Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27: Пачули — «Великий внесезонный фестиваль Сэцубун в Особняке Алой Дьяволицы»

* * *

Сезон 119, фумидзуки, выпуск № 4

(16.08.2004 ~ 14.09.2004)

Великий внесезонный фестиваль Сэцубун в особняке Алой дьяволицы.

«Кстати говоря, что такое Сэцубун?» — спрашивают горничные.

∎∎∎

День Д месяца М: несмотря на то, что уже почти наступило лето, на берегу озера близ особняка Алой дьяволицы был проведён запоздалый фестиваль Сэцубун. Его долгое время не праздновали из-за отсутствия они в Генсоке. По этой причине праздник неизвестен горничным. Чтобы узнать, почему традиция была возвращена так неожиданно, я попробовала на этом празднике найти кого-то, кто бы мне всё рассказал.

Особняк Алой дьяволицы был уже усеян жареными бобами. Кто-то сказал, что на сэцубун их принято кидать друг в друга, и начался хаос. Хозяйка особняка, Ремилия Скарлет (вампир), предпочла не участвовать в швырянии бобов, а вместо этого ела Эхомаки.

«Я терпеть не могу жареные бобы, потому что они всегда обжигают мне руки... Я хотела принять участие, ведь казалось, что все неплохо проводят время, кидаясь ими, но затем запретила бросать их в меня. Если они попадают, то сильно жгутся.

Это событие организовала Пачули Нолидж (ведьма). Я спросила, зачем же она устроила этот внесезонный фестиваль Сэцубун так внезапно.

«Вне сезона? Да что вы говорите? Разве есть какой-то особый сезон для него? Само слово означает «между сезонами», так что это время между весной и летом просто идеально. В этом году мы решили попробовать дополнительные меры против они, и Сэцубун является первым шагом. Поскольку мне кое-чего не хватает, я слегка сомневаюсь насчёт деталей. Однако самое главное кидать бобы, что я и оставляю на горничных.» (Пачули)

Тогда я поинтересовалась, с чего вдруг она так внезапно решила осуществить план противодействия они.

«Горсть бобов для они как мешок, так ведь говорят. Будет нехорошо, если особняк дьяволов будет не готов к вторжению они.»

Особняк Алой дьяволицы встал на тропу войны. Прошло уже много времени с тех пор, как они покинули Генсокё. Благодаря этому странному Сецубуну можно сказать, что в Генсокё их больше не увидят. для того, чтобы предотвратить их возвращение в Генсокё. Это как раз то, в чём мы, тэнгу, не сомневаемся. Ведь именно мы знакомы с ними ближе всего.

(Ая Сямеймару)

∎∎∎

Интервью

— На самом деле они, конечно, здесь были.

— Так ли это? По мне, так это больше похоже на догадки.

— Может и так.

— Разбрасывание бобов действительно помогает?

— Уборка после всего этого отвратительна.

— Должно быть.

— По крайней мере, я с самого начала запретила заниматься этим в библиотеке.

— На самом деле, мне кажется, что ты перестаралась. Нужно было просто пару-тройку раз крикнуть: «Они, выметайтесь!» - и хватило бы.

— Хм... Но мне кажется, что повторение усиливает эффект.

— А мне кажется, что то, что все бросались бобами друг в друга это тоже не совсем верно.

— Всё в порядке, потому что одна из горничных притворялась они, как и принято. Только Реми не смогла присоединиться, так как не могла притронуться к бобам.

— Похоже, бобы и вампирам не по нраву.

— Скорее, Реми просто утомилась и удовлетворилась Эхомаки.

— то с они вообще никак не связано...

— Похоже, ты неплохо разбираешься в фестивале Сэцубун. С чего бы?

— В старые времена мы были дружны. Вот почему мы знаем про все, что касается они, например, про Сэцубун, лучше, чем кто-либо в Генсоке.

— Раз так, ты понимаешь, как связано разбрасывание бобов с изгнанием они?

— Я слышала о таких вещах, как пять элементов и несчастливое направление...

— Нет, это не так. Ты тоже подвержена искаженным людским интерпретациям. Правда ужасно проста.

— Что?

— Это игра, которую они придумали как насмешку над людьми. Больше всего в людях им не нравится лживость, поэтому люди брали с собой бобы.

— Ну и что из этого?

— Разбрасывание бобов было изначально связано с выращиванием культур. Но если сначала обжечь семена, то они не прорастут. Что означает, что люди лгали о полевой работе... И...

— Так что, разбрасывая бобы, вы как будто говорите: «Не знаю, может я и человек, но я лжец~».

— И таким образом, эти существа, возможно, намеренно раскрыли свою слабость.

— Зачем бы им делать что-то подобное?

— Потому что они были слишком сильны. Даже если у них и есть роковая слабость, они придумали одну сами, прежде, чем настоящую могли бы обнаружить. Для столь сильных существ у них, безусловно, странная слабость.

— А слабость вампиров к бобам, возможно, служит лишь для того, чтобы скрыть слабость к солнечному свету?

— Эта слабость может так же быть прикрытием для какой-то другой, ведь Реми вполне может гулять под зонтиком.

— Ты также неожиданно слаба к солнечному свету. Похоже, что ты не была снаружи довольно давно.

— Солнечный свет вреден книгам и моим волосам, так что я его ненавижу.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу