Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9

- От нас не требуется ничего сложного, - Цинь ВаньВань и Цзянь Синчжи вошли в зал одновременно.

Стоило им попасть внутрь, девушка обнаружила, что Цзянь Чжиянь идет рядом с ней. Она скосила глаза на юношу, пытаясь намекнуть ему, что подобная позиция не правильная. Цзянь Синчжи, поймав ее взгляд, сделал шаг назад, отступая.

Оказавшись перед старейшинами, Цинь ВаньВань поняла, что настал момент истины. Кашлянув, она с улыбкой протянула руку Цзюнь Шу:

- Выполни свое обещание.

- Если я это сделаю, могу ли я быть уверен, что ты сдержишь слово? - недоверчиво спросил ее Цзюнь Шу.

Цинь ВаньВань, подняв руку, указала на присутствующих в зале совершенствующихся:

- Здесь собралось так много людей. Каким же образом я, едва достигшая стадии заложения основ, могу сбежать?

- Слова шимэй правдивы, - начал уговаривать Цзюнь Шу, встревоженный Сун Синян, - Сейчас важнее всего разбудить шимэй Су. Молодой господин Шу, пожалуйста, исполните обещание, данное шимэй.

Цзюнь Шу, глубоко вздохнув, поднялся со своего места, вымолвив:

- Следуй за мной.

Цинь ВаньВань и Цзянь Синчжи, ведомые им, направились во внутренние покои павильона ЛинЛун. Обернувшись, Цзюнь Шу посмотрел на Цзянь Синчжи:

- Тебе присутствовать не обязательно.

- То есть, мне не идти за вами только потому, что ты так сказал? – усмехнулся Цзянь Синчжи, - Да кто ты такой?

- Ван`эр, - посмотрел на девушку Цзюнь Шу, - твой раб не знает приличий.

- Он понимает, что у меня на душе, - махнула рукой Цинь ВаньВань. - Перестань нести чушь. Поторопись!

Цзюнь Шу уставился на Цинь ВньВань. Девушка, стоящая перед ним, выглядела знакомой, но в то же время казалась совсем чужой.

Он вдруг понял, что уже много лет не присматривался к ней.

В прошлом Цинь Ван всегда была рядом, окружая его заботой и вниманием. Она даже Цзянь Чжияня купила только для того, чтобы позлить его.

В конце концов, он – молодой господин города Ле, кто же захочет упустить такого завидного жениха!

Жизнь Цинь Ван так долго вращалась вокруг него, что Цзюнь Шу привык, что глаза девушки видят только его. Но сейчас…ее взгляд стал чистым и открытым, а в этих глазах больше не отражался он – Цзюн Шу. От этого юноше стало не по себе.

С трудом подавив это неприятное чувство, Цзюнь Шу вытащил из рукава нефритовую подвеску.

С его способностями уничтожить заклинание Шэнь Чжимина было весьма сложно. Но на их счастье, семья Цзюнь владела несметным количеством земных и небесных сокровищ. Нефритовая подвеска оказалась артефактом, специально созданным для противостояния следящим заклятьям.

Цзюнь Шу надел на запястье Цинь ВаньВань нефритовую подвеску. Юноша быстро начертил несколько символов, а затем, сцепив пальцы на рукояти меча, тихим голосом спросил:

- Когда заклинание слежения будет снято, что ты собираешься делать?

- Это тебя не касается.

Цинь ВаньВаннь, стараясь не упустить из виду даже самое незначительно движение Цзюнь Шу, с некоторой тревогой наблюдала, как магические знаки расползаются вверх по руке.

Такое ее настороженное отношение заставило Цзюнь Шу ехидно спросить:

- Ты и в самом деле намереваешься покинуть клан Вэнь Синь?

- Почему бы и нет? – подняв глаза, Цинь ВаньВань встретилась взглядом с Цзюнь Шу, - Что меня здесь держит?

На душе у Цзюнь Шу стало совсем нехорошо. Он напомнил ей:

- Наша помолвка…

- Забудь, - Цинь ВаньВань стало дурно от одного упоминания об этом, - Это было решение родителей, не мое. Отца и матери больше нет. Давай сделаем вид, что никакой помолвки не было. Скажи своему отцу, что я не хочу брака с тобой.

От этих слов Цзюнь Шу воспылал гневом. Резко отдернув руку, он снял с нее нефритовую подвеску со словами:

- Хорошо.

Вскоре его заклинание нашло наложенные Шэнь Чжимином на Цинь ВаньВань следящие чары. Столкнувшись, оба заклинания развеялись.

После это все трое вернулись в главный зал.

Стоило им войти, как взгляды всех присутствующих устремились к ним.

Сун Синянь встревоженно заговорил:

- Шимэй…

- Шисюн, - не дала ему договорить Цинь ВаньВань, - Ты установил барьер, как я просила?

- Да, - кивнул Сун Синян. - Два дня назад, как ты и просила, я установил барьер вокруг шимэй Су, чтобы никто не мог вступить в контакт с ее духовным сознанием.

Все складывалось как нельзя лучше: Су Юэли не догадывалась о происходящем во внешнем мире, а значит не смогла сделать хоть что-то, чтобы обезопасить себя.

- Чудесно, - от улыбки глаза Цинь ВаньВань превратились в полумесяцы.

Ее взор устремился к толпе:

- Я собрала здесь сегодня весь клан Вэнь Синь: шибо [1], шишу [2], шисюнов, шимэй и шицзе, чтобы доказать невиновность этой ученицы.

[1] Шибо - дядюшка-наставник (вежл. о старшем брате учителя).

[2] Шишу - дядюшка-наставник (вежл. о младшем брате учителя, или его младшем соученике).

Сейчас, когда внимание всех присутствующих оказалось приковано к ней, Цинь Ваньвань немного занервничала. Откашлявшись, девушка продолжила:

- Какое-то время назад мы с шимэй Су столкнулись с опасностью в Тайном царстве. На нашем пути встретился Цинлун девятого уровня. Он был тяжело ранен, и намеревался сожрать одну из нас, чтобы исцелиться. Он напал на шимэй Су сзади. Все произошло так быстро… Мне оставалось только столкнуть младшую сестру со скалы… Только так ей удалось бы спастись от неминуемой смерти. Если бы я отступила, чудовище последовало бы за нами, поэтому эта ученица десять дней вела кровавую битву с Цинлунем. На мое счастье, монстр был тяжело ранен, и мне удалось победить. Поглотив его нейдан, я чудом смогла выжить. Но на этом моя удача, похоже, закончилась: следящей жемчужине шимэй удалось запечатлеть лишь ту сцену, где я сталкиваю ее со скалы, поэтому все решили, что эта ученица замыслила убить Су Юэли. Сегодня, чтобы доказать свою невиновность, я хочу разбудить шимэй, чтобы она могла свидетельствовать в мою пользу и тем самым восстановить справедливость.

Цинь ВаньВань подала знак Цзянь Синчжи. Юноша вышел вперед, продемонстрировав присутствующим содержимое деревянной шкатулки.

Встав рядом с Цзянь Синчжи, девушка объяснила:

- Я посетила павильон ЛинЛун два дня назад. Во время визита я обратила внимание, на необыкновенную активность духовного сознания шимэй. Полагаю, Су Юэли не может очнуться из-за того, что оказалась заперта в своем духовном сознании. Насильственный прорыв может нанести непоправимый вред ее шихаю. Как шицзе Су Юэли, разве могу я допустить повреждение духовного сознания своей шимэй? Поэтому, эта ученица создала специальный «проектор», чтобы помочь Су Юэли очнуться от иллюзии в ее духовном сознании. Мне нужна помощь совершенствующегося, чей уровень выше стадии Зарождения души, чтобы войти в шихай Су Юэли. Кто из вас готов протянуть руку помощи?

- Я сделаю это!

- Позволь мне помочь!

Одновременно воскликнули Цзюнь Шу и Сун Синянь.

Цинь ВаньВань радостно закивала в глубине души. Повернувшись к Цзюнь Шу, она сказала:

- Искренность молодого господина Цзюнь по отношению к шимэй так трогательна. Поэтому, молодой господин Цзюнь, я доверяю это Вам. Пожалуйста, сядьте здесь.

Цзюнь Шу сел на стул напротив Цинь ВаньВань. Девушка вытащила несколько кусочков бумаги для талисманов [3] размером меньше чем в пол-ладони. Бумажные талисманы были соединены между собой ниткой.

[3] Талисманы писали на желтой бумаге.

Цинь ВаньВань протянула один талисман Цзюнь Шу:

- Молодой господин Цзюн, этот талисман поможет Вам проникнуть в духовное сознание Су Юэли. Готовы попробовать?

Улыбнувшись, Цзюнь Шу посмотрел на девушку, в его глазах таилось предостережение:

- Я уверен в том, что ты не причинишь мне вреда...

- Тебе мало досталось в прошлый раз? – косо посмотрел на его Цзянь Синчжи.

Окинув юношу холодным взглядом, Цзюнь Шу выпрямился и сказал:

- Начнем.

Взяв бумажные талисманы, Цинь ВаньВань приклеила их на виски и точку Бай Хуэй [4] Цзюнь Шу.

[4] Точка Бай Хуэй – «место ста встреч». Эта точка расположена на темени – в центре головы, где пересекается множество каналов или меридианов.

Затем то же самое она проделала с Су Юэли.

Цзянь Синчжи, достав зеркало из деревянной шкатулки, поставил его сбоку.

Цинь ВаньВань привязала нитку к зеркалу, наклеив еще один талисман на спину Цзюн Шу. Следом она соединила талисман и зеркало посредством нитки.

- Цзюнь Шу, мне любопытно, - тихо спросила Цинь ВаньВань, - что тебе нравится в Су Юэли?

- Она такая искренняя, - ответил юноша, презрительно глядя на нее, - и любит меня намного сильнее, чем ты.

- Вот как… - пожала плечами Цинь ВаньВань, - Тогда поспешим.

Цинь ВаньВань заговорила громче, чтобы ее могли услышать все присутствующие:

- Молодой господин Цзюнь, сейчас я начну играть на флейте. Услышав звуки флейты, Вы не должны открывать глаза. Когда Вы увидите врата, попытайтесь открыть их. Войдя внутрь, превратитесь в кота или кролика. Найдите шимэй Су, дождитесь пока она ослабит бдительность и выманите ее наружу. Помните, нельзя действовать опрометчиво. Если Су Юэли начнет волноваться, вы оба можете оказаться в большой опасности.

- Я понял. Начинай, - поторопил ее Цзюнь Шу.

Цзянь Синчжи выудил из шкатулки сложенную занавеску и встряхнув, развернул ее напротив зеркала. Когда занавеска раскрылась, юноша установил ее на подставку. Вот таким необычным способом получился своеобразный кинотеатр.

- Осталось немного… Что бы вы ни увидели, ни в коем случае не шумите, чтобы не отлечь молодого господина Цзюнь, - Цинь ВаньВань напустила на себя важный вид.

Все присутствующие согласно закивали.

Увидев, что все устроились, Цинь ВаньВань заиграла на флейте. Цзюнь Шу закрыл глаза.

В тот же момент занавеска засветилась. На экране, окрашенном в белый цвет, возникли врата. Также на нём был виден Цзюнь Шу, который, повернувшись спиной к зрителям, стремительно направлялся к этим вратам.

Взгляды всех присутствующих устремились сначала на зеркало, соединенное с талисманом на спине Цзюнь Шу, а затем на белую занавеску.

Зрители затаили дыхание.

Скорее всего, то, что они сейчас видят, являлось духовным сознанием Су Юэли. Но зачем Цинь Ван приложила столько усилий, чтобы показать им шихай своей младшей соученицы? Затаив дыхание, они не смели шуметь.

Подойдя к тяжелым вратам, Цзюнь Шу протянув руку, толкнул створки. Врата даже не шелохнулись.

Цзюнь Шу нахмурился.

Вложив духовную силу в ладони, он попробовал снова. На этот раз створки врат широко распахнулись. Прохладный ветерок дул юноше в лицо. Вспомнив предупреждение Цинь ВаньВань, он, превратившись в белого кролика, запрыгал по бескрайнему снегу.

Некоторое время Цзюнь Шу скакал по окрестностям, заметив, что это место сильно напоминает пейзажи города Хуанчэн, расположенного на Севере.

Повсюду были снег и лед, даже дома были построены из сделанных из снега кирпичей.

Су Юэли никогда раньше не бывала в Хуанчэне... Почему же ее духовное сознание выглядит так?

Цзюнь Шу не мог этого понять.

Неожиданно он услышал голос Су Юэли:

- Ах, Бусю! Смотри, здесь кролик!

Цзюнь Шу с радостью обернулся в ту сторону, откуда раздавался голос девушки. Только вот увиденное совершенно его не порадовало…

Су Юэли стояла перед ним, держа за руку мужчину в белом. Они смотрели на него, улыбаясь, словно пара бессмертных.

- Я поймаю его для тебя, - мужчина, одарив Су Юэли улыбкой, направился к Цзюнь Шу. Схватив Цзюнь Шу за уши, он с довольным видом показал его девушке:

- Этот кролик такой глупый, может просто зажарим его?

- Не делай этого! – Су Юэли, догнав мужчину, протянула руки, чтобы забрать Цзюнь Шу.

Мужчина, подняв кролика повыше, остановил девушку:

- Если ты так хочешь этого кролика, должна дать своему фудзюню [5] что-то взамен.

[5] Фудзюнь - 夫君 – fū jūn – муж.

Фудзюню?!!!

Все присутствующие были поражены.

Кто этот человек? Почему он заперт в иллюзии Су Юэли? С какой стати называет себя ее мужем?

Зрители озадаченно переглядывались. На занавеске показался отчаянно вырывающийся из рук незнакомца Цзюнь Шу. По всей видимости, ему не терпелось сбросить кроличье обличье и убить этого мужчину.

Люди снаружи могли этого не понимать, но Цзюнь Шу ясно видел: никакая это не иллюзия духовного сознания Су Юэли, это живой человек!

И этот человек был ему знаком.

Это Нин Бусю, молодой господин города Хуанчэн.

Секретная техника семьи Нин заключалась в том, чтобы разделить совершенствование, слившись с духовным сознанием своего партнера.

Неудивительно, что Су Юэли смогла воссоздать пейзажи Хуанчэна. Она ведь слилась духовным сознанием с Нин Бусю!

Но это значит, что они с Нин Бусю поженились…

Как же так… Ведь Су Юэли сказала, что любит только его… Как она могла…

Цзюнь Шу сжал свои кроличьи кулаки, но поделать ничего не мог.

Беспокоясь о Су Юэли, он позволил мужчине держать себя за уши.

Наконец, покрасневшая Су Юэли спросила у Нин Бусю:

- Какую награду ты хочешь?

- Поцелуй меня, - улыбнулся мужчина.

Су Юэли стыдливо опустила голову:

- Нет… Отдай мне кролика!

Не слушая ее, мужчина, наклонил к голову, пытаясь поцеловать девушку. Су Юэли со смехом уворачивалась, крича:

- Нет, не надо!

Мужчина пытался ее удержать и поцеловать, несчастный кролик, которого продолжали держать за уши, болтался в воздухе.

Цзюнь Шу отчаянно молотил по воздуху кроличьими лапами.

Су Юэли крикнула мужчине:

- Ты такой плохой!

Стукнув его маленьким кулачком в грудь, она развернулась и убежала прочь.

Так…так Су Юэли обычно делала и говорила с ним самим…

Отшвырнув надоевшего кролика в сторону, мужчина, с громким смехом погнался за Су Юэли. Цзюнь Шу, совершив в воздухе несколько кульбитов, в конце концов оказался на земле и вскочил на лапы. Отряхнувшись от снега, кролик помчался вслед за убегающей парочкой.

Он убьет этого человека! Мерзавец, должно быть, обманул Су Юэли! Да, все именно так!

В погоне кролик оказался в маленьком дворике. Там он увидел, что парочка уже заперлась в комнате. Изнутри доносился счастливый смех…

Цинь ВаньВань и Цзянь Синчжи переглянулись. Увидеть такую сцену они точно не ожидали. Флейта Цинь ВаньВань звучала чуть слышно, но девушка услышала, как Сун Синянь взволнованно вздохнул:

- Не останавливайся!

Уставившись покрасневшими глазами на занавес, он попросил:

- Дай мне все увидеть!

Склонив голову, Цинь ВаньВань смотрела на экран.

К счастью, сцена на занавеске отражала только то, что видел Цзюнь Шу.

Эти двое вошли в дом, и кролик ничего не мог разглядеть. До него доносились лишь неясные звуки.

Что ж, это несколько снизило градус неловкости.

Внутри словно шла ожесточенная битва, а снаружи трясся красноглазый ушастый Цзюнь Шу.

Примерно четверть часа спустя боевые действия в комнате закончились, и теперь слышны были только свист ветра да шелест падающего снега. Заметив, что Цзюнь Шу застыл в снегу, подобно ледяной скульптуре, она уже было собралась пробудить его, когда из комнаты послышались голоса. Словно люди там, закончив свое дело, решили покурить, неспешно переговариваясь.

- Бусю, - в голосе Су Юэли послышалось беспокойство, - я так волнуюсь за шицзе.

- Что тебя тревожит?

- Хоть она и столкнула меня со скалы, но все же сделала это для моего спасения. А теперь шицзе страдает от всеобщего осуждения. Я… я волнуюсь, что она не захочет понять моих трудностей и откажется простить меня.

- Просто ты слишком добрая, - рассмеялся Нин Бусю, - Путь совершенствующегося труден, ежедневно приходиться сражаться за свою жизнь с Небесами. Каждый должен прокладывать свою собственную дорогу. Как ты можешь разрушить свое будущее ради какой-то шицзе? Оставайся здесь и дождись когда достигнешь стадии зарождения души. К тому времени твоей шицзе так достанется, что она станет молить тебя о прощении и, конечно, с радостью простит свою шимэй.

- Но…но…что если старшая соученица не выдержит?

- Значит, такова ее судьба, - вздохнул Нин Бусю, - Тогда мы с тобой позаботимся о членах ее семьи. Таким образом справедливость для твоей шицзе будет восстановлена. А теперь расслабься и больше не думай об этом.

Услышав это, зрители ошеломленно посмотрели на игравшую на флейте Цинь ВаньВань.

Су Юэли знала, что из-за нее наставник призвал к ответу Цинь Ван!

Цинь Ван на самом деле пыталась спасти младшую соученицу, а та лишь пыталась укрепить свою основу совершенствования!

Смерть Цинь Ван в ее глазах была предпочтительней досрочного завершения тайной техники. Старшей соученице грозила беда, а Су Юэли, спрятавшись в своем шихае, проводила время с мужчиной, болтая и занимаясь любовью.

Обрушившиеся на Цинь ВаньВань жалостливые и сочувственные взгляды несколько смутили девушку, и она отвернулась, продолжая играть на флейте.

В это время кролик – Цзюнь Шу – испытывал гораздо большее потрясение.

Нежная и добрая Богиня его сердца, та, что любила только Цзюнь Шу, неожиданно превратилась в другого человека.

- Но…, - продолжала тревожиться Су Юэли, - что, если узнав о том, что это я подстроила беспробудный сон, Цзюнь Шу рассердится…

- Пусть злится, тебе какое дело? – голос Нин Бусю звучал недовольно, - Или у тебя есть чувства к нему?

- Конечно, нет, - поспешила объясниться Су Юэли, - для меня он всегда будет просто старшим братом. Не говори глупости.

- А как же тогда твой старший соученик Сун Синянь?

- Он тоже мне как брат…

- А как же твой наставник?

- Он просто мой учитель…

Су Юэли ласково сказала:

- Бусю, ты же знаешь, в моем сердце есть место только для тебя.

В голосе Су Юэли звучало такое искреннее чувство, что глупый кролик, все это время мерзший в снегу, почувствовал, что заледенел до глубины души.

Мысленно он прокручивал в своей голове сцены своих отношений с Су Юэли. И тут Цзюнь Шу понял, что между ним и лежащим в комнате болваном, по сути, нет никакой разницы.

Эти слова доводилось слышать и ему самому.

Он поверил им так же, как и Нин Бусю…

- Что тебе нравится в Су Юэли?

- Она искренней тебя. И любит меня сильнее, чем ты.

…Слова, сказанные им самим перед тем, как войти в шихай Су Юэли, эхом отдавались в его же собственных ушах.

Он понял нелепость всего происходящего.

Выпрямившись всей своей кроличьей тушкой, он встал на задние лапы. Белый кролик, весь в слезах, поднял голову к небу и широко улыбнулся.

Перестав скрываться, Цзюнь Шу вернулся в свой настоящий образ.

Не заботясь о том, пострадает ли шихай Су Юэли, он направил свою духовную Силу во внутренний двор, взревев:

- Су Юэли! Выходи!

Автору есть, что сказать:

(Краткое содержание главы)

Су Юэли: Я была председателем рыбоводческого хозяйства [6], но кто-то взорвал мой пруд с рыбой…

[6] От 海王 – HǎIwáng - морской король. Значение – «Король гарема" (жарг.) – в конце концов, в море много рыбы. Су Юэли говорит о том, что собиралась собрать гарем, но потом кто-то разрушил ее планы.

Цзянь Синчжи: Думаю, у этого кролика прирожденный талант. Так паясничать в столь душераздирающий момент. Очень смешно!

[Цинь ВаньВань лайкает этот комментарий]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу