Тут должна была быть реклама...
— Сколько бы раз ни смотрел на лист, это так странно. – сказал Тецу.
— Вы так думаете? Я уже привыкла. – ответила Лиллерия.
— Если слишком привыкнуть к удобству, то можно облениться.
— Хм, возможно, вы правы…
Чивио кивнул, хотя ему показалось, что разговор не складывается.
Он решил соглашаться со всем на раздумывая, чтобы не создавать себе новых проблем.
— То, что книгу нельзя найти без точного названия, создаёт много проблем, да? — спросил Тецу
— На самом деле, книгу можно найти и по ключевым словам.
— Правда?!
— Это правда возможно, но бесполезно.
— Что вы имеете ввиду?
— Например, если искать кулинарную книгу, вписав слово “кулинария”...
Чивио показал Тецу небольшой лист бумаги у себя в руке.
— Как только слово будет написано, бумага разделится на очень много настолько мелких частиц, что их нельзя разглядеть.
— Что?! Почему?
— Как думаете, насколько много книг подходит под запрос “кулинария”?
— Ну… м ного?
— Только по зарегистрированным названиям можно насчитать около 400 тысяч.
— 400 тысяч….
— Если этот лист отправится за каждой из книг…
— …то разделится на 400 тысяч частей?
— Я рад, что вы это поняли. Лист разделится на 400 тысяч частей и разлетится по всей библиотеке, поэтому найти книгу не выйдет.
— Понятно…
Именно по этой причине поиск по одному слову абсолютно бесполезен, хоть и возможен.
— А если комбинировать ключевые слова?
— Комбинировать?
— Например, если искать книги по кулинарии, и добавить “страна”, “регион”, “используемые ингредиенты”, то можно сузить область поиска.
— Интересная мысль.
Чивио никогда раньше не задумывался об этом.
— Это тоже знание из иного мира? Он подаёт любопытные идеи.
Но тут его прервала Индэ, говорившая раньше лениво, а теперь — жёстким тоном:
— Не смей этого делать. Это опасно.
Чивио резко обернулся, удивившись резкости слов Индэ.
Он вопросительно посмотрел на неё, но та только покачала головой, не объясняя причины.
— “Раз она так говорит, значит, есть веская причина.”
Чивио доверял Индэ, поэтому решил пока что опустить этот вопрос.
— Это интересная идея, но пробовать её прямо сейчас опасно. Я доложу об этом директору.
С этими словами он прервал разговор и снова посмотрел на бумагу, летавшую в воздухе.
Она направлялась в проход, ведущий в подземелье.
У входа в подземелье всегда стояли охранники.
Чивио кивнул знакомым стражникам, а затем повернулся к своим спутникам.
— Дальше начинается опасная зона. Мы можем пройти только в общественные залы, так что дальше нельзя. К сожалению, придётся отказаться от поиска э той книги.
— Но ведь там тоже много книг, да?
— Да, их там бесчисленное множество.
— Но вы же можете проходить туда когда захотите?
— Ну… я же библиотекарь.
— Значит, если мы пойдём с вами, то сможем войти?
— Хм… теоретически…
Чивио наклонил голову, не понимая, к чему ведёт разговор.
— Тогда пошли!
— Ч-что?!
— Это же просто библиотека, здесь нет сильных монстров! Риди мне так сказала! Так что вперёд!
— “Этот парень несёт какую-то чушь…”
Чивио заранее объяснил, что можно заходить только в общественные зоны.
К тому же, с ними была Лилдерия, дочь лорда.
Как он мог взять их в опасную зону?!
— Это невозможно. Если хотите пройти дальше, получите специальное разрешение.
Чивио старался сохранять спокойствие, но Тецу не сдавался.
— Ну хоть ненадолго! Если что, я сильный!
— Это не имеет значения.
— “Откуда у него столько самоуверенности?”
Чивио почувствовал, что его терпение скоро лопнет, но продолжил отвечать сухо и официально.
Его тон явно не нравился Лилдерии.
До сих пор она молча держала Тецу за руку, но сейчас заговорила:
— Раз Тецу-сама говорит, что всё в порядке, значит, всё в порядке. Веди нас.
— У вас нет разрешения. Я не могу вас проводить.
— Я разрешаю. Веди. — сказала Лилдерия
— И я прошу вас! — добавил Тецу
— Нет…
Голос Чивио становился всё ниже, но Тецу и Лилдерия не замечали этого.
Чивио не знал, откуда у Тецу знания из другого мира.
Он также и не знал, через что тот прошёл и какой у него опыт.
Но од но он понял точно:
Тецу слишком легкомысленно относится к Лазули.
Продолжение следует....
* * *
Переведено командой Crimson Sunset.
Перевод с японского: KoT_MarucTp *Культ Фран*
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...