Том 1. Глава 974

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 974: Я еще не закончил

Глава 974: Я еще не закончил

«Это означает, что два джентльмена считают, что эти четыре картины достойны того, чтобы их выставили на всеобщее обозрение», - сказала Тан Мо. «В конце концов, картины выставлены на всеобщее обозрение. Если они действительно некачественные, это опозорит не только Тан Цзиньи, но и его учителя и старшего в еще большей степени.»

«В конце концов, его учитель и старший не какие-то неизвестные. Они оба известные и публично признанные мастера», - сказала Тан Мо. «Позволить своему ученику повесить неквалифицированные картины - это также позор для них. Это доказывает, что мистер Хэ Хаоян плохо его учил.»

«Поскольку они разрешили выставить картины, это означает, что два джентльмена считают, что эти четыре картины достойны внимания», - сказала Тан Мо. «Даже два мастера считают, что картины достойны внимания, но ты говоришь, что они средние. Похоже, что твоя оценка и художественные стандарты уже превзошли мистера Хэ Хаояна и мистера Дон Яньчжэня.»

«Могу я узнать, как нам следует к вам обращаться? Вы, должно быть, тоже лучшие люди в мире искусства? Я вела себя неуважительно.» Тан Мо с улыбкой кивнула.

Все присутствующие, включая пятерых человек среднего возраста, услышали насмешку в словах Тан Мо.

Поскольку они были не так хороши, как Хэ Хаоян и Дон Яньчжэнь, им не следовало ничего говорить о картинах Тан Цзиньи.

У Хэ Хаояна и Дон Яньчжэня не было возражений, но были у них?

Тогда они должны доказать, что они лучше, чем Хэ Хаоян и Дон Яньчжэнь. Однако доказать это они не могут.

«Не переходи на личности», - грубым голосом сказал мужчина средних лет в кепке. «То, что он повесил картины, не означает, что мистер Хэ Хаоян и мистер Дон Яньчжэнь считают его картины достойными внимания. Может быть, они просто подбадривают его, а может быть, хотят, чтобы он прислушался к мнению других, чтобы не почивать на лаврах!»

«Тогда скажи мне, что именно нужно улучшить?» Тан Мо настаивала, решив не позволять этим пяти людям увиливать.

Тебе стоит только открыть рот, и мы все должны тебя слушать? Если ты говоришь, что это нехорошо, значит это нормально. Дело не в том, что тебе запрещено это говорить. Если это действительно нехорошо, то они смиренно примут это.

Но очевидно, что эти пять человек были здесь, чтобы создавать проблемы. Тан Мо не могла так просто их отпустить.

Как и ожидалось, все пятеро потеряли дар речи. Они ничего не могли сказать, потому что присутствующие были либо любителями живописи, либо учениками.

В любом случае, они не были такими специализированными, как они. Поэтому, когда они сказали, что картины посредственные, у этих людей не хватило уверенности, чтобы возразить.

Но теперь эта маленькая леди в шляпке, лица которой не было видно, безжалостно расспрашивала их.

Это поставило их в тупик.

Тан Цзиньи всё ждал и ждал, дав им несколько минут.

Наконец, мужчина средних лет в черном пальто сказал: «Его манера письма слишком незрелая и неопытная. У него совсем нет опыта.»

Все были поражены. Как он смог это увидеть? Он ничего не смог придумать, поэтому просто наугад нашел оправдание!

«Да, линии тоже недостаточно хороши», - сказал мужчина в пуховике.

А какие именно линии? Одному богу известно, какие именно.

Увидев это, Тан Цзиньи шагнул вперед. На нем была бейсболка. Хотя на нем не было маски, в этот момент его никто не узнал.

«Вы все должно быть профессионалы. Вы можете объяснить нам стиль этой картины», - сказал Тан Цзиньи со слабой улыбкой.

«Конечно.» Мужчина в черном пальто гордо вздернул подбородок. «Мы все являемся членами Ассоциации каллиграфии и живописи и профессиональными художниками.»

«Учитель Линь уже проводил художественную выставку.» Мужчина в пуховике имел в виду мужчину в кепке.

«Учитель Чэнь также очень известный художник. Он опубликовал много книг по искусству живописи.» Учитель Линь, который был в кепке, ответил на комплимент учителя Чэня взаимностью.

«Остальные трое также очень опытные художники», - добавил учитель Линь. «Естественно, мы впятером не можем сравниться с мистером Хэ Хаояном и мистером Дон Яньчжэнем. Однако мы достаточно квалифицированы, чтобы прокомментировать картины Тан Цзиньи.»

«Будь то с точки зрения опыта или художественного уровня, мы лучше, чем Тан Цзиньи, молодого человека, который всего лишь новичок.»

«Неудивительно, что все вы с первого взгляда смогли оценить способ изображения ветра на этой картине», - сказал Тан Цзиньи так, словно делал им комплимент.

Хотя эти пять человек не поняли намерения Тан Цзиньи выделиться. Но, судя по его похвале, он не насмехался над ними. В любом случае, они не могли этого слышать.

Поэтому они с радостью приняли похвалу Тан Цзиньи. Они чувствовали, что этот молодой человек действительно искренне их хвалил. Все пятеро подняли головы и выпятили грудь, выглядя очень довольными собой.

«Однако это не единственный способ изобразить ветер на этой картине», - сказал Тан Цзиньи. «Ученик просто спросил, какого цвета ветер на картине.»

«Вы сказали, что ветер нельзя выразить с помощью цвета, его можно изобразить только по отношению к другим объектам», - сказал Тан Цзиньи. «Но ветер на этой картине действительно имеет цвет.»

Тан Цзиньи подошел к картине. Люди, стоявшие перед картиной, расступились. Когда Тан Цзиньи подошел к картине, он помахал рукой ученику, задавшему вопрос.

Ученик был не уверен. Он огляделся, прежде чем указать на себя. «Я?»

Тан Цзиньи кивнул. «Если ты задал этот вопрос, значит, я обращаюсь к тебе.»

Мальчик не знал, что перед картиной стоит Тан Цзиньи. Но он всё равно почему-то нервничал. Мальчик подошел ближе.

Тан Цзиньи указал на водопад и сказал: «Этот водопад окрашен в светло-зеленый, светло-голубой и немного небесно-голубой цвета. Кроме того, в зависимости от изменения течения воды меняется и зеленый цвет всего водопада. Вода плещется сбоку. Взгляни сюда, три внешних слоя отлетают в сторону более явно. И эти брызги воды вызваны не падением в воду.»

«Смотри, брызги, вызванные падающей водой, поднимаются вверх. А эта часть, - Тан Цзиньи начертил в воздухе, - движется вниз по диагонали. Угол внешнего слоя больше. Это эффект ветра, выдувающего их наружу.»

«Если у тебя есть возможность посетить водопад, ты можешь внимательно понаблюдать; брызги воды на внешнем слое водопада и те, что вылетают наружу, отличаются от тех, что поднимаются после падения в воду.»

«Разве не об этом я только что говорил, используя эталонные объекты, чтобы создать впечатление ветра на картине?» Учитель Чэнь усмехнулся: «Итак, это трюк. Ветер на картине не виден, но с помощью эталонных объектов люди могут его почувствовать.»

«Я еще не закончил.» Тан Цзиньи улыбнулся и проигнорировал его. Вместо этого он продолжил разговор с мальчиком: «Посмотри еще раз на цвет пустого места. Ты можешь начать с того места, где есть рисунки, а затем посмотреть на место соединения с пустым пространством. Ты что-нибудь видишь?»

Мальчик был немного сбит с толку, но потом, казалось, что-то понял. Однако он не осмелился сказать это вслух, боясь, что ошибется.

«Давай, расскажи мне, всё в порядке. Никто не имеет права издеваться над учеником, который стремится к знаниям.»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу