Тут должна была быть реклама...
Я достойна гордости просто потому, что я это я! (2)
Это заняло у нас тридцать напряженных минут — раздача листовки посетителям, устранение парней, которые клеились к Юзу и пытались приударить за ней, снова раздача листовок и снова устранение.
— Наконец-то все закончилось. Хорошая работа, Ямато-кун.
— Ага.
Раздав, наконец, все листовки, мы с чувством выполненного долга хлопнули друг друга по ладошам.
Поскольку нашей с Юзу задачей была помощь баскетбольной команде, у нас было довольно свободное расписание до начала представления. И благодаря этому, мы могли наслаждаться фестивалем в одиночестве.
— Теперь, когда мы свободны, чем бы ты хотела заняться? Если ли место, куда бы ты хотела сходить? — после моего вопроса, Юзу задумалась.
— Чем бы нам заняться? Я была так занята подготовкой, что не смогла провести никаких исследований. Если бы мы могли спросить у кого-нибудь… О, вот у кого...
Посмотрев в ту же сторону, куда смотрела она, я увидел тыквенную голову.
— Эй, Кейго, — окликнула его Юзу, тыквоголовый развернулся и быстрым шагом подошел к н ам.
Затем он написал что-то в альбоме для рисования, который держал в руках, и показал его нам.
“Не называйте меня по имени. Можете звать меня Джек или мистер Тыква.”
— Хорошо, но почему ты пишешь? — спросил я, самопровозглашенный Джек снова написал что-то ручкой в своем альбоме для рисования и показал мне.
“Я талисман этого фестиваля, поэтому ради сохранения атмосферы я не могу говорить.”
— Это похоже одну мышь из некоей страны грез… Разве ты не отвечаешь за патрулирование, как ты можешь молчать? [Прим. имеется ввиду Микки Маус в Диснейленде]
“Я могу говорить только в том случае, если возникают какие-либо проблемы. В остальных же случаях, я молчу.
У мистера Тыквы было крайне странное проявление профессионализма.
Пока я поглядывал на талисман фестиваля с равной смесью восхищения и удивления, Юзу нетерпеливо перешла к сути дела.
— Эй, Кей… Упс, мистер Тыква, вы же знаете, что может предложить этот фестиваль, верно? Есть ли у вас какие-нибудь рекомендации относительно мест, которые можно посетить парам?
После подобного вопроса, Джек снова быстро застрочил ручкой.
“Почему бы вам не посетить Дом Гадалок? Уверен, что это в классе 2А.”
— Гадание… Хорошая идея! Верно, Ямато-кун?
Похоже, проявилась любовь Юзу к гаданиям - как и у других нормальных девушек, она была взволнована. Не то, чтобы у меня были какие-либо возражения, но я не мог не обойти вниманием наши костюмы.
— Ну, возражений нет. Но просить о гадании на совместимость между ведьмой и священником выглядит несколько странно.
— Значит, мне следует вернуть обратно мой наряд вампира?
— Это совсем ничего не изменит, не так ли?
Пока мы говорили об этом, Джек снова показал нам свой альбом.
“Рад слышать, что вы довольны моим предложением. Тогда я вернусь к работе.“
— Ладно, спасибо за помощь.
— Увидимся позже, мистер Тыква.
Понаблюдав, как помахавший нам на прощание Джек уходит, мы направились в класс второгодок, туда, где располагался “Дом Гадалок”.
К счастью или к сожалению, парочек в школе было не особенно много и мы достаточно быстро смогли войти в комнату для гаданий.
— Добро пожаловать… А, это вы, ребята? — гадалкой оказалась старшеклассница из баскетбольного клуба, Нисиномия-Семпай.
— Значит вы из этого класса. Спасибо, что позаботились о нас тогда, — поклонился я ей, а она в ответ одарила меня легкой улыбкой.
— Идзуми и Нанамине, верно? Я в долгу перед вами, ребята. В качестве благодарности, я погадаю вам бесплатно.
— О, действительно? Тогда, пожалуйста, сделайте это, — с улыбкой на лице, Юзу приняла это щедрое предложение.
Тот факт, что ее поведение не раздражало других людей, возможно, объяснялся ее личным обаянием или, возможно, ее естествен ными добродетелями. [Прим. не то, о чем вы возможно подумали. Справедливость, сила духа…]
— Хорошо, напишите здесь свои даты рождения и соответствующие им знаки зодиака.
Нисиномия-Семпай протянула нам листок бумаги, и каждый из нас написал на нем свою информацию. Семпай взглянула на него, а затем начала гадать нам на картах таро.
— О-ох, что-то я нервничаю… — пробормотала Юзу себе под нос.
— Какой сюрприз, а я то думал, что ты будешь уверена в себе, как обычно.
Я предполагал, что она собиралась произнести что-то вроде: “Если уж ты с кем-то вроде меня, даже гадание на совместимость выйдет идеальным”.
— Ну, видишь ли, я просто слишком хороша для Ямато-куна, с какой стороны не посмотри, верно? Вот почему я боюсь, что эта дистанция между нами приведет к снижению баллов нашей совместимости.
— … А я вот, наоборот, думаю, что это снижение баллов произойдет от того, сколько стресса я испытал из-за того, что терпел твою грубую личность...
Пока мы препирались, Нисиномия закончила гадание.
— Ладно, а вот и результат. Вы двое... совместимы на 60%.
— Баллы были снижены!
— Баллы были снижены...
Результат не был ни хорошим, ни плохим — мы не были уверены, как к этому относиться, — и у нас были одинаковые, хотя и противоположные реакции на него. Возможно, чувствуя себя из-за этого не в своей тарелке, Нисиномия-семпай кашлянула пару раз, прежде чем начать свои пояснения.
— Прежде всего, ваша базовая совместимость довольно хороша. Однако, вы оба предпочитаете недомолвки и двусмысленности, а иногда просто убегаете от проблем. Разве вам двоим не следует отбросить свои притворства и хоть разок напрямую ответить на чувства друг друга?
— …
— …
Хм… Я бы не сказал точно, в какой части это было, но ее слова нанесли критический удар по нам — фальшивой паре — во многих отношениях, что мы замолчали.
Как страшно, это гадание оказалось очень близко к истине. Как бы это сказать, например, в той части, которая точно указывала на ту часть, касающуюся двусмысленности — это было чертовски правдиво.
— Ну, и знаете, это всего лишь гадание.
Нисиномия-семпай, возможно, восприняла наше молчание как знак того, что мы оба расстроены сказанным ей, улыбнулась, чтобы сгладить ситуацию.
Затем она добавила:
— То, что показало это гадание - это ваша текущая совместимость. Другими словами, у вас есть возможности для роста еще на 40%. Просто посмотрите, такая влюбленная парочка как вы, может повысить совместимость еще на 40%, разве это не здорово?
— Д-да. С нетерпением буду этого ждать, — улыбка на лице Юзу дрогнула.
— Тогда, чтобы получить эти 40%, мы отправимся посмотреть другие вещи на этом фестивале… — Чувствуя страх перед гаданием, я встал, чтобы поскорее ретироваться.
— Я думаю, для вас двоих будет полезно это сделать. О, постойте! Вам двоим больше не нужно помогать баскетбольному клубу, но вы должны прийти посмотреть спектакль.
Мы с Юзу кивнули в ответ на ее слова. Это было неплохим предложением, к тому же я и сам хотел посмотреть постановку, в подготовке которой участвовал.
— Да, конечно. А теперь, просим нас простить, но нам нужно идти.
— Большое вам спасибо, Семпай.
Мы слегка поклонились и покинули комнату гадания.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...