Том 1. Глава 15

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 15: Румия — «Демон крадётся во тьме среди бела дня»

* * *

Сезон 116, хадзуки, выпуск № 2

(17.09.2001 ~ 17.10.2001)

Демон крадётся во тьме среди бела дня.

Эксперт заявляет об отрицательном влиянии на летние растения.

∎∎∎

С недавнего времени в летний полдень можно было увидеть небольшую сферу из тьмы. Этот сгусток темноты поглощает весь направленный на него свет, пролетая над землями Генсоке. Хотя свет на неё и не действует, она сама не оказывает никакого видимого эффекта на то, с чем сталкивается.

На самом деле это ёкай тьмы, Румия (ёкай). Отменяя воздействие света, она полностью скрывается от любопытных глаз, и наоборот. Я спросила у Румии, зачем же она это делает.

«Потому что летом на солнце жарко и мне не нравится. А так я в тени и могу спрятаться от жары. Если я в темноте, то вокруг всегда приятная летняя ночь, представляешь?»

Заинтересованная тем, что же может принести постоянная темнота, я обратилась к эксперту по жизни без света.

«Проводить весь день в темноте вредно только для растений. Даже день спустя результаты будут ясно видны. Что, ёкай внутри? Ну, на неё это не должно оказать заметного эффекта. Напротив, существует немало ёкаев, уязвимых к солнечному свету. Если они могут жить, не выходя на солнце, то так и поступят. Да и в такой ясный день лучше всего остаться внутри и читать.» (Владелец Кориндо)

Чтобы предотвратить вред растениям, я убедила ёкая тьмы, что лучше всего будет не находиться подолгу в одном месте. Не похоже, чтобы у Румии были другие причины создавать тьму, кроме как избежать жары. Если вы плохо переносите Солнце, то, увидев темноту, что двигается по полям, отдохните внутри.

(Ая Сямеймару)

(* Если вас интересует Ринноске, пожалуйста, ознакомьтесь со специальным выпуском 115 сезона.)

Госпожа Румия (ёкай), причина сего явления Господин Моричика (человек), эксперт по жизни без света.

∎∎∎

Другие статьи

Со страниц:

17 — Ночь музыки ветра: Рассказ о впечатлениях от концерта ветряных колокольчиков

21 — Землетрясения накрыли Генсокё. Неизбежен инцидент?

33 — Самый большой арбуз в истории Генсокё

∎∎∎

Интервью

— Что это за лист бумаги?

— Статья про тебя.

— Знаешь, в последнее время в мой летний курортный рай приходит куча странных ёкаев. Такого раньше никогда не бывало.

— Если ты будешь так летать по округе, тебя могут счесть чем-то опасным и атаковать, так что я написала эту статью.

— Но если все набьются в темноту, тут станет жарко.

— Тогда нужно пригласить ледяную фею чтобы охладить обстановку.

— Это будет уже слишком...

— Кстати, здесь очень темно и я ничего не вижу. Можешь сделать посветлее?

— О чём ты? Я и так уже впустила достаточно света чтобы прочитать эту бумагу.

— Здесь так темно, что я не могу различить буквы в блокноте. Писать тоже не получается.

— Ну блин, если я впущу ещё света, то станет уже слишком светло.

— Меня, к тому же, удивляет, что я не вижу ничего снаружи. Сложно сказать куда мы летим.

— Ну естественно. Мы и не видим.

— Что?

— Я постоянно врезаюсь в деревья, но без этого в темноте никак.

— То есть ты просто летаешь безо всякой цели?

— Конечно. Здесь очень темно, так что для меня ничего не меняется, куда бы я ни направилась.

— Но ведь темнота твоих рук дело.

— О, так ли это?

— Это так. Кстати, почему ты так не любишь Солнце?

— А ты любишь?

— Я наслаждаюсь как днём, когда активны люди, так и ночью, когда активны ёкаи. Вот почему у меня всегда достаточно материала для статей.

— Так странно. Когда я на солнце, моя кожа становится красной и я не могу нормально думать, волосы высыхают и секутся, а ещё я становлюсь очень сонной.

— Мне кажется, что тебе чего-то не хватает.

— Но под луной всё нормально. Ночью мне никакая темнота не нужна, при этом вокруг достаточно светло

— Если ты просто летаешь туда-сюда днём, то что насчёт ночи?

— Ничего, на самом деле. Я и ночью просто летаю по округе.

— То есть в твоей жизни нет смысла? Такое ощущение, что в последнее время появляется всё больше ёкаев, которые не хотят ни учиться, ни работать. Грустно.

— Работа ёкаев - нападать на людей.

— Но разве в этом ты прилагаешь усилия?

— С недавних пор люди так просто не поддаются. Один раз меня саму побили.

— Это потому, что ты не поддерживаешь своё ёкайское достоинство. По крайней мере, тебе стоит смешиваться с тьмой ночи и поджидать у дорог

— Ух, это слишком сложно.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу