Том 2. Глава 42

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 42: Кафе для двоих

После посещения могилы мы с Мию решили пообедать, прежде чем покинуть город. Отчасти, потому что мы действительно проголодались, а отчасти, потому что Мию хотела немного задержаться в этом городе.

— Я знаю несколько хороших мест для перекуса, — сказала Мию, когда мы шли обратно к станции, — Рамен, соба, другая японская еда – тут все это есть. А еще, тут есть место, где готовят очень вкусные блинчики?

— Блинчики?

— Да, я в детстве часто бывала там. Это очень тихое и спокойное кафе. А еще у них, вроде как, хороший кофе.

— Тогда пойдем туда.

Меня заинтересовали лакомства детства Мию, а еще я хотел отдохнуть после такого долгого пути. Так что мы с Мию поспешили в то кафе.

* * *

Кафе оказалось в пяти минутах от станции и располагалось на втором этаже одного старого здания. Внутри было лишь несколько посетителей. Стены были покрыты белой плиткой, а столы были сделаны из грубого камня, и вместо привычных стульев, возле них стояли небольшие диванчики. Интерьер дополнялся винтажными лампами в стиле ретро, и их бледный свет создавал необычную атмосферу.

Мы с Мию сели за свободный столик. Я был немного напряжен, так как впервые находился в таком необычном месте, но Мию выглядела довольно расслабленной. Откинувшись на спинку дивана из виниловой кожи, я начал изучать меню.

— Хм…Это вот этот набор? Блинчики и напиток на выбор? — спросил я, указывая на рисунок в старом меню.

— Да, да, именно оно! — закивала Мию с беззаботной улыбкой.

Когда мы сделали заказ, она добавила тихим голосом.

— Хоть я давно здесь не была, но такое ощущение, что это кафе почти не изменилось…

— Давно? Сколько лет прошло? — спросил я.

— Я не была здесь… — задумчиво наклонила голову Мию, — почти десять лет. Даже когда я училась в этом городе, я не приходила сюда со своими подругами.

Мне стало интересно, ходила ли она сюда с отцом? Я на мгновение замешкался, но потом подумал, что было глупо избегать этой темы после посещения могилы и спросил.

— Ты приходила сюда только с родителями?

— Да, — кивнула Мию, — Папа работал рядом со станцией, и мы иногда обедали вместе. Помню, когда я была совсем маленькой, я всегда делила свою тарелку блинчиков с мамой. Но когда я стала старше, я уже могла съесть их полностью.

Интересно, как выглядела маленькая Мию? Уверен, она была очень милым ребенком.

— А папа всегда ел бутерброды с кофе, — Мию хихикнула, — Он всегда хотел полакомиться неаполитанским, но боялся запачкать рабочую форму.

Да уж, понимаю ее отца. Во время стажировок я тоже боялся запачкать свой костюм. Мне нужно подумать, чем именно обедать, когда я устроюсь на работу…

* * *

В конце концов, наш заказ прибыл. Блинчики, кофе со льдом, и апельсиновый сок выглядели весьма аппетитно. Блинчики были подрумяненными и аккуратно сложенными в два слоя, но не такими толстыми, как популярные в наши дни панкейки. К блинчикам прилагался квадратик сливочного масла и кленовый сироп в стеклянной буктылке.

— Приятного аппетита!

— Тебе тоже.

И мы приступили к еде. Тесто у блинчиков было легким и пушистым, а нож, входя в него издавал приятный хрустящий звук. На вкус блинчики были слегка сладковаты, а с сиропом становились очень сладкими.

— М-м-м, вкусно, — сказал я и Мию радостно посмотрела на меня.

— Согласна! Я давно хотела вернуться сюда и попробовать эти блинчики, но у меня не было возможности прийти сюда одной.

— Ну да, это довольно далеко.

Ехать полтора часа на поезде только ради того, чтобы поесть блинов было бы слишком.

— Поэтому я рада, что ты пошел со мной, Ацуши-кун. У меня появился повод зайти в это кафе.

— Всегда пожалуйста.

— Спасибо, — рассмеялась Мию и продолжила говорить, нарезая блинчики, — Я немного боялась навещать могилу в одиночку.

— Боялась?

— Да. Прошло уже много времени со смерти папы, но это не значит, что мне уже не грустно. Я подумала, что будет, если я начну плакать, когда останусь одна на папиной могиле.

Так вот чего она боялась. Удивительно, но сегодня она не плакала, и даже не была на грани того, чтобы заплакать. Более того, казалось, что Мию ведет себя даже спокойно.

— Я до сих пор иногда вижу папу во снах, — грустно улыбнулась Мию, — Там мы втроем, вместе с мамой просто проводим время в доме, в котором мы жили, когда были в этом городе. Это было так здорово… но когда я просыпалась, я думала о том, что это всего лишь сон, и что я больше никогда не увижу папу.

Горе, которое испытала Мию, действительно очень глубокое. Это не те печали, которые легко развеиваются. Даже во сне, это горе будет напоминать человеку о себе. Когда Мию снится кошмар, я могу обнять и утешить ее, но что мне делать, когда ей снится печальный сон?..

— Может быть, это и значит скорбеть, — сказала Мию, и ее лицо было на удивление спокойным.

Скорбь.

Траур.

Слова, о которых я раньше почти не задумывался. Но, в отличии от меня, Мию хорошо знакома с этими понятиями.

— Я думаю, очень важно помнить и видеть сны о папе, — продолжила Мию, — Если я полностью забуду о своей скорби, я уже не смогу так же хорошо помнить папу. А я хочу сохранить память о нем, даже если это будет больно.

— …Вот как, — медленно кивнул я.

Мне досадно, что я могу сказать только этой, но однажды в будущем, настанет день, когда и я смогу полностью прочувствовать смысл этих слов. Надеюсь, в тот момент Мию будет рядом со мной.

Сегодня она научила меня тому, о чем я никогда не задумывался.

— Я очень рада, что ты здесь, Ацуши-кун, — неожиданно сказала Мию.

Я немного удивился такой резкой смене темы и посмотрел на Мию, встретившись с ее пристальным взглядом.

— Я раньше переживала, смогу ли я однажды разделить свое горе с кем-то еще. Найду ли я того человека, которого я смогу привести на папину могилу и поделиться с ним своими чувствами.

Давно ли Мию вынашивала подобные мысли? Еще со времен школы?

— Я всегда готов пойти с тобой, Мию. Куда бы ты ни попросила. Я очень благодарен, что ты доверилась мне и привела сюда, — ответил я.

— Мне очень приятно слышать эти слова, Ацуши-кун, — с облегчением сказала Мию и, отложив вилку, положила руку на грудь и прошептала, — Я действительно счастлива, что встретила такого замечательного человека, как ты…

Мию опустила взгляд, но во всей ее фигуре было видно облегчение.

Мне было немного неловко слышать эти слова, но не в плохом смысле.

— Я сделаю все возможное, чтобы ты никогда не пожалела о нашей встрече, — откровенно сказал я, — Если когда-нибудь тебе будет страшно или грустно – всегда обращайся ко мне.

Мию подняла взгляд и улыбнулась.

— Конечно. Я обязательно обращусь к тебе и обниму.

Затем, Мию вернулась к блинчику перед ней. Она аккуратно ела его маленькими кусочками, не переставая улыбаться.

 

Я тоже очень счастлив, что встретил такого замечательного человека, как Мию.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу