Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20

Чжоу И сразу понял, что имел в виду Чжан Ченг, когда ранее сказал Чжоу И, что работа в отделе логистики дает преимущества.

В то же время он также развеял свои сомнения относительно того, почему все его коллеги имели недвижимость в столице и всегда были чрезвычайно щедры, когда тратили свои деньги.

Если бы он полагался только на свою месячную зарплату, Чжан Чэну даже не разрешили бы пройти через двери Двора Весеннего Ветра.

Эликсиры и таблетки.

Даже пилюли жизнестойкости самого низкого качества стоили приличную сумму денег.

Вчера он гулял по столице и увидел аптеки, торгующие эликсирами. Качественно эти проданные эликсиры не соответствовали заработанным им пилюлям жизненной силы, но они продавались за десятки таэлей.

Чжан Чэн сказал: «Я познакомлю вас с торговцем, который специализируется на покупке пилюль из субпродуктов и некачественного мяса. Вы можете использовать его для себя, но не продавайте его бесплатно».

Чжоу И сразу понял, что он имел в виду. Этот торговец, скорее всего, работал на глубоком фоне, иначе он не смог бы вести такие дела с отделом логистики.

— Нет никаких проблем с этим?

Если бы кто-то стал продавать эликсиры императорского двора для личной выгоды, ему, скорее всего, грозил бы смертный приговор при разоблачении.

Чжоу И не заботились об эликсирах, но он никогда не мог отказаться от своей сокровищницы, отдела по истреблению демонов. Как опасно было бы, если бы ему пришлось лично убивать демонов и монстров!

Конечно, Чжоу И был очень уверен в своих силах.

Даже если его нельзя было считать непобедимым, он определенно все еще был одним из сильнейшей горстки.

Он просто не хотел выставлять напоказ свою силу, вернее, предпочитал проявлять осторожность. Кроме того, он не был дураком.

Демоны и монстры тоже не были дураками. Если им не удавалось победить в битве, они бежали, собирались вместе, чтобы одолеть своих врагов, устраивали засады, расставляли ловушки, отравляли, накладывали заклинания проклятий…

Жизнь и смерть были на волоске друг от друга. Никогда не одна только сила позволяла господствовать над миром.

«Точно так же, как неизбежно, что коронеры случайно повредят некоторые из демонических материалов при работе с ними, когда пилюли очищаются в алхимической лаборатории, вполне нормально, что каждая печь производит несколько потраченных впустую пилюль».

Чжан Чэн сказал: «Мы просто используем эти отходы с пользой!»

Чжоу И был озадачен и спросил: «Почему отдел логистики не может просто продать поврежденные материалы и платить чиновникам более высокую зарплату?»

В отделе логистики было несколько сотен мелких чиновников, так что количество таблеток, выдаваемых каждый месяц, стоило астрономических денег.

Эти демонические материалы полностью находились в распоряжении высокопоставленного начальства отдела логистики. Маловероятно, что кто-то стал бы придираться к ним за то, что они платят мелким чиновникам больше денег.

«Выдача нам этих таблеток считается утилизацией отходов. Но если бы мы продали их, чтобы заработать немного денег для себя, это стало бы коррупцией».

Чжан Чэн бросил взгляд на Чжоу И и с редкой для него серьезностью сказал: «В этом месте много внутренних практик, но для такого незначительного человека, как вы, вам просто нужно плыть по течению».

— Спасибо за ваше руководство, сэр.

У Чжоу И все еще были некоторые сомнения. Но он увидел, что Чжан Чэн больше не заинтересован в продолжении разговора, поэтому тут же сменил тему.

«Все это время я получал от вас так много помощи, пожалуйста, примите этот эликсир в качестве благодарственного дара, сэр».

«Ты маленький панк. Вы действительно быстро учитесь, уже начинаете подкупать своего начальника. Последнее, чего мне, Чжан Ченгу, когда-либо будет не хватать, — это денег».

Чжан Чэн мог бы открыто сказать, что ему не нужен подарок, но он с готовностью принял фарфоровую бутылку, улыбаясь от уха до уха.

«Что это за разговор о сэре или не сэре? Отныне зови меня просто Чжан».

«Поехали-поехали. Мы получили свою зарплату. Теперь пришло время привести вас в Двор весеннего бриза, чтобы вы открыли глаза!»

Двор весеннего бриза.

Легендарный дом куртизанок.

Это место, скорее всего, было причиной того, что современные люди все еще тоскуют по древним временам.

Он располагался на самой оживленной Восхитительной площади в Южном городе, и еще до наступления темноты сюда уже стекалось множество посетителей.

Чжан Ченг, очевидно, был завсегдатаем этого места. В тот момент, когда он вошел, вокруг него появилось несколько женщин, которые боролись друг с другом, чтобы составить ему компанию, в то время как он просто направился прямо на второй этаж.

«Все, что Чжоу тратит, клади на счет этого старика Чжана!»

К счастью, Чжан Чэн не совсем забыл о Чжоу И. В противном случае Чжоу И сбежал бы, не заплатив за оказанную ему услугу. Он даже не был уверен, сможет ли он оплатить счет той полоской мяса, что у него была.

Spring Breeze Court был трехэтажным. Он был построен очень стильно, с полыми секциями для создания визуально привлекательной конструкции. Это было очень похоже на большой современный торговый центр.

Первый этаж использовался для представлений, где дамы пели и танцевали. Второй и третий этажи были комнатами отдыха для гостей.

Чжоу И прогулялся по окрестностям, но не нашел ничего, что вызывало бы у него ощущение новизны, хотя девушки здесь были очень хороши собой, с хорошими фигурами и темпераментом.

Он нашел тихий и уединенный уголок, заказал себе несколько блюд и горшок вина, а затем уселся, чтобы насладиться танцевальным представлением уличных куртизанок.

Слушая все хвастовство и хвастовство гостей вокруг него, Чжоу И также получил представление о том, как работает Двор весеннего бриза, а также узнал, что уличные куртизанки, которые пели и танцевали, были дамами, которые продавали только художественные таланты, а не тела.

Достигнув определенной степени известности, они приглашали высокопоставленных лиц и дворян делать ставки на них. После них свои ставки могли делать и богатые торговцы. Женщины, которым удавалось получить предложение, становились куртизанками второго и третьего этажей Spring Breeze Court.

«Почему этот процесс кажется мне знакомым?»

Одна за другой куртизанки по очереди выступали на сцене. Под сценой был даже ученый, который тут же сочинил стихотворение, восхваляющее красоту женщин и выражающее им свою любовь. Это вызвало бурю одобрения у публики.

Выбор слов для описания был невелик. Такие слова, как «фея с небес», «женщина несравненной красоты во всем мире» и подобные им, использовались неоднократно. Куртизанки могли даже тайно нанимать мужчин, чтобы они были среди публики, чтобы намеренно петь им дифирамбы, потому что это помогло бы повысить их ценность.

Он дождался позднего утра.

Чжоу И все еще не видел никаких признаков того, что Чжан Ченг спускался вниз. Чжан Чэн действительно соответствовал своему званию мастера третьего класса. Прошло уже больше трех часов, но он, похоже, еще не чувствовал усталости.

Чжоу И уже собирался уйти, когда зал внезапно взорвался восторженными аплодисментами.

«Звездная куртизанка!»

«Мисс Мин Юэ!»

«Я подхожу тебе, и я буду добр к тебе…»

После взрыва аплодисментов спустилась фигура. Потянувшись за цветной воздушный шелк, падающая фигура кружила по залу, зависая в воздухе. Это вызвало новую волну аплодисментов, более громких и восторженных, чем раньше.

«Этот Великий Цянь… становится слишком хаотичным!»

Глаза Чжоу И вспыхнули духовным светом, когда он наткнулся на тот факт, что звездная куртизанка, которая танцевала в воздухе, на самом деле была белой лисой.

Сила белой лисы была примерно в третьем классе, но она была исключительно искусна в колдовстве, что видно из того, насколько тонкой иллюзией она создавалась. Если бы Чжоу И не применил Технику Глаза Духа, он бы не увидел сквозь ее обличье.

После появления звездной куртизанки атмосфера достигла апогея. Многие богатые молодые люди, одетые в свои показные и элегантные одежды, боролись за ее внимание. Среди мужчин была очевидная зависть, когда они соревновались, кто будет более щедр на свои награды.

Стихотворение, призванное польстить куртизанке, явно подняло игру на ступеньку выше. Ученый без богатого происхождения, в отличие от богатых сыновей знатных семей, должен был бы конкурировать с ними своим литературным талантом.

Истории в книгах почти всегда были о том, как звездные куртизанки восхищались учеными за их таланты. Они не только предлагали себя физически, но и охотно предлагали свое с трудом заработанное золото и серебро в качестве финансовой помощи для учебы ученых. И истории всегда заканчивались тем, что ученые с честью сдавали имперский экзамен. Затем, добившись успеха, они бросали своих жен, которые пережили с ними тяжелые времена, своих детей и тому подобное. Не нужно было беспокоиться о таких тривиальных вещах.

Чжоу И встряхнул кувшин с вином и обнаружил, что он пуст. Он как раз собирался попросить у кого-нибудь еще вина.

«Звездная куртизанка прямо перед вами, но вас интересует только вино. Ты действительно не умеешь ценить красоту вокруг себя».

Голос был звонкий и приятный. Чжоу И обернулся и увидел красивого молодого человека, медленно идущего к нему.

В это время лица всех гостей были красными от волнения и энтузиазма, как будто им не терпелось выскочить на сцену. Сцена мало чем отличалась от чрезмерно рьяных фанаток, которых Чжоу И видел в своей предыдущей жизни.

Напротив, Чжоу И, который тихо сидел один в углу и пил вино, выделялся среди остальных.

Он внимательно наблюдал за приближающейся фигурой, это был молодой человек красивой внешности, одетый в яркую одежду. Единственные недостатки, к которым Чжоу И мог придраться, заключались в том, что, в отличие от большинства мужчин, его кадык совсем не казался очевидным по всей длине горла, а грудь, казалось, слишком сильно выпирала.

«Меня зовут Ван Хао. Так случилось, что я тоже один, почему бы нам не сесть за один стол?»

«Пожалуйста, брат Ван. Я Чжоу И, просто грубый и грубый человек».

Внезапно Чжоу И осознал, почему в древние времена женщины, переодетые в мужскую одежду, всегда могли обмануть всех остальных.

Если бы это была молодая и красивая дама, выпивавшая с вами, кто в здравом уме стал бы ее разоблачать?

Ван Хао позвал кого-то, чтобы принести два кувшина вина, лучшего ледяного вина из хрустального нефрита, и обменялся тостами с Чжоу И, как будто он был очень хорошо знаком с последним.

«Звездная куртизанка Миньюэ славится своей красотой в столице, но брат Чжоу здесь, на удивление, совсем не соблазняется ее обаянием. Ты действительно настоящий джентльмен!

«Это вообще ничего. Когда вы увидите более чем достаточно таких вещей, вы станете невосприимчивы к ним».

Чжоу И задумчиво ответил ему: «Когда я работал в отделе по истреблению демонов, эти демоны-лисы, змеиные духи, божества-ежи и женские призраки ничем не уступали этому на сцене с точки зрения внешности».

Ван Хао выглядел удивленным, когда сказал: «Это все объясняет. На самом деле вы высококвалифицированный чиновник из отдела по истреблению демонов. Простите меня за неуважение!»

Для Чжоу И было жаль, что он не нашел выступление исключительным. Он медленно убрал свой пропуск, лежавший на углу стола, чтобы избавить Ван Хао от дальнейшего смущения.

Ван Хао бросил взгляд на танцующую куртизанку, затем со вздохом сказал: «Некоторые люди видели так много призраков и демонов, и все же они все еще предаются красоте. Может быть, вы знаете об особой технике, брат Чжоу?

Чжоу И проследила за взглядом Ван Хао и увидела, что она смотрит на юношу. Этот юноша излучал необыкновенный темперамент и был одет в синюю рубашку. Сидя в первом ряду под сценой, он держал кисть и рисовал картину.

Для тех, у кого не было проницательного взгляда на хорошее произведение искусства, и для тех, кто вообще не умел ценить искусство, этот юноша, несомненно, был человеком с большим художественным талантом.

«Позвольте спросить, будет ли вонять дерьмо этой звездной куртизанки?»

— А?

Глаза Ван Хао загорелись. Он мягко скрыл улыбку грациозным движением руки и сказал: «Эта звездная куртизанка, наверное, не гадит, но она особенно искусна в пукании, и ее пукания должны быть особенно вонючими!»

Если бы он не в первый раз увидел даму, одетую как мужчина, да еще и очень красивую в переодетом виде, Чжоу И определенно выбил бы жизнь из такой неженки.

— Это поможет, не так ли? Звездная куртизанка тоже воняет, когда пукает, так как же она все еще может опьянять людей своей красотой?»

«Ха-ха, брат Чжоу. Пожалуйста, подождите несколько секунд. Я скоро вернусь».

Затем Ван Хао прошел сквозь толпу на легкой ноге и добрался до юноши, одетого в синюю рубашку. Затем он прошептал несколько слов на ухо юноше.

На лице юноши появилось мрачное выражение. На этот раз, когда он смотрел на изысканную, волшебную картину прекрасной дамы, он уже не находил ее эстетически приятной.

«Какой позор для цивилизации!»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу