Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

— Сколько бы раз ни смотрел на лист, это так странно. – сказал Тецу.

— Вы так думаете? Я уже привыкла. – ответила Лиллерия.

— Если слишком привыкнуть к удобству, то можно облениться.

— Хм, возможно, вы правы…

Чивио кивнул, хотя ему показалось, что разговор не складывается.

Он решил соглашаться со всем на раздумывая, чтобы не создавать себе новых проблем.

— То, что книгу нельзя найти без точного названия, создаёт много проблем, да? — спросил Тецу

— На самом деле, книгу можно найти и по ключевым словам.

— Правда?!

— Это правда возможно, но бесполезно.

— Что вы имеете ввиду?

— Например, если искать кулинарную книгу, вписав слово “кулинария”...

Чивио показал Тецу небольшой лист бумаги у себя в руке.

— Как только слово будет написано, бумага разделится на очень много настолько мелких частиц, что их нельзя разглядеть.

— Что?! Почему?

— Как думаете, насколько много книг подходит под запрос “кулинария”?

— Ну… много?

— Только по зарегистрированным названиям можно насчитать около 400 тысяч.

— 400 тысяч….

— Если этот лист отправится за каждой из книг…

— …то разделится на 400 тысяч частей?

— Я рад, что вы это поняли. Лист разделится на 400 тысяч частей и разлетится по всей библиотеке, поэтому найти книгу не выйдет.

— Понятно…

Именно по этой причине поиск по одному слову абсолютно бесполезен, хоть и возможен.

— А если комбинировать ключевые слова?

— Комбинировать?

— Например, если искать книги по кулинарии, и добавить “страна”, “регион”, “используемые ингредиенты”, то можно сузить область поиска.

— Интересная мысль.

Чивио никогда раньше не задумывался об этом.

— Это тоже знание из иного мира? Он подаёт любопытные идеи.

Но тут его прервала Индэ, говорившая раньше лениво, а теперь — жёстким тоном:

— Не смей этого делать. Это опасно.

Чивио резко обернулся, удивившись резкости слов Индэ.

Он вопросительно посмотрел на неё, но та только покачала головой, не объясняя причины.

— “Раз она так говорит, значит, есть веская причина.”

Чивио доверял Индэ, поэтому решил пока что опустить этот вопрос.

— Это интересная идея, но пробовать её прямо сейчас опасно. Я доложу об этом директору.

С этими словами он прервал разговор и снова посмотрел на бумагу, летавшую в воздухе.

Она направлялась в проход, ведущий в подземелье.

У входа в подземелье всегда стояли охранники.

Чивио кивнул знакомым стражникам, а затем повернулся к своим спутникам.

— Дальше начинается опасная зона. Мы можем пройти только в общественные залы, так что дальше нельзя. К сожалению, придётся отказаться от поиска этой книги.

— Но ведь там тоже много книг, да?

— Да, их там бесчисленное множество.

— Но вы же можете проходить туда когда захотите?

— Ну… я же библиотекарь.

— Значит, если мы пойдём с вами, то сможем войти?

— Хм… теоретически…

Чивио наклонил голову, не понимая, к чему ведёт разговор.

— Тогда пошли!

— Ч-что?!

— Это же просто библиотека, здесь нет сильных монстров! Риди мне так сказала! Так что вперёд!

— “Этот парень несёт какую-то чушь…”

Чивио заранее объяснил, что можно заходить только в общественные зоны.

К тому же, с ними была Лилдерия, дочь лорда.

Как он мог взять их в опасную зону?!

— Это невозможно. Если хотите пройти дальше, получите специальное разрешение.

Чивио старался сохранять спокойствие, но Тецу не сдавался.

— Ну хоть ненадолго! Если что, я сильный!

— Это не имеет значения.

— “Откуда у него столько самоуверенности?”

Чивио почувствовал, что его терпение скоро лопнет, но продолжил отвечать сухо и официально.

Его тон явно не нравился Лилдерии.

До сих пор она молча держала Тецу за руку, но сейчас заговорила:

— Раз Тецу-сама говорит, что всё в порядке, значит, всё в порядке. Веди нас.

— У вас нет разрешения. Я не могу вас проводить.

— Я разрешаю. Веди. — сказала Лилдерия

— И я прошу вас! — добавил Тецу

— Нет…

Голос Чивио становился всё ниже, но Тецу и Лилдерия не замечали этого.

Чивио не знал, откуда у Тецу знания из другого мира.

Он также и не знал, через что тот прошёл и какой у него опыт.

Но одно он понял точно:

Тецу слишком легкомысленно относится к Лазули.

Продолжение следует....

* * *

Переведено командой Crimson Sunset.

Перевод с японского: KoT_MarucTp *Культ Фран*

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу