Тут должна была быть реклама...
Я достойна гордости просто потому, что я это я! (4)
Несмотря на ту возникшую небольшую проблему, мы с Юзу всё же хорошо провели время на культурном фестивале, и когда пришло время, мы решили появиться в баскетбольном клубе.
— В конце концов, это будет прямо перед представлением, так что моя последняя задача - позволить им расслабиться, купаясь в моей привлекательности, — Юзу проявила странный энтузиазм, когда мы направлялись в спортзал.
Что ж, у Юзу в самом деле отличные коммуникативные способности, и ее присутствие действительно могло бы помочь снять напряжение.
Когда мы вошли в спортзал, я увидел, что на сцене выступал драмкружок. Их пьесой была “Ромео и Джульетта”… Ну, неудивительно, что им требовались те же сценические костюмы что и для “Золушки”.
[Прим. см. 3.09, драмкружок не смог одолжить костюмы баскетбольному клубу]
— А где баскетбольный клуб?
— В проходе под сценой. Они проводят последние проверки реквизита и прочего.
Мы осторожно прокрались в боковую часть спортзала и оттуда направились в проход под сценой. Я с нетерпением ждал возможности увидеть и х взволнованные лица, как вдруг…
*БА-БАХ!*
Из глубины прохода раздался громкий шум и звук оглушительного удара, отдавшийся эхом.
— Сота?! — раздался вслед за этим практически плачущий голос Котани.
Мы с Юзу посмотрели друг на друга и направились дальше. Там мы увидели набор декораций для сцены, валяющихся посреди коридора.
— Что случилось?
Когда мы с Юзу приблизились, на нас оглянулась побледневшая Хина.
— Ямато...! Только что кто-то зацепил костюмом эти декорации, в результате чего они начали падать и чуть придавили Санаэ… И Сакураба-кун прыгнул, чтобы защитить ее…
— Значит они оба по ними...! Эй, давайте поднимем это!
Когда я окликнул остальных, застывшие члены клуба, казалось, пришли в себя и подошли к декорациям.
— Поднимаем потихоньку. Раз, два, взяли!
Когда мы на одном дыхании подняли декорации, мы увидели Кун и-сан и Сакурабу, он прикрывал ее своим телом, чтобы защитить.
— Сота, ты в порядке? — Котани бросилась к Сакурабе, как только мы подняли декорации.
— О, я в порядке. Но, какой позор, ты пришла сюда, чтобы поддержать меня, и все вот так…. Ай, больно!
Говоря это, Сакураба дотронулся до своей ноги.
Я оглянулся и увидел, что на его икре была рана, которая сильно кровоточила. Пораженный увиденным, я взглянул на декорации и увидел торчащий в одном из ее углов гвоздь.
Он, должно быть, зацепился ногой за него...!
— Отойди в сторону, Аки. Мы должны оказать первую помощь.
Юзу, которая откуда то притащила аптечку первой помощи с надписью "Принадлежит драматическому кружку", бросилась к Сакурабе.
— Я остановлю кровотечение.
— Извини за это, спасибо. — Сакураба послушно принял помощь Юзу.
— ...Санаэ?
В этот момент Хина окликнула Куни-сан, которая уже некоторое время молчала рядом с Сакурабой.
— Хинано-тян… — Куни-сан морщилась и держалась за запястье, как будто пытаясь вытерпеть боль.
— У тебя что, болит запястье?
— Да... Думаю, что, возможно, я повредила его, когда прикрывала голову.
— Разве это не серьезно? Позже она может распухнуть… Дай мне посмотреть. — Хина начала осматривать руку Куни-сан с серьезным выражением лица.
Столкнуться с этой проблемой прямо перед представлением. Это крайне скверная ситуация. К счастью, ни у кого не было серьезных травм, но было важно убедиться, что они смогут участвовать в спектакле.
— Юзу, как там Сакураба?
Прежде всего, я спросил о состоянии Сакурабы, так как он, как мне показалось, был ранен серьезней.
Юзу, занимавшаяся его раной ответила мне с горьким выражением на лице:
— Рана не очень глубокая... но довольно широкая… Я думаю, что она снова может начать кр овоточить, если он пошевелится.
Я присмотрелся повнимательнее и увидел что на ноге Сакурабы была наложена тугая кровоостанавливающая повязка.
— Мне жаль, что из-за меня столько беспокойства, но травма не так ужасна, как это кажется, и это не проблема, — возможно, предвидя, что будет дальше, Сакураба постарался убедить нас в своем хорошем состоянии.
— Сота, не нужно себя заставлять, — с тревогой упрекнула Сакурабу Котани.
После этих ее слов, Сакураба замолчал, похоже, он был расстроен.
Затем я тоже высказал своё мнение:
— Я ценю твой дух, но учитель не даст разрешения выступать с травмой, которая может начать кровоточить. Если ты выйдешь в таком виде, спектакль сразу отменят, как только у тебя пойдет кровь. Понимая это, ты все еще собираешься участвовать?
Столкнувшись с жестокой реальностью, Сакураба задумался с горьким выражением на лице, затем вздохнул.
— Тогда это невозможно…По крайней мер е, не в сегодняшнем шоу.
Слава богу, Сакураба был человеком, способным принимать рациональные решения.
— Это почетная травма, не принимай всё слишком близко к сердцу. Если бы тебя там не было, этот гвоздь мог бы зацепить Куни-сан.
Когда я утешил его сказанным, выражение лица Сакурабы немного смягчилось.
— Да, это верно. По сравнению с этим, всё не так уж и плохо. Идзуми, могу я оставить остальное тебе?
— ...Ну, у меня нет выбора. Может быть я и не буду особо рад, но я позабочусь об этом.
Когда я согласился взяться за это задание, Сакураба рассмеялся, как будто почувствовал некоторое облегчение.
— Я уверен, что уж кто-кто, а Идзуми справится с этим, ведь ты тот, кто перехитрил меня.
Я сразу понял, что он имеет в виду тот последний раз, когда я подловил его и смог победить. [Прим. это было в 3.07 второго тома]
— О, ты все еще держишь обиду на меня из-за этого?