Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

– Все ваше тело было в крови.

– Я не потерял ни капли крови, только на животе рана.

Дыхание мужчины, сказавшего, что это не его кровь, было резким, словно он что-то подавлял в себе.

Элизия передернула плечами. Звук тяжелого дыхания подсказывал ей, что он – человек опасный. Она уловила это уже давно, но казалось, что с мужчиной что-то не в порядке. Раньше она думала, что дело в сильном кровотечении, но теперь, когда присмотрелась, стало ясно, что дело не в этом.

– Вы...

– Пустите меня.

Ей уже вполне хватало одного Деймона Рафаэля, так что не было нужды добавлять еще и другого. Если с мужчиной сейчас все в порядке, у нее больше не было причин здесь находиться.

С этой мыслью она, насколько это было в ее силах, вытерла окровавленные руки об одежду и поднялась.

– Не знаю, как вы поранились, но я рада, что сейчас вы в порядке.

– ...

– Я просто пойду...

Однако когда Элизия уже собиралась уйти, она услышала слова мужчины и замерла на месте.

– Вы знаете, почему я так выгляжу.

– Что вы имеете в виду? Я знаю...

Она знает, почему это произошло?

Сама она, очевидно, этого не говорила, хотя и не могла понять, как мужчине в голову пришло подобное.

– «Сумасшедший»... Ты определенно назвала меня сумасшедшим.

Это было обращено не к этому мужчине – она говорила о Деймоне. И даже если бы он ее услышал, будь он нормальным, не интерпретировал бы ее слова подобным образом.

– Я просто была так потрясена.

– Нет, вы знаете. Знаете, из-за кого со мной это произошло.

– Нет! Я не знаю!

Элизия не понимала, почему мужчина говорит с ней так уверенно. Мужчина, сделавший выводы из одного слова, был просто сумасшедшим. Он не был обычным человеком.

– Скажите мне, кто вы.

– Вам это известно лучше, чем мне.

В этом случае лучше притворяться, что ничего не знаешь, насколько это возможно. В конце концов, подозрения этого мужчины были голословными.

– Вы действительно не знаете?

– Да.

А теперь ей и правда нужно было уйти.

Элизия впустую потратила время из-за этого мужчины. Сейчас, должно быть, терпение графини уже исчерпало свои пределы.

– Я думаю, вы делаете это ради мести или чего-то... Если бы мне пришлось дать вам совет, то лучше было бы вам избегать сумасшедших.

– Почему?

– Почему?

Она сочла мужчину странным и ненормальным, хотя чем больше он говорил, тем сильнее ее сомнения обращались в уверенность.

Мужчина напротив нее определенно не был нормальным.

– Вы задаете этот вопрос, потому что действительно не знаете?

– Хм...

– Сумасшедший не понимает, что такое безумие. Так что это даже страшнее. Вы тоже будьте настороже, чтобы спасти свою жизнь.

Сумасшедший не понимает, что такое безумие... В этом и была вся проблема.

Деймон, для которого убийство было единственным удовольствием, не оставил бы этого мужчину. Он никогда не терпел неудач при попытках убийства. Зная, что этот мужчина выжил, было очевидно, как все повернется для Деймона. Он больше всего ненавидел провалы.

Для Деймона провалов не существовало.

– Даже не думайте его искать.

– И это вам известно.

Что случится, когда один сумасшедший встретится с другим?

Тем не менее, никто не мог одолеть Деймона Рафаэля. Даже главный герой не сумел его убить. В конце книги он просто умер сам по себе – такая пустая и нелепая смерть величайшего злодея.

– Мне нужно спасти еще кое-кого, помимо вас, так что я должна идти.

Элизия отбросила свои абсурдные предположения и направилась к входу в переулок. Звуки суеты, доносящиеся оттуда, были такими, словно сюда лично приехала сама графиня.

– Берегите себя.

В конце концов, все, что она могла – это молиться, чтобы этот мужчина никогда больше не столкнулся с Деймоном снова.

– Это интересно.

Выходя из переулка, Элизия слышала, как мужчина что-то сказал, но его голос был слишком тихим, чтобы она могла разобрать его слова.

* * *

– Что ты сказал в тот раз?

Ей казалось, что мужчина что-то сказал, но не удалось толком его расслышать, так как он находился достаточно далеко. Даже если ему и стало немного лучше, он все равно оставался раненым, и она сожалела, что ей пришлось оставить его так.

Тем не менее, она не могла больше оставаться с этим мужчиной рядом.

Элизия должна была спасти кое-кого еще, кроме этого человека.

– Все равно... Это так странно.

Казалось, что она пробыла с ним очень долго – настолько, что рискует дать мужчине застать себя врасплох и произнести имя Деймона. Ощущение, которое она испытывала в присутствии этого человека, было стойким. Она еще не встречалась с Деймоном, но знала, что чувство от встречи с ним должно быть таким же, как и от встречи с этим мужчиной.

– Я обнаружила, что этот мир просто кишит сумасшедшими, не так ли?

Главный герой и главная героиня, которые убеждены в своей нормальности, на самом деле были еще те серые кардиналы...

Элизия встряхнула головой при этой нелепой мысли и отбросила ее прочь.

Дело не в этом. По крайней мере, главный герой и главная героиня были нормальными людьми.

«Я тоже должна сказать что-нибудь, имеющее смысл».

Однако этот мужчина и вправду был странным. Элизии совершенно не хотелось встречаться с ним вновь. У нее было такое чувство,что если они когда-либо встретятся снова, она не сумеет убежать так же просто, как сегодня.

И тут вокруг нее стало шумно. Звук шагов и криков доносился издалека.

– Скорее отыщите ее!

– Есть!

Как и следовало ожидать, кучер был слугой графини. Слуги искали Элизию с тех пор, как она вышла из экипажа.

Карета возвышалась посередине. Элизии даже не требовалось заглядывать внутрь – она могла ожидать, что там окажется графиня. Казалось, она была очень взволнована, раз проделала весь этот путь сюда.

– Ищите тщательно!

Но она не ожидала, что на ее поиски отправится так много людей. Даже по грубым подсчетам казалось, что прибыли все, кого можно было назвать подручными графини.

Глядя на происходящее, Элизия задавалась вопросом, стоит ли прилагать такие усилия. Как бы там ни было, сколько бы она ни размышляла над этим, это было уже слишком.

– Вы не можете не найти ее сегодня!

Элизия беспокоилась, что теперь ей самой придется выйти вперед. Казалось, что если она появится до того, как ее схватят, то это хоть немного уменьшит гнев графини. Она уже была зла в любом случае, однако было бы лучше, если бы Элизия смогла хотя бы немного избежать ее гнева.

– Ха...

Мысль о встрече с озлобленной графиней лицом к лицу уже вызвала у нее пульсирующую головную боль. На этот раз ей казалось, что все не закончится легко.

– С Эдвардом все будет в порядке?

Если графиня выпустила столько своих приспешников, это означало, что она была очень зла. Вероятно, теперь даже Эдвард не был в безопасности.

Она потеряла столько времени из-за этого странного человека.

«Я ничего не могу с этим поделать. Поскольку видела, что происходит, я не смогу сбежать и жить в одиночестве».

Элизия сделала глубокий вдох и наконец вытерла свое разорванное платье и окровавленные руки. Сколько она ни терла бы, кровавые следы на ладонях не пропадали. Пятна крови отпечатались на ее руках как клеймо.

Вскоре она услышала громкий крик:

– Мисс!..

– Я нашел ее!

Строго говоря, не они ее нашли, а она сама им показалась. Конечно, со временем ее обязательно нашли бы, хотя Элизия действительно вышла к ним самостоятельно.

– Не тащите меня, я могу идти сама.

– Что это такое?

Элизия усмехнулась рыцарю, назвавшему ее леди, даже не подумав, что она действительно леди.

Что еще за леди?..

Считая, что она больше похожа на служанку, чем на леди, Элизия несерьезно ответила:

– Это более опасное место, чем могло бы быть.

Возможно, рыцарь боялся, что она убежит – хотя она и сказала, что пойдет своими ногами, рыцари окружили ее. Это означало, что человек в карете очень зол. Насколько же она злится, что рыцари так нервничают?

«Было бы неплохо, если бы я не получила пощечину, как только войду».

Благородная графиня не применяла телесные наказания непосредственно. Но временами, если была очень зла, то шлепала Элизию по щеке. Каждый раз при этом удары графини были такими жгучими, что на лице у Элизии еще некоторое время оставались синяки.

– Входите. Мадам обеспокоена.

Обеспокоена.

«Графине было все равно, когда я болела».

Она рассмеялась, услышав, что такой человек беспокоится о ней. Элизия задавалась вопросом, не пытались ли обмануть ее бессмысленной ложью.

– Я пришла...

Увы, не успела Элизия договорить, как тихо прикусила язык из-за боли, пронзившей щеку. В такие моменты она предпочитала экономить слова.

И снова, как и следовало ожидать, графиня разозлилась до такой степени, что отвесила Элизии пощечину.

– Неблагодарная!

– ...

Маска слетела с лица графини, которая всегда старалась сохранять свое изящество. Она стала совершенно другой и громко кричала. Элизия никогда бы не увидела графиню такой, находись та в обычном состоянии.

– Как ты посмела сбежать?

– Есть ли какая-нибудь причина, по которой я не должна была этого делать?

– Что?

Ее никогда не поймали бы на побеге. Элизия выбрала этот путь сама.

Если бы она действительно замыслила побег, ее никогда не поймали бы. Этот побег она уже спланировала и мечтала о нем сотни раз. Значит, вот так бессмысленно она бы не попалась.

Дело было лишь в том, что Эдвард оказался в ловушке и не мог уехать, а не потому, что у нее вообще не было никаких планов. Элизия всегда думала о побеге за границу.

И если бы она действительно сбежала, то не сделала бы этого так небрежно.

Все это было сделано, чтобы успокоить Эдварда.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу