Том 4. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 1: После летних каникул

Первый день после летних каникул.

Юки, войдя в класс одновременно с предварительным звонком, возвещающим о начале занятий, сразу направился к своей парте, плюхнулся на стул и глубоко вздохнул.

— Доброе утро, — тут же подала голос сидевшая рядом Юи.

Он ответил ей коротким «Доброе», но продолжать разговор не стал. Пока он молча разбирал рюкзак, Юи с немного обеспокоенным видом заглянула ему в лицо.

— Выглядишь каким-то унылым! Что случилось? Что-то произошло?

— Летние каникулы закончились...

— ...И из-за этого у тебя такое лицо, будто наступил конец света? Зря беспокоилась, — надулась Юи и подпёрла щёку рукой.

Несколько секунд длилось молчание, но затем Юи, словно что-то придумав, состроила свою коронную хитрую физиономию и приблизилась, заглядывая ему в лицо.

— Но ведь встретиться с Юи-тян в школе — это же счастье, правда?

— Уны-ы-ло.

— Чего это вдруг «уныло»?

— Жуть.

— Это кто тут жуткий?

В отличие от Юки, Юи была в отличном настроении и с готовностью подкалывала его в ответ. С первого же дня после каникул такая активность.

— Ты, Юи, выглядишь вполне расслабленной, но задания-то ты сделала?

— Конечно сделала, что за вопрос. Хватит делать из меня персонажа, который всё забывает и прогуливает, ладно?

— Ого, молодец, какая умница. Дай-ка взглянуть?

— Ты что, не сделал?! Хитрый ход — сначала подлизаться, а потом списать. Не честно!

— Да нет, я-то сделал, но вот про сочинение-отзыв на книгу совершенно забыл.

— Так это даже не списать. Ты что собирался сделать — писать отзыв на мой отзыв?

— Если немного перефразировать, никто не заметит. Например, вместо «Было очень круто. Понравилось» написать «Вызывает восхищение. Весьма интересное содержание».

— Плагиатор, а ещё и выпендриваешься?? И вообще, я не писала такого сочинения, похожего на дневник ученика начальной школы!

— Ладно-ладно, я угощу тебя соком.

— Думаешь, соком всё можно решить?

В конце концов Юи, заважничав, заявила: «Ну-у, если ты так просишь...», так что Юки быстро свернул тему: «Ладно, уже не надо». Отчасти ему просто надоел этот разговор, но также он подумал, что стоит проверить теорию о том, что несданную домашку никто не заметит.

— А-ах... Спать хочется. Лень. Чешется.

— Одно слово тут лишнее, — заметила Юи.

— Вчера ночью комар летал, спать не давал. Во всём этот гад виноват.

— Удивительно, как ты можешь сваливать всё на такое маленькое насекомое? А-ах... Вот до чего человек может опуститься из-за каких-то каникул.

— Ещё бы недельку...

— Всё тебе мало, — вздохнула Юи.

В этот момент в класс через переднюю раздвижную дверь вошёл их классный руководитель Огава.

— Доброе утро-о-о, — своим обычным слегка растянутым голосом поприветствовал он, поднимаясь на кафедру, но класс продолжал шуметь.

— Так, тихо-о. С этого семестра к нам переводится новая ученица, Фудзихаси Моэ. Фудзихаси-сан, скажи пару слов.

После этих слов шум в классе мгновенно стих.

Присмотревшись, Юки увидел рядом с Огавой незнакомую ученицу. Видимо, она вошла вместе с ним. По классу прокатился ропот, а Юи даже слегка подалась вперёд.

— Эй, слышал, переводная ученица! Интересно, что за девочка? — спросила она.

— Мне бы домой, — ответил Юки.

— А, ну иди, — обиделась Юи.

Юки посмотрел на кафедру. Переводная ученица как раз поклонилась. Её ровная чёлка на пышных волосах качнулась. Ростом она была чуть ниже Юи, телосложением тоже похожа.

— Меня зовут Фудзихаси Моэ. Очень приятно познакомиться, прошу любить и жаловать, — сказала Моэ, слегка склонив голову набок, и мягко улыбнулась.

Держалась она уверенно, без особого волнения или напряжения. В классе почему-то стояла тишина, поэтому Огава сказал: «Так, давайте поаплодируем», и тут и там раздались хлопки.

— Ребята, во всём ей помогайте. Так, ну и место для Фудзихаси-сан...

Похоже, свободное место было подготовлено заранее — оно оказалось во втором ряду у окна, самое последнее. Под прицелом любопытных взглядов одноклассников переводная ученица под руководством Огавы медленно прошла и села.

— ...Фудзихаси, Моэ? — пробормотала сидевшая рядом Юи.

Она пристально уставилась на новенькую, замерев, но вдруг резко отвернулась в сторону окна, где сидел Юки. И застыла, глядя на него. Юки, заметив это, спросил:

— Что? Что случилось?

— А? Да нет, ничего...

— А чего тогда на меня смотришь?

— Э-это... Ну, просто залюбовалась тобой немного...? Уф-фу-фу.

— А?

— Чего «а»? Что значит «а»? — начала было Юи.

Пока все смотрели на переводную ученицу, одна только Юи смотрела в другую сторону. И вела себя подозрительно странно. Юки уже начал подозревать неладное, когда с кафедры снова раздался голос Огавы.

— Сейчас в спортзале будет торжественная линейка, так что не опаздывайте, пожалуйста. Э-э... Комаки-сан, проводи, пожалуйста, Фудзихаси-сан.

— А, я? Почему я-то?..

— О, Комаки-сан, неужели должность старосты для тебя в тягость...? Тогда потом зайди ко мне в учительскую, поговорим...

— Ладно-ладно, сделаю.

Огава попытался применить свой коронный приём — вызов в учительскую, — но этого не потребовалось.

Когда классный час закончился и Огава ушёл, к Юи подошла Комаки, сидевшая на две парты ближе к доске.

— А-ах, вечно меня припахивают. Юи, пойдём со мной, — позвала она.

— А? Я... мне нужно в... в туалет...

— В туалет? Я подожду, давай быстрее.

— Н-нет, я, наверное, надолго... так что иди без меня, хорошо?

— В смысле «надолго»? Это на сколько?

Пока они там препирались, Юи, словно убегая, поднялась с места и, специально обойдя класс выскользнула в коридор через передний вход.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу