Тут должна была быть реклама...
— ...
— Я считала, что ты действительно любишь меня, но просто не можешь этого признать из-за рамок, которые сам себе поставил. Поэтому решила, что должна вытащить тебя оттуда... Считала, что знаю твои настоящие чувства. Но оглядываясь назад, всё, что я сделала, выглядит просто безумным. Словно я была помешанной.
— Карсель...
— Я заигрывала с другими мужчинами, чтобы хоть немного привлечь твоё внимание. Кто бы так не поступил? Даже если чего-то никогда не хотел, когда это становится чужим, то начинает раздражать.
— Это не так.
— Я потратила столько времени только ради того, чтобы получить твоё жалкое внимание, Инес. И всё ради такого фальшивого признания.
— Это не ложь. Я... Дело не в том, что я не хотел тебя. Я считал, что не должен желать. Но, несмотря на это, я желал тебя слишком сильно... Просто не мог признаться себе в этом.
Карсель крепко закрыла глаза, словно пытаясь что-то сдержать.
— Даже если твои слова правда, Инес. Это ничего не изменит.
— Чёрт возьми! Всего несколько дней! Ты ждала больше десяти лет. Почему ты не можешь дать мне ещё немного времени? Карсель, посмотри на меня. Ты видишь, что я говорю тебе правду? Посмотри мне в глаза.
— Я любила тебя долго, но чтобы влюбиться, мне понадобилось совсем немного времени, Инес.
— ...
— И чтобы отпустить тебя, тоже.
— ...
— Твоих слов было достаточно. Просто пары слов, ничего больше. Я уже говорила тебе это, Инес. Пролитую воду невозможно собрать обратно. Даже если с того момента прошло всего несколько дней.
Карсель резко развернулась и ушла. Инес склонил голову, прикрывая рот рукой, и тяжело вздохнул.
***
Казалось, он блевал всё, что ел и пил. Только когда из него вышли остатки желудочного сока, он понял, что с самого утра ничего не ел.
“Да, нельзя сделать вид, что ничего не произошло. Всё уже случилось. Просто... это не имеет значения.”
Инес прикусил язык.
“Сегодня мне почему-то особенно легко охладеть к тебе из-за твоих слов.”
“...”
“Кажется, я наконец прихожу в себя.”
Почему я привёл тебя в чувство? Нужно было позволить тебе жить так, чтобы ты никогда не осознавала реальности, чтобы всегда несла убытки ради меня. Глупая девчонка, думавшая, что я лучший в мире, смотревшая на меня с этим сиянием в глазах, словно поклоняясь.
Ты могла бы оставаться слепой, а я – закрывать глаза на всё, и мы бы жили счастливо, словно эгоистичные идиоты.
Ведь даже герцогская чета Эскаланте в своё время сдалась, сказав: "Если хотят разрушить свою жизнь, что мы можем сделать?"
Все мои просьбы "Приди в себя и отпусти меня" оказались ложью. Теперь я это понимаю. Ни слова из этого не было искренним.
Инес вернулся в свою комнату и долго мучился тошнотой, ругался, пинал кровать и бросал вещи. Он с досадой заметил, как упала и разбилась маленькая фарфоровая статуэтка, подаренная Карсель.
Чёрт! Всё идёт наперекосяк!
Он вызвал всех служанок, известных своей аккуратностью, и приказал им сделать всё возможное, чтобы собрать статуэтку.
Эта новость в сильно искажённом виде дошла до Леонеля. Тот ворвался в комнату, кипя от возмущения:
— Как ты мог, в день, когда сорвались твои сватовства, вызвать в спальню служанок?!
И с размаху ударил младшего сына по затылку.
— Почему ты вдруг решил опозорить всех слуг? А, Инес?
— ...
— Ты... Будто тебя бьют впервые.
— ...
— Да что с тобой?
Он был спокоен, пока Инес не погладил неожиданно ударенный затылок. Однако, увидев как младший сын, держа голову присел на корточки и начал безмолвно ронять слезы, даже строгий герцог выглядел сбитым с толку.
"Чёрт возьми, что с ним? Он что, совсем свихнулся? Хотя и раньше его действия были сомнительными…" — пробормотал Леонель, всё больше убеждаясь, что здравый рассудок его сына окончательно покинул.
— Это я виноват… — пробормотал герцог, бросив тревожный взгляд на сына. — Не разобравшись в обстоятельствах, сразу ударил… Иногда кажется, что даже если ты просто дышишь, ты уже успел что-то натворить. Тебе стоит понять своего отца. Ты ведь тоже не ангел, а твои проделки сокращают мою жизнь, понимаешь ли…
Инес, молча сидя, продолжал ронять слёзы, полностью игнорируя отцовское брюзжание.
— Инес, — осторожно позвал его Леонель.
— …
— Mi cielo, ну же, перестань, — умоляюще проговорил он, словно успокаивая пятилетнего ребёнка.
— Почему вы всё ещё здесь? — резко ответил Инес, отталкивая отца.
— Ты что, плачешь, потому что больно? — удивился Леонель, явно не ожидая такой реакции.
— Что за глупости? Как это может быть больно? Вы бьёте меня чаще, чем я здороваюсь с вами утром, — огрызнулся Инес, отмахнувшись.
— Не преувеличивай. Я бью тебя только, когда ты этого заслуживаешь.
Не обращая внимания на слова отца, Инес снова провёл рукой по лицу, с которого всё ещё стекали слёзы.
— Неужели это из-за Карсель? — внезапно спросил Леонель.
— …
— Ты ведь виделся с ней в саду недавно, так?
— …
— Скажи честно, ты из-за неё?
— …
— Диабло Демонио! Машешь кулаками после драки? Что ты всё это время делал?
— Я знаю.
Инес сказал это с тоном, намекающим, чтобы он заткнулся.
Однако Леонеля не мог заткнуть даже император. Что уже там младший сын.
Леонель принялся читать сыну нотации: от гневных обвинений до разочарованных вздохов, перемежая их философскими размышлениями о любви и судьбе.
— Ты, сукин сын несчастный, даже не представляешь, как тебе повезло… — бурчал он.
— Отец, я уже говорил, что, когда вы оскорбляете меня таким образом, вы фактически унижаете себ я, — спокойно возразил Инес.
— Я уверен, Карсель не полностью от тебя отвернулась. Но у неё сильная сила воли. Она знает, чего хочет, и если она говорит "нет", значит, это действительно "нет".
— …
— Кальдерон воспитывал её так, чтобы она стала достойной наследницей. Поэтому я хотел, чтобы она стала дочерью Балестены.
— Точнее, женой Луциано.
— Идиот, сколько можно помнить эту историю?
— Я перенял это от вас, отец. Вспомнить хотя бы ваши давние обиды на герцога Эскаланте…
— Ты хочешь этим пользоваться всю жизнь? Думаешь, можешь меня шантажировать?
— А вы разве умрёте, если я это сделаю? Как говорил герцог Эскаланте: "Отец даже от яда не умрёт, настолько он толстокожий".
Леонель, который все еще сидел на корточках рядом с сыном, грубо потер лицо и вздохнул. Служанки уже давно исчезли из-за действий своих хозяев.
— Ты такой же.
— …
— Впрочем, Луциано тоже не отличается проницательностью.
Скорее, он видит, но предпочитает не замечать.
— Луциано с рождения был наследником всего моего. А ты, Инес, всегда был единственным, кто получил всю нашу любовь.
— …
— Смотря на Луциано, я чувствую вину перед тобой, а глядя на тебя — перед Луциано. Но всё же, я, твой отец, люблю тебя безмерно. Когда эта маленькая сеньорита Эскаланте сказала, что хочет выйти замуж за тебя, а не за твоего брата, я ни на мгновение не разочаровался. Напротив, я был очень рад.
— У Луциано всегда есть выбор получше, а у меня, как правило, нет. Это была возможность, которая мне не могла достаться.
— …
— Или же вы таили какую-то амбицию насчёт единственной дочери рода Эскаланте… А может быть, вы просто хотели, чтобы хоть что-то в моей жизни оказалось лучше, чем у Луциано.
— Инес, мне с самого начала всё это было всё равно — откажешься ты от своей фамилии ради Карсель и станешь сыном Эскаланте или же у вас родится сын, а Карсель станет нашей дочерью. Но, клянусь, мне никогда не было жаль, что эта девушка с её блестящими глазами выбрала тебя.
— …
— Однако возможность провести всю жизнь с женщиной, которая так смотрит на тебя, — это то, что мужчина ни на что не променяет. Я хотел, чтобы ты жил, окружённый такой любовью и удачей.
Любовь и удача. Инес хрипло усмехнулся. Что-то, чего он никогда не держал в руках, словно песок, утекавший сквозь пальцы, — самое лучшее, что могло быть в его жизни.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...