Том 3. Глава 638

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 638: IF 37

Его дочь была как хищник, слепо мчащийся на запах крови. Всю свою жизнь она посвятила охоте за этим "проклятым Перез".

Сколько раз он думал, что лучше было бы отдать ее замуж за кроткого человека, который боготворил бы ее до конца своих дней. Но его мечтам не суждено было сбыться.

И вместо кроткого ягненка перед ним стоял ленивый грифон.

Так ли этот парень лучше вдовца Вербика? На самом деле они не стоят на одном уровне. Если только Луциано Балестена не умрет молодым и бездетным.

Да и раз у Вербика нет детей, его можно считать новым “товаром”. 

А как насчет вассала Эспосы? Тот по крайней мере, спал бы ночью и вставал утром. К тому же, его вассалы были настолько верны и честны, что не предают даже своих слуг, а господина - тем более. 

Хуан нахмурился. Хотя он отвергал мысль о том, чтобы потомки Мигеля и Карсель жили как хозяева и слуги, внутренний голос подсказывал ему, что это не так уж плохо.

Инес украдкой закатил глаза.

“В любом случае, этот мне не нравится. Мужчина и такой, прости господи, смазливый...” — подумал Хуан, глядя на Инес с неприязнью. — “Мало этого, так он и на Леонеля Балестену похож — мерзкий тип, да ещё и выглядит как какой-то искуситель.” 

Он так задумался, что даже усомнился: “…А Карсель и правда его бросала?”

“Если уж удосужилась избавиться от него, то можно было найти хоть кого-то, кто смотрелся бы приличным женихом!” — продолжал он размышлять, его лицо становилось всё мрачнее. “Но её поведение с каждым разом всё больше похоже на попытку возвеличить этого Инес Балестену.”

Он вздохнул, погруженный в свои мысли.

Хуан бросил недоверчивый взгляд на дверь, куда только что увели Карсель, а затем повернулся к Инес. Тот вздрогнул, встретившись с ним взглядом.

— Ты, — начал Хуан строго.

— Да, Ваша Светлость?

— Ты уверен?

— В чём именно?

— Уверен, что сможешь справиться с моей дочерью?

— Да кто бы сомневался, что это скорее она будет справляться со мной, чем наоборот, — сухо ответил Инес.

— И что же, ты надеешься, что я разрешу это только из-за твоего трепа? Хочешь, чтобы моя дочь тебя на себе тащила всю жизнь?

— Сомневаюсь, что у меня найдётся что-то, что удовлетворит Вашу Светлость, — начал Инес, но его тут же перебили.

— Ничего.

— Однако… я люблю Карсель всей душой и…

— Не надо мне про душу, — оборвал его Хуан. — То, что я не вижу, неинтересно.

Инес на секунду замолчал, но вскоре снова встретился с ним взглядом.

Хуан нахмурился, чувствуя раздражение. “Любишь? Да ты просто прятался за своей ничтожностью! Всё это время ты себя жалел, пока не дошёл до того, что стал… таким вот. Если бы не слезы и призывы гордой и благородной Ольги Балестены, я бы не поверил и половине этого." 

Хуан спокойно вздохнул.

Они обнимались на глазах всей знати Мендозы после форменте, какой же теперь остается выбор? 

— И всё же, если это так, я буду любить её… настолько, чтобы Ваша Светлость могли это видеть, — произнёс Инес, сделав шаг вперёд.

— Что?

— Разве не очевидно? Вашу дочь. Материальное благосостояние? Это, конечно, дело моего отца. Для него избавиться от меня было мечтой, а получить Карсель Эскаланте в невестки — пределом желаний.

— Допустим.

— Я спрашивал его: это потому, что Карсель мне явно не по плечу? Или он просто питает нездоровые мечты о союзе с семьёй Эскаланте?

— …

— Он ответил, что ни то, ни другое. Сказал, что даже если у рода Эскаланте было бы десять дочерей, он хотел бы лишь Карсель.

— …

— Из-за того, как она на меня смотрит.

Глаза, которые сходят с ума, стоит появиться этому парню?

— С его слов, мужчина, который проживёт всю жизнь с женщиной, смотрящей на него такими глазами, получает невероятное благословение. Это невозможно променять ни на что в мире.

— …

— Мой отец хотел, чтобы я жил, окружённый такой любовью и удачей. В конце концов, он просто слишком любил своего сына и эгоистично хотел удержать эту любовь...

— Так вот оно что…

— Я понимаю, что вы смотрите на это иначе, я понимаю. Если брак состоится, у вас будет бесстыдный зять и ещё более наглая семья зятя. Я прекрасно это понимаю, и всё равно нахожусь здесь, перед вами, прося разрешения.

— То, что стыда у тебя нет, я вижу.

— Как мой отец хотел удержать её ради меня, так и вы желаете избавиться от меня ради Карсель. Я знаю, что любая любовь, которой я буду её окружать, покажется вам лишь обузой. Однако я уверен, что моя любовь станет заметной. Она не останется незамеченной, сеньор Эскаланте.

С этими словами Инес, как в детстве, обратился к нему уважительно, спустился с кресла и опустился на колени.

— Ваша Светлость, прошу Вас дать благословение на этот союз.

Хуан молча смотрел на него. Время тянулось мучительно долго. Затем он поднялся и направился к своему столу. Инес, по-прежнему стоя на коленях, словно перестал существовать для него. Хуан выглядел так, будто оставил наказанного сына одного.

Инес посмотрел на него с недоумением, но вскоре выпрямился, сохраняя серьёзный вид. За дверью раздался громкий, нетерпеливый голос Карсель, но слова было невозможно разобрать из-за массивной двери.

Хуан не обратил на это никакого внимания. Он спокойно переворачивал страницы, занимаясь своими обычными делами. Казалось, он внушал урок: если хочешь стоять там, где хочешь, придётся смиренно преклонить колени.

Что бы это ни было, сначала Инес чувствовал себя молодым Конфуцием, запертым в монастыре. Думал, что будет выглядеть серьезным и крутым, как только встанет на колени, но потом понял.

Так прошло шесть часов. Ноги Инес совсем затекли, утратили всякую чувствительность. Но он не позволил себе ни разу пошевелиться или ударить по ногам, чтобы восстановить кровообращение. Это лишь сделало бы его ещё менее достойным в глазах Хуана.

Ему оставалось только жалеть.

Зачем я вообще опустился на колени?

Всё было пропитано сожалением. Его жизнь давно превратилась в череду ошибок и запоздалых осознаний.

Я не умел сидеть на месте, разрушил свою жизнь. Я причинял боль единственной девушке, которая мне нравилась, бесчисленное количество раз.

Хуан своими глазами видел, как жалкий ублюдок плохо обращается с его дочерью, с какой стати я решил, что он кивнет головой только потому, что я сказал несколько искренних слов.

Карсель сказала Инес, что ему нужно всего лишь на несколько дней притвориться, что его не существует, а остальное она возьмёт на себя. Он знал, что за буйства она устраивала в доме Эскаланте, но и сам понимал, что не одержит успеха, если откажется от её помощи.

Однако он думал: Карсель бы не пришлось вести себя так, и если бы он сам тоже изначально не был таким.

«Если бы я только признал, что ты — моя единственная настоящая любовь и невероятная удача, старался бы стать мужчиной, который тебе по-настоящему подходит, и никогда бы не отпускал тебя…»

Хотя всё равно вставать утром было бы нелегко.

— Ты действительно бросил пить? — спросил Хуан.

— Простите?

— Я спрашиваю, бросил ли ты пить. Карсель утверждает, что в последнее время ты больше не пьёшь.

Тихий голос Хуана звучал с сарказмом, как будто он ни на секунду не верил словам своей дочери.

— Да, я полностью бросил, — ответил Инес.

— Дешёвые обещания мужчин… До самой смерти нельзя быть в этом уверенным.

— Последняя капля алкоголя, которую я выпью, будет с Карсель в день нашей свадьбы.

— Свадьба? Ты явно слишком забегаешь вперёд, — насмешливо заметил Хуан.

— Простите, — поспешно извинился Инес.

— А азартные игры? — продолжил Хуан.

— Об этом и речи быть не может. Отец знает, что я обещал Карсель. Если я сорвусь, он меня убьёт.

— Как ты забыл радость проигрыша всех своих денег?

— Честно говоря, я не так уж и много проигрывал…

— Болезни? — резко спросил Хуан.

— Недавно прошёл обследование под присмотром Луциано. Всё в порядке, ничего не обнаружили.

— Это удивительное благословение — иметь такое здоровое тело после всей твоей беспечной жизни, — бросил Хуан с тихой издёвкой.

В это время Инес почувствовал, как в груди у него начала нарастать радость.

— Не слишком радуйся, — оборвал его Хуан.

— Понял, — быстро успокоился Инес.

— Если бы моя дочь была в здравом уме, я бы никогда не позволил ей связаться с таким, как ты.

— ...

— Что же теперь с этой сумасшедшей делать? Видимо, тебе придётся справляться с ней самому.

— Ваша Светлость...

— Всю жизнь будь начеку и береги мою дочь. Всегда будь осторожен.

— ...

— Если ты её предашь, я покажу тебе, что такое месть. То, чем так хвастаются Перез, — ничто по сравнению с тем, на что способен я.

— ...Вы хотите сказать, что... дали своё согласие?

Хуан медленно кивнул, его лицо оставалось угрюмым. Инес, сияя от счастья, резко поднялся с места, но тут же беззвучно вскрикнул и схватился за спинку дивана, чтобы не упасть.

Он не мог идти, поэтому опустился на четвереньки, жалобно и беспомощно зовя Карсель. Этот вид был одновременно трогательным и удручающим, но Хуан лишь цокнул языком и произнёс:

— И не забывай вставать по утрам.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу