Том 2. Глава 28

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 28: Обеденный перерыв на двоих

Я вошел в кафе незадолго до полудня, и оно было полупустым. Заняв укромное угловое место у стойки, я заказал кофе со льдом и блинчики с яблочной карамелью, одно из фирменных блюд этого кафе.

Я думаю, что когда впервые посещаешь новое место, стоит следовать рекомендациям заведения в плане выбора блюд. Особенно, если это тестирования нового места для свидания.

* * *

Если что и расстраивает меня в моей новой жизни – так это недостаток времени на подобные предварительные исследования. С тех пор как мы с Мию стали жить вместе, я стал проводить с ней большинство выходных. Бывало, что я ходил на подработку или встречался с друзьями, но, как правило, я уделял время только Мию. Обычно мы ходим в ближайший торговый центр или в привокзальный район. Это, конечно весело и делает меня счастливым, но иногда мне хочется исследовать вместе с ней новые места, что бы увидеть радостное удивление Мию.

Поэтому, когда у меня есть время, я стараюсь заходить в новые кафе и магазины. И если я нахожу понравившееся место, позже я привожу туда свою девушку.

* * *

Следующая пара должна начаться в час дня. Я посмотрел на свои часы, дабы сверить время и увидел, что уже без пятнадцати двенадцать. Затем я проверил свой телефон и обнаружил новое сообщение от мию.

[У нас сейчас перерыв. Сегодня у меня на обед – крокет бенто![1]

Сообщение было отправлено всего несколько минут назад. Судя по всему, сегодня обеденный перерыв Мию пришелся на раннюю смену.

На ее работе перерыв на обед делается в три смены: половину двенадцатого, первого и второго соответственно. По словам Мию, когда ее обед выпадал на раннюю смену, все было нормально, но когда на позднюю – она чувствовала, что вот-вот свалится от голода. Я ее понимаю – трудно работать в наполненном вкусными запахами продуктовом магазине, будучи голодным.

Я усмехнулся и напечатал ответ.

[Я тоже собираюсь пообедать блинчиками]

Отправив сообщение, я немного смутился. Думаю, что блинчики с карамелью - это слишком «милый» выбор для парня, особенно, если он обедает в одиночестве. Спустя некоторое время я получил ответное сообщение.

[Блинчики на обед звучит очень здорово! Жаль, что в нашем магазине нет блинных бенто]

После этого, Мию отправила мне фотографию своего бенто с крокетами. Стоило признать, что выглядело это бенто довольно аппетитно – крокеты были покрыты красивой золотистой корочкой, а гарнир тоже выглядел неплохо. Картофель, рис и мори [2] были действительно аппетитными. Судя по всему, под ними так же находилась окака[3].

Думаю, надо будет тоже сфотографировать свой обед и отправить фото Мию. Как только мне пришла в голову эта мысль, официантка положила на мой стол тарелку блинчиков.

* * *

По сравнению с прошлым, я думаю, что сообщения Мию стало гораздо легче читать. В школе ее сообщения были настолько странными, что я всерьез сомневался, умеет ли Мию пользоваться пунктуацией и переносами строк на телефоне. Это усугублялось тем, что Мию имела привычку отправлять очень длинные сообщения. Как она говорила: она медленно печатала и долго думала над каждым сообщением, поэтому пыталась впихнуть как можно больше мыслей в один абзац.

Честно говоря, мне это нравилось. Чтение длинных, запутанных сообщений Мию было сродни расшифровке кода, а мысль о том, что она целый день думала о том, что мне написать, согревала мне сердце. Однако, те времена давно прошли.

Теперь я больше не получаю длинных сообщений от Мию, что логично, так как мы живем вместе и всегда имеем возможность поделиться своими мыслями друг с другом. Так что обычно мы обмениваемся лишь короткими сообщениями на отвлеченные темы.

Не то чтобы я расстроен, что Мию стала писать более лаконично – я рад получать от нее любые сообщения. Но иногда я скучаю по тем длинным, запутанным тирадам.

* * *

Стопка блинчиков на моей тарелке была толстой, сервированной нарезанными яблоками и политая сверху карамелью, а бонусом шло даже ванильное мороженное. Я сделал несколько снимков и отправил их Мию.

[Я сейчас их попробую, и если вкус будет хорошим, сходим сюда с тобой в следующий раз]

Отправив сообщение, я взял в руки нож и блины. Здешние блины – мягкие, словно суфле, и нож погрузился в них почти без сопротивления. Это было довольно необычно, учитывая, что поверхность блинчиков была немного хрустящей. Приятный контраст начинки и поверхности был весьма вкусным. Сами блины были сладкие, но яблоки добавляли приятную кислинку. Да, сладкие блины определенно стоит подавать с кислыми фруктами.

Съев примерно половину своего блюда, я взглянул на телефон и обнаружил, что Мию еще не ответила. Возможно, ей пришлось закончить перерыв пораньше, или она была слишком занята разговором с коллегами. В любом случае, мне стало немного грустно.

* * *

Блинчики были очень вкусными, так что я прикончил их в мгновение ока. Допивая свой кофе со льдом, я подумал, смогу ли я приготовить такие же дома. Вдруг мой телефон завибрировал – пришло сообщение от Мию. Я взглянул на экран и прочитал следующее.

[Ох, эти блинчики выглядят невероятно аппетитно! Я уверена, что они чрезвычайно вкусные! Обязательно напиши мне, какие они на вкус. И я бы очень хотела сходить с тобой туда и поесть вместе. Но наши магазинные бенто тоже довольно вкусные, и я хочу как-нибудь угостить тебя. В них много жаркого и мяса, но, думаю, тебе понравится. Рядом с моим местом работа есть небольшой парк, и я давно хотела пообедать с тобой там, но никогда не упоминала об этом. Я долго размышляла над тем, что бы предложить это тебе, поэтому отвечала дольше обычного. Хех, давненько я не отправляла таких длинных сообщения, и, когда я его перечитываю, мне довольно тяжело читать. Прости, я только сейчас поняла, сколько настрочила!]

Читать было трудно.

Но это сообщение было настолько ностальгическим, что мои губы непроизвольно изогнулись в улыбку. Я несколько раз и с величайшим вниманием перечитал это сообщение. Зря Мию беспокоится, что такую тираду тяжело читать. Лично для меня, этот длинный, запутанный ответ – самое приятное послание из возможных.

Обеденный перерыв Мию короче, чем у меня, так что то, что она уложилась в срок, свидетельствовало о том, что она стала более сноровистой в печатании, чем раньше. Все-таки, хоть мы и живем вместе, всегда есть вещи, которые забываешь сказать лично, и ими приходится делиться письменно.

А еще я мог сказать, что Мию думает обо мне, даже когда мы не вместе.

Если это так, то я должен ответить ей таким образом, что бы она поняла, что я тоже раздумываю над своими сообщениями для нее. Так что я решил написать ей подробный отчет о вкусе блинчиков, и о том, как мы сюда придем в следующий раз. Надо постараться сделать его тоже длинным, но с явно прослеживающейся мыслью.

…Получается, даже когда мы не вместе, мы все равно думаем друг о друге…

 

Несмотря на расстояние между мной и Мию, мы по-прежнему неразрывно связаны друг с другом.

 

* * *

[1] Бенто – японский термин для однопорционной упакованной еды. Ланчбоксы, говоря на западный манер.

Крокеты – кулинарное блюдо цилиндрической или округлой формы из мясного фарша или овощей, обвалянных в сухарях и обжаренных во фритюре.

[2] Мори – морские водоросли.

[3] Окака – продукт японской кухни из сушёного, копчёного и ферментированного тунца-бонито.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу