Тут должна была быть реклама...
Следующее утро
Когда мисс Диэлла на следующее утро направилась в главный дом в сопровождении горничных, среди слуг поднялся переполох. Обычно она не покидала флигель, и ее появление вызвало оживление.
Экономка Катарина, войдя в центральный зал, увидела, как девушка с нахмуренным лицом прокладывает путь через толпу дворян. Горничные из флигеля поспешно следовали за ней, а встречные придворные почтительно склоняли головы, стараясь не привлекать внимания. Все знали: малейшая оплошность — и поток оскорблений не заставит себя ждать.
Повседневное платье Дилы — небесно-голубое, с рюшами и винно-красной лентой на груди — выглядело скорее мило, чем изысканно, но сегодня оно не вызывало у нее привычного раздражения. Она была слишком сосредоточена на другом.
— Эй, ты! — резко окликнула она случайного дворянина, проходившего мимо.
Слуга, с рассвета таскавший веревки для садовых работ, замер, покрываясь испариной.
— Д-да, мисс Диэлла! Доброе утро!
Катарина поспешно спустилась по лестнице. Этот парень с утра работал в саду и наверняка не лучшим образом пах — если Дила обратит на это внимание, беды не избежать.
— Ты