Том 3. Глава 38

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 38: Фейерверки 6

— ...Что вы тут делаете?

От этих слов шумное сборище мгновенно затихло.

Взгляды Юи, Саё и Кейтаро устремились на появившегося Юки с телефоном в руке.

Юи, застывшая в позе, будто собиралась вцепиться в волосы Саё, зашептала:

— Н-нет, это сейчас немного... жаркая развязка... нет, перегрев.

Она сбивчиво лепетала какое-то странное оправдание.

Неужели в конце она действительно собиралась решить всё силой? Хотя, честно говоря, такое предчувствие у Юки было.

Юи поспешно убрала руку, а Саё, всё ещё прижав телефон к уху, обратилась к Юки:

— А-а, п-послушайте, Юки-сан!

— П-погоди! Не слушай её болтовню!

— Для начала успокойтесь.

Поскольку голоса доносились одновременно и спереди, и в трубке, он сбросил звонок и убрал телефон.

Затем, быстро приблизившись, он одновременно положил руки на головы Саё и Юи. Он легонько похлопал их по головам, вкладывая в это смысл: «Как вам не стыдно, это было неприлично», и те, придя в себя, покраснели и притихли.

— Круто, Юки... ты укротитель диких зверей?

Тут же Кейтаро, на которого накинулись с вопросом «Кто тут дикий зверь?», получил от них обеих, и его запачканная землёй юката ещё больше измялась.

Не в силах смотреть, Юки снова успокоил их шлепками по головам и начал заново.

— Всё в порядке, проблема решена. Юки, хватит говорить про Такацуки, что она «Убийца соседних парт», прекрати нести чушь.

— Да погоди ты!!!

Юи, встревожившись, засуетилась перед Кейтаро, пытаясь защитится.

Но в этот момент Саё сбоку вставила свои пять копеек:

— Простите, Юки-сан, всё не так, я всё неправильно поняла. «Убийца соседних парт» это...

— Всё в порядке, я знаю, знаю. Юи — не «Убийца соседних парт».

— А?

Саё удивлённо склонила голову, а Кейтаро вытаращил глаза.

Юи застыла в странной позе, будто человек, в которого только что попали мячом.

— Сейчас Юи - «Летний Убийца». Убийца, покоряющая лето.

В воздухе повисло «Чего?».

Но Юки, ни на что не обращая внимания перевёл взгляд на Юи.

Она, словно получив помощь с небес, захлопала глазами и внезапно расплылась в самоуверенной улыбке.

— Фух, позвольте представиться… Перед вами та, от кого умолкают даже плачущие дети, «Летний Убийца»! Летний мотылек, летящий на огонь! Йо-о, хлоп-хлоп!

Она говорила театральным тоном, приняв странную позу и сделав эффектный жест, будто актёр кабуки.

Все застыли, будто их окатило леденящей волной.

Юи, некоторое время молча выдерживала взгляды всех троих, потом внезапно развернулась и бросилась бежать.

— О, сбежала.

Похоже, она не выдержала давления атмосферы.

Саё, ошеломлённая всем произошедшим, начала кланяться Юки.

— Эм, Юки-сан... Извините, я, кажется, многое неправильно поняла...

— Да, ты многое неправильно поняла, Саё-тян.

— А?

— Ты говоришь, что он ни капли о тебе не заботится, но я так не думаю. Кейта хоть и постоянно ворчит, но, думаю, это потому, что он за тобой присматривает. Он не очень откровенен, но он всё равно брат, который беспокоится о тебе, Саё-тян.

Саё застыла на месте с ошеломлённым видом.

Именно Кейтаро первым предложил познакомить Саё, у которой не было друзей, с Миной.

Именно Кейтаро, ворча, взял её с собой в бассейн, и в итоге они подружились.

— Тогда я немного удивился. Но даже если это недоразумение, так яростно набрасываться на кого-то... наверное, это потому, что ты сильно любишь брата. Ведь если бы тебе было всё равно, ты бы так не сделала.

Услышав это, Саё украдкой взглянула на выражение лица Кейтаро, а затем смущённо опустила голову.

Тут и сам Кейтаро, с виноватым видом, толкнул Юки в плечо.

