Том 4. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 3: Красивая Юи

От этого вопроса Юи вздрогнула, как будто её ударило током. Пока она стояла, замерев, Моэ бесцеремонно приблизилась к ней.

— Точно, это ты! Я Моэ, помнишь? — с сияющей улыбкой Моэ указала на себя пальцем.

Юи, на которую в упор смотрели с близкого расстояния, слегка отвела взгляд, замялась и, пошевелив губами, выдавила:

— А, а-а...

— Ух ты, это же Юи-тян!

Юи слегка отпрянула, но Моэ, не обращая на это внимания, схватила её за руки и крепко сжала. Наблюдавшая за этим Комаки удивлённо воскликнула:

— Эй, вы что? Юи, вы знакомы?

— А, ну, в общем, знакомы...

— Да! Мы в начальной школе в одном классе учились! Мы дружили!

В отличие от мямлящей что-то Юи, глаза Моэ сияли. Энергично тряся руки Юи вверх-вниз, она повторяла:

— Правда ведь, Юи-тян!

— Д-да, точно, а-ха-ха...

— Как хорошо-то! А то я тут совсем никого не знала, было страшно.

С этими словами Моэ вернулась к своей парте, но тут же примчалась обратно с телефоном в руке.

— Юи-тян, давай обменяемся лайном!

— А? П-постой, у меня сейчас телефона с собой нет...

— Тогда хотя бы номер телефона!

— Н-номер? Э-э-э, какой же он у меня... что-то я подзабыла...

Юи ведь сегодня постоянно тыкала в телефон, неужели потеряла? Она явно вела себя подозрительно. Внезапно она схватила рюкзак, прижала его локтем к боку и затараторила:

— П-прости, мне сегодня в магазин надо, там яйца по акции! Нужно успеть доставить вовремя!

Развернувшись, она пулей вылетела из класса, чуть не врезавшись в дверь. Чего это она так всполошилась? Комаки, наблюдавшая за всем этим, с недоумением сказала:

— Реально сбежала... Что это было?

— Тогда я провожу Фудзихаси-сан. У нас, можно сказать, есть кое-что общее — я сижу рядом, — раздался голос.

*п.п.: Сонода-кун.

Обернувшись, Юки увидел стоящего рядом Соноду. На его лице было небывалое самодовольство, будто он хотел сказать, что хорошо её знает. Но Комаки тут же отреагировала:

— Нет, Сонода-кун, не вариант.

— Не вариант? Почему «не вариант»?

— Потому что ты стрёмный.

Даже Кейтаро так прямо бы не сказал. Сонода, видимо, не нашёлся, что ответить, и застыл с полуоткрытым ртом. Увидев, как ловко она одним махом заткнула надоедливого типа, Юки невольно выдохнул:

— Вот это по-нашему, староста. Браво.

— А, тогда ты, Нарито-кун, покажи школу Фудзихаси-сан, ладно?

— А?

— По-быстрому, ладно? Всё, решено!

Комаки, не слушая возражений, буквально всучила ему Моэ и, развернувшись, вышла из класса. Оставшаяся Моэ удивлённо захлопала глазами, но тут же расслабилась и мягко улыбнулась.

— Ух ты, приятно познакомиться! — она слегка поклонилась.

Похоже, роль сопровождающего утвердили за ним. Честно говоря, Юки хотел поскорее уйти домой, но перечить приказу S-класса было бы неразумно. К тому же, ему бы стало неловко, если Моэ и дальше передавали с рук на руки. Решив, что нужно побыстрее покончить с этим, Юки сказал: «Приятно познакомиться» и первым вышел из класса.

— А, подожди-подожди! — Моэ, засеменив, догнала его.

— Э-э, тебя Нарито-кун зовут, да?

— Ага, Нарито Юки.

— Хм, как-то официально, тебе не кажется?

— Можно Юки.

— А я Моэ! Зови как хочешь! Моэ, Моэччи... или Моэпон, например.

— Тогда Моэ.

Он выбрал самый короткий вариант. В отличие от тех, кто начинал верещать при первом же обращении по имени, Моэ не выказала никакого сопротивления.

— А как мне тебя называть? У тебя есть прозвище? — Моэ на ходу картинно склонила голову набок.

Мягкая, шелковистая чёлка качнулась, и большие тёмные глаза прямо взглянули на него снизу вверх.

— Да нет у меня прозвища.

— А можно я сейчас придумаю?

— М-м... Только чтобы крутое.

— Ну... Тогда «Натто»*

*п.п.: Моэ составляет прозвища из иероглифов фамилии Юки, переставляя их. Натто -ферментированные соевые бобы с резким запахом.

— Намекаешь, что от меня пахнет? Это что, издевательство?

— Тогда «Цитрус».

— Тут от фамилии уже ничего не осталось. Это точно издевательство!

— Тогда «Юккичка»?

— Это как-то слишком мило.

— Что выберешь: «Натто» или «Юккичка»?

— Выбор из двух вариантов?

— Тогда давай я попробую поназывать, и сама решу, — начала она, но Юки сказал: «Как хочешь», и закрыл тему. Хватит с него сложностей.

Что касается экскурсии по школе, то, поразмыслив, Юки понял, что у него нет опыта в сопровождении новичков, и он не совсем понимает, как это делается. Для начала, идя по коридору, он показывал на двери классов:

— Рядом второй класс, за ним третий, дальше четвёртый.

— Ага, ага.

— Здесь мужской туалет. Женский туалет.

— Ага-а!

— Там лестница.

— Ага!

— Остальное и так понятно.

Моэ замерла, удивлённо глядя на него снизу вверх с вопросом: «Хе?»

Юки тоже невольно замер, встретившись с ней взглядом, и тут Моэ открыла рот.

— Ты чего?

— А, да нет, извини...

(Что это я несу...)

Раз никто не одёргивает, пришлось одёрнуть себя самому. Перед ним была не Юи. Не время дурачиться. Однако в атмосфере Моэ чувствовалось что-то одновременно похожее и непохожее на Юи. Если сравнивать, то это была как будто Юи, из которой убрали всякую ерунду: глупые шутки, подколы, странную заумность...

(То есть, красивая Юи...?)

Это описание одновременно и подходило, и не подходило. Вообще-то, нехорошо сравнивать всех с Юи, но что-то в этом было. Размышляя об этом, Юки подошёл к умывальникам у окна в коридоре и сказал:

— Здесь умывальники. Если повернуть этот кран...

— Польётся вода!

(Что это за диалог...)

Всё как-то наперекосяк. Он и сам хорош, но и эта девчонка немного странная. Он напрягся, ожидая, что сейчас последует подколка, потому что слишком долго находился под влиянием Юи.

— А может, не вода, а змея вылезет. Всё-таки кран* же.

*п.п.: кран — по-японски «дзягути» - змеевик (букв. «пасть змеи»).

— Это как? — Моэ удивлённо склонила голову.

— Да нет, ничего.

Когда на тебя смотрят с абсолютно серьёзным лицом, склонив голову набок, становится не по себе. Что бы в такой ситуации сделала Юи...? (Если бы у неё было плохое настроение, она бы сказала: «Мне это не смешно», в нормальном — «Ась? Повтори-ка?» В хорошем: «Что-то атмосфера резко потяжелела, да? Вот это ты выдал...»).

В любом случае, глупости. Решив взять себя в руки и пойти дальше по коридору, он заметил, что Моэ вдруг надула губы.

— А-а, я такое не люблю! Что за «ничего»!

— Не любишь «ничего», значит...

— Говори как есть, давай, давай! Ну же!

— Какой тяжелый день...

В итоге он отделался фразой: «Чихнуть хотел, да не вышло». Они отошли от умывальников и пошли по коридору, но тут как раз началась суматоха - понесся поток учеников из других классов, и их чуть не смыло толпой. Юки встал перед Моэ, прокладывая путь сквозь толчею, и когда они выбрались, на них уставилась группа парней, тусовавшихся у стены.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу