Тут должна была быть реклама...
[ - Хозяин, что ни делается, все к лучшему, - увидев полыхающего злостью Цзянь Синчжи, поспешила успокоить его Система666, - Ты помнишь, какое второе задание получил сразу после того, как мы натворили дел? Тебе нужно столкнуть главную героиню с озабоченным демоном Цянь Лю, а затем позволить девице победить извращенца и заполучить его сокровище «Тысяча лиц». Без этого артефакта главная героиня, участвуя в турнире мечников, в любой момент может быть раскрыта. Напоминаю, вы только что подорвали секту Вэнь Син и открыто появляться на людях – идея не из лучших. Придумай способ подобраться к Цянь Лю и отправь сообщение Цинь ВаньВань, чтобы она пришла тебя спасти. Пусть она убьет Цянь Лю, и второе задание будет выполнено!]
- Она отправится меня спасать? – хладнокровно оглядевшись вокруг, Цзянь Синчжи уверенно продолжил, - Нет, точно не придет.
Система666: …
Основываясь на недавних наблюдениях, вероятность того, что эта главная героиня заявит в полицию, намного выше.
Мужчина с системой погрузились в тягостные раздумья. В этот момент надсмотрщик с маленькой книжкой в руках подошел к людям и начал по очереди распределять их в места назначения.
- В шахту.
- В шахту.
- В ша…- подняв глаза, мужчина узрел на лице Цзянь Синчжи неописуемое выражение, включавшее в себя: три части хладнокровия, три части презрения, три части пренебрежения и одну часть высокомерия. Его глаза загорелись, - А! Разве это не тот, о ком специально упоминал господин Цянь Лю? Быстро! Сообщите господину, товар прибыл!
- Что ты сказал? – нахмурился Цзянь Синчжи, - Он знал обо мне заранее?
Как только он закончил говорить, двое худощавых мужчин с обезьяньими лицами подскочили и крепко-накрепко связали его.
Хотя для Цзянь Синчжи эта верёвка не имела никакого значения, что его связали, что не связали – разницы вообще нет, он всё же подыграл им, чтобы ослабить бдительность. Позволив этим мелким сошкам отвести его в какую-то пещеру в горах.
Этот грот явно был обставлен намного роскошнее, чем то место, где держали рабов, и вполне себе так подходил под определение дворца. Эти слуги сначала отправили его в купальню, а затем переодели в ничего по-сути не скрывавшее шелковое одеяние ярко-красного цвета, которое едва держалось на одной несчастной завязке. Халат совершенно не прикрывал грудь и при ходьбе обнажал бедра. Волосы небрежно подвязали лентой, а на лицо нанесли густой макияж, нарисовав огненный узор на лбу. В результате он стал выглядеть, словно прекрасный демон обольщения.
Цзянь Синчжи позволил им одевать себя, желая посмотреть, какие еще фокусы они собираются выкинуть. Закончив его наряжать, группа людей отвела юношу в комнату, завязала ему руки и глаза черным и шелковыми лентами. После чего, затолкав в рот жемчужину, заставили его встать на колени, а затем все вышли.
В комнате воцарилась мертвая тишина. Он ничего не видел и не хотел тратить духовное сознание на осмотр этого места. Подождав немного о тьме, Цзянь Синчжи вскоре услышал раздавшиеся снаружи шаги. Выждав еще немного, он услышал, как знакомый голос произнес: "Господин Чжан". С этими словами повязку с его глаз сорвали, и Цзянь Синчжи, прищурившись, начал осматриваться.
Он находился в довольно мрачной пещере, посреди которой стояла большая кровать, застеленная красным покрывалом. Большое покрывало оказалось все покрыто вышитыми на нем золотой нитью иероглифами «Счастье». По краям ложа горели свадебные свечи, а в остальном пещеры выглядела все так же мрачно и жутко.
Цзянь Синчжи обратил внимание на мелькающие на земле черные тени. Подняв голову, он увидел множество молодых людей в свадебных одеждах, со связанными руками, подвешенных высоко наверху. Тела раскачивались в вышине, и было не понятно, живы ли они еще или уже не т.
Среди них был один юноша, одетый в белый длинный халат, с высокой белой шапкой на голове, и выражением какой-то хрупкости на лице. Цзянь Синчжи сразу его узнал – Бай Суйю.
Как твои дела? – мягко прозвучал знакомый голос. Обернувшись, Цзянь Синчжи увидел, «Бай Суйю», облаченный в свадебный наряд, возлежит на золотом троне неподалеку. Он с улыбкой разглядывал пленника, - Увидев меня, ты должно быть удивился?
Цзянь Синчжи ничего не ответил. Немного поразмыслив, он быстро все понял.
- Так ты и есть тот озабоченный демон Цянь Лю.
Похотливый демон Цянь Лю владел артефактом «Тысяча лиц», который позволял извращенцу легко превращаться в любого, когда-либо виденного им человека.
Услышав его слова, Цянь Лю улыбнулся:
- Верно, речь идет об этом достопочтенном.
- Бай Суйю погиб от твоей руки, - уверенно сказал Цзянь Синчжи. Цянь Лю покачал головой в ответ, - Я не убиваю красивых людей.
С этими словами он встал со своего места, покачивая веером из птичьих перьев, который держал в руке, - Этому достопочтенному нравится коллекционировать. Особенно таких, как ты и барышня Ли, - подняв руку, Бай Суйю провел веером по лицу Цзянь Синчжи, голос его зазвучал хрипло, - Я просто обожаю таких.
- Барышня Ли? – покосился на него Цзянь Синчжи, - Что ты с ней сделал?
- Не волнуйся, - сказал Цянь Лю, начертив круг в воздухе перед стоящим неподалеку зеркалом. На поверхности зеркала появилось изображение спящей в карете Цинь Ваньвань. – Скоро моя оболочка доставит ее сюда.
Цзяь Синчжи ничего не ответил. Глядя на сладко спящую в повозке Цинь Ванвань, он испытывал неодолимое желание ворваться в зеркало и отвесить ей хорошего пинка.
Сколько можно спать! Даже в такой момент она только о сне и думает.
Не известно, оттого ли, что обида его была слишком глубока, но ранее крепко дремавшая Цинь Ваньвань в отражении приоткрыла глаза.
Девушка зевнула, а сидящий рядом Бай Суйю, оторвавшись от книги, посмотрел на нее:
- Барышня Ли, Вы проснулись?
- Ах, даос Бай, - приподняв занавеску кареты. Цинь Ваньвань огляделась вокруг и заметила, что близ дороги росли высокие деревья, отбрасывающие густую тень, и, похоже, они заехали далеко в горы. Девушка нахмурилась, - Куда мы направляемся?
Главную дорогу в секту Тянь Цзянь завалило, - объяснил Бай Суйю, - поэтому приходится ехать в обход, эти горы очень лесистые.
- Вот как, - кивнула Цинь Ваньвань, улыбнувшись Бай Суйю, - Я очень признательна Вам за труды.
- Не стоит благодарности.
Бай Суйю налил Цинь Ваньвань воды:
- Барышня, выпейте еще дну чашку, мы скоро будем на месте.
Кивнув, Цинь Ваньвань взяла у него чашку и сделала глоток.
Глядя в зеркало, на поверхности которого отразились ведущие праздную беседу* Бай Суйю и Цинь Ваньвань, Цзянь Синчжи, обернувшись, посмотрел на Цзянь Лю.
*谈天说 地 (tán tiān shuō dì) – говорить о небе и земле. Вести праздный разговор, болтать о всякой всячине.
- Ты можешь создавать свои воплощения на стадии Золотого ядра, - с интересом произнес Цзянь Синчжи, - А ты весьма способный.
- Постой смертный осмелился так разговаривать с этим достопочтенным? А ты довольно храбрый*.
*胆子 (dǎn zi): смелость, храбрость (буквально "размер желчного пузыря", который в китайской культуре ассоциируется со смелостью).
С этими словами Бай Суйю присел перед юношей на корточки, крепко ухватив Цзянь Синчжи за подбородок:
- Думаешь, у тебя все еще есть хозяйка, которая защитит тебя?
- Если бы не твоя госпожа, - Цянь Лю медленно провел рукой по щеке Цзянь Синчжи, - ты бы оказался здесь уже в ту самую первую ночь нашей встречи.
- Значит той ночью, это был ты?
Взгляд Цзянь Синчи заледенел, но на губах продолжала играть улыбка.
Цянь Лю склонил голову набок:
- О? Хозяйка и об этом тебе рассказывала? Похоже, у вас двоих очень хорошие отношения для слуги и госпожи. Я с самого начала хотел напасть на вас, кто же мог подумать, что твоя хозяйка на что-то способна? Вчера в лесу вы разделились, и я хотел избавиться от нее, пока никого нет рядом. Даже целую кучу разрывающей сердце травы наготовил, соврав ей, что это огненная трава. Откуда же мне было знать, что на эту придурочную бабу ядовитая трава не окажет совсем никакого воздействия! Не отравись ей вчера пятьдесят собак, точно решил бы, что купил подделку.
Цзянь Синчжи: …
- К счастью, я все понял, - обернувшись, Цянь Лю ласково посмотрел на Цзянь Синчжи, - У нее просто есть драконий нейдан, вено? Отравить ее теперь не получится, но если заняться парным совершенствованием, станет хорошим подспорьем.
-Ты ещё хочешь практиковать с ней парное совершенствование?
Цзяь Синчжи смотрел на Цянь Лю, как на покойника.
Цянь Лю расхохотался:
- Думаешь, не смогу? Все женщины легкомысленны и непостоянны*, сам посмотри.
*水性杨花(shuǐxìng yánghuā) - досл. текучая вода, цветы ивы; обр. легкомысленная, ветреная, непостоянная. Употребляется, в качестве описания женского непостоянства
С этими словами Цянь Лю указал на отражение Цинь Ваньвань в зеркале, - Взгляни, как мило она болтает с моим воплощением. Можешь мне не верить, но завоевать ее любовь – секундное дело.
Неужели? – с каменным лицом произнес Цзянь Синчжи, - Я не верю.
- Ты и впрямь слепо предан этой жещине, - сквозь зубы процедил Цянь Лю, - погоди, ты у меня еще попляшешь.
Сказав это, Цянь Лю заметил, что Бай Суйю в зеркале все время смотрит на Цинь Ваньвань.
Девушка, утолив жажду, заметила пристальный взгляд Бай Суйю. Она сразу же почувствовала некоторую скованность, сказалось, ей стало неловко.
- Даос Бай, почему ты все время смотришь на меня?
- Барышня очень красива, - с этими словами Бай Суйю поднялся со своего мета и с ел радом с Цинь Ваньвань, - неужели никто не говорил Вам этого раньше?
Услыхав такие речи, девушка не стала избегать его, а оставшись на расстоянии вытянутой руки от него, смущенно произнесла:
- На самом деле, никогда.
- Девушка, способная затмить луну и посрамить цветы, чья краса заставляет рыб тонуть в пруду, а птиц упасть с небес*. В своей жизни мне довелось увидеть подобную лишь раз. Сейчас здесь только мы, и этому недостойному есть, что сказать. Лишь опасаюсь невольно обидеть вас…
*Здесь он сравнивает девицу с великими красавицами Китая.
- Раз уж даос считает, что его слова могут кого-то задеть, лучше будет помолчать, - Цинь Ваньвань повернула голову, и ее кокетливый облик заставил Бай Суйю вздрогнуть.
- Ей нравятся подобные личности? – Цзянь Синчжи даже немного разозлился от возмущения, - Что за вкус?
-Ну как? – обмахиваясь веером, Цянь Лю с улыбкой смотрел на Цзянь Синчжи сверху-вниз, - Каково это видеть, как твоя возлюблен ная флиртует с кем-то другим?
- Какое тебе есть дело до моих чувств? – поднял глаза Цзянь Синчжи, - Если он тат тебе нравится, зачем меня схватил?
- Она мне нравится?
Цянь Лю пренебрежительно усмехнулся:
- Как посредственная, вульгарная баба* может сравниться с таким несравненным красавцем, как ты. Какого и свет не видывал.
*庸脂俗粉(yōng zhī sú fěn) – заурядная, вульгарная женщина. Дословно: обыкновенные румяна и дешевая пудра.
Услышав данное описание, Цзянь Синжи застыл от изумления.
Цянь Лю склонился, ласково посмотрев на него:
- Чжан Сань, я люблю не ее, а тебя.
Цзянь Синчжи, глядя на эту дьявольски обольстительную физиономию прямо перед собой, невольно сжал кулаки.
Видя, что Цзянь Синчжи молчит, он поднял руку, коснувшись щеки юноши:
- Я стану практиковать с ней парное совершенствование только ради драконьего нейдана. С тобой же все будет по любви.
«Не могу больше это терпеть», - стиснул зубы Цзянь Синчжи, и Система 666 не посмела его разубеждать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...