— Заткнись ты, хватит болтать чушь, давай быстрее догоняй Такацуки.

— А, я?

— Да, ты.

Он ткнул пальцем прямо в лицо Юки.

Более того, Саё тоже закивала на Юки, и они оба стали на него давить.

Похоже, ему действительно нужно было идти. И правда, а вдруг она, непривычная к юкате, где-нибудь упадет.

Юки развернулся в направлении, куда побежала Юи, но перед тем как уйти, оглянулся на Саё.

— А, точно, забыл. Тебе Мина передала: «Посмотри фейерверки вместе с братом и подружись с ним».

Сказав это, он оставил их и ушёл.

***

Вырвавшись из звенящей холодом атмосферы, Юи одиноко плелась по дороге к станции.

Неожиданный поворот событий заставил её запаниковать, наговорить кучу резкостей, в конце концов оступиться на «Летнем Убийце» и сбежать. В таком состоянии стыдно возвращаться.

Неизвестно, что о ней сейчас говорят, да и в глаза Юки неловко смотреть — полный провал.

«Пойду-ка я домой», — решила она.

Как раз в тот момент, когда она покинула площадку у реки и вышла на улицу, ведущую к станции, зазвонил телефон. Это был Юки.

(Да что ещё...)

Она какое-то время игнорировала звонок, но он раздавался с раздражающим постоянством, и в конце концов она сдалась.

Когда она ответила, Юки сказал обычным тоном, будто ничего не случилось: «Ты где? Я подойду, жди».

Его обычная деловитость лишила её сил, и желание сопротивляться исчезло.

Рядом был круглосуточный магазин, поэтому она сказала, что будет ждать там.

Пока она стояла под навесом, появился быстро идущий Юки.

— Нашёл. Всё в порядке? Не упала?

Её разозлил этот снисходительный тон, и она грубо буркнула в ответ: «Не падала».

На самом деле, по дороге у неё слетела сандалия, и она упала, но это было на траве, так что не считается.

Она со страхом ждала, что он сейчас скажет, но Юки произнёс:

— Отсюда фейерверки почти не видно...

Он сказал нечто совершенно не связанное с недавней суматохой.

Они и правда отошли довольно далеко от реки, звук доносился хорошо, но из-за зданий фейерверк был виден плохо.

Она чуть не сказала: «Да не до фейерверка сейчас!», но Юки, оглядевшись вокруг, указал на большой пешеходный мост.

— Оттуда, наверное, видно.

С этими словами он пошёл туда, и Юи ничего не оставалось, как последовать за ним.

Подойдя к ступенькам, Юки протянул руку:

— Осторожно, тут высокие ступеньки. Справишься?

— Легко.

— Точно нормально?

— Я же говорю, с такими местами у меня проблем нет.

Наверное, он беспокоился о её неудобной одежде, но она отвергла его помощь.

Юи и сама понимала, что ведёт себя капризно, но этот снисходительный тон был обидным и смущал.

Поднявшись по лестнице, они увидели на мосту несколько человек, также смотревших в небо.

По сравнению с оживленной площадью здесь было тихо, и на удивление, хорошо был виден фейерверк.

— Немного далековато, но видно хорошо, — остановившись сказал Юки, глядя в небо.

Здорово, что он умеет находить такие места. Но Юи сейчас было не до того.

Только что Юки удачно её выручил... ну, или, как обычно, не почувствовал атмосферу и сказал глупость, но те двое точно всё поняли, и это было очень плохо.

Неужели они ему что-то рассказали? Это не давало ей покоя, и она спросила:

— О-они тебе ч-что-нибудь сказали?

— Что именно?

— Н-ну так?..

Может, он притворяется, что не знает? Но раз он ничего не говорит, наверное, всё обошлось.

Хотя, судя по тому, что тогда было, он ещё не раскрыл её... наверное.

— Рад, что они, кажется, помирились.

— Да... — Юи согласно кивнула, задумчиво глядя вдаль.

Хорошо, что недоразумение разрешилось, но сейчас проблема не в этом.

Она решила придерживаться политики полного отрицания.

— Фейерверки красивые.

Похоже, на этом тема была исчерпана, и Юки облокотившись на перила моста, беззаботно стал смотреть на распускающиеся в небе огни.

Честно говоря, из-за всех сегодняшних событий ей было не до фейерверков.

Она даже подумала: «Да прекратите вы уже свои взрывы».

Юи суетилась, волновалась, но Юки, как ни в чём не бывало, вёл себя так, будто ничего не произошло... и это почему-то успокаивало.

С другой стороны, его неопределённость раздражала... в общем, чувства были сложными.

Пока она думала об этом и не знала, что ответить, Юки вдруг посмотрел на неё.

— Юи.

— ...Что?

— Спасибо.

— А?

Неожиданная благодарность заставила её издать глупый звук.

Она насторожилась, гадая, что он имеет в виду и какую сейчас шутку выкинет, но Юки сказал то, чего она никак не ожидала:

— За то, что пригласила на фейерверки.

Сказано это было без всякого стеснения, и она растерялась.

Но когда она его звала, он так упирался, что же случилось?

Она снова насторожилась, уж не шутит ли он, но он продолжил:

— Давненько я не видел фейерверки... — глядя в ночное небо, сказал Юки, словно разговаривая сам с собой.

Она искренне спросила, поддавшись странной атмосфере, которая возникла ещё в начале фейерверков и совершенно лишила Юи боевого духа:

— Неужели так давно?

— Ага. Раньше мы часто приходили сюда на фейерверки всей семьёй. Каждый год, без пропусков.

— Правда? Но тогда почему Мина-тян не хотела идти?

— Верно. Я тогда тоже очень удивился, когда Мина сказала, что пойдёт на фейерверки.

Она не совсем улавливала суть разговора.

Но когда Юи приглашала Мину, атмосфера и правда была какой-то напряжённой.

— Почему... так?

— Потому что мама очень любила фейерверки.

От этих слов у неё перехватило дыхание.

Юки, глядя вперёд, продолжил говорить, словно вспоминая то время.

— Инициатором всегда была мама. Когда приближался день фейерверков, она радовалась как ребёнок, в день праздника усердно готовила обед... это напоминает о том времени. Папа, Мина... и я. Каждый год, когда наступало время праздника, мы переставали даже упоминать фейерверки. После того как мамы не стало, я думал... что больше никогда не смогу испытать таких чувств...

Юки слегка опустил взгляд.

Сделав паузу, он поднял голову и посмотрел на Юи.

— Но сегодня я смог прийти. Потому что ты, Юи, вытащила меня. Поэтому спасибо.

В глазах улыбающегося Юки отразились вспышки фейерверков.

Внезапно фейерверки стали казаться ей красивыми. Очень красивыми.

Но почему-то она не могла больше смотреть и отвела взгляд, опустив голову.

— Э-эм, вообще-то...

— Что?

Сердце забилось чаще.

Из-за всей суматохи она совсем забыла о своём намерении.

Чувства внезапно переполнили её, и она захотела их высказать.

Собравшись с духом, она подняла лицо и посмотрела Юки в глаза.

— .........Фейерверки красивые.

Слова, которые она действительно хотела сказать, так и не вырвались.

Но в этом не было ничего плохого. Доказательством было то, что он с улыбкой кивнул ей.

— Хорошо бы, чтобы в следующем году Мина тоже смогла прийти. Юи, ты пойдёшь с нами?

Он пристально смотрел на неё, на сердце стало тепло и радостно, но голос пропал.

Изо всех сил кивнув, она увидела, как он снова улыбнулся.

— Отлично.

После этого они оба молчали.

Прижавшись друг к другу, они спокойно смотрели на летнее ночное небо.

***

— Спасибо, «Летний Убийца».

— Да перестань уже так говорить.

— Почему? Ты же сама это придумала.

— Нет, это же глупо, зачем сейчас это вспоминать? Закончили же на хорошей ноте. Полный провал.

— Летом от тебя прохладно* — это хорошо.

— Кто тут охладитель? Удобный, портативный, не требует питания.

*п.п.: Юки имеет в виду, что «Летний убийца» - Юи, «убивает» летнюю жару в переносном смысле, это обыгрывается в диалоге.

— Вот видишь, прохладно, прохладно.

Но вскоре снова стало шумно.

Конец 3 тома

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу