с людьми, поднимающимися в гору, тут же исчезает. Затем, отойдя подальше, она громко кричит: «Ну что, испугался?!». Очевидно, все, кто кричит издалека, в основном трусливы.

Кстати говоря, находясь в одиночестве она, по идее, должна быть спокойным ёкаем, однако в последнее время она стала читать сутры сама себе. Возможно, у нее накапливается напряжение, которое надо высвободить.

- - - Собрание ответов ямабико - - -

Ямабико отвечают вам, когда вы кричите в горах. Обычно они повторяют ваши же слова, передразнивая вас, при определённых кличах приходят другие ответы, которые я записала, насколько запомнила.

«Яххоо~!» → «Яхуу~!»

Базовый вариант, отвечает в привычном произношении.

«Идиоот~!» → «Что сказаал!!»

Вариант юности, иначе говоря, задиристый.

«Извинитее!» → «Неет, что выы!»

Взрослые соблюдают этикет.

«Яма~!» → «Кава~!»*

Только для Ямакавы.

※ Это своего рода пароль, изначально использовавшийся ниндзя, но потом проникший в массовую культуру. Когда ниндзя возвращается в лагерь, дозорный говорит ему «гора». Если он ответит «река», он может пройти. Если нет, то ему конец.

«Который чааас~!» → «Нуу, примееерно!..»*

Часовой вариант. Можно узнать примерное время.

※ Из дебютной песни Southern All Stars, «Katte ni Sindbad».

«Один плюс одиин~?» → «…»

Вариант, не дружащий с математикой.

- - - Подход - - -

Вам ничего особо не угрожает, если только вы не нападёте сами. Она ёкай с чрезвычайно мирным характером. Лучше отправьтесь ясным днём в горы и покричите в своё удовольствие.

В последнее время она чаще находится в храме Мёрена, но учтите, что в храме кричать не следует.

Также помните, если вы будете кричать слишком громко, вы привлечете других ёкаев с гор, так что знайте меру.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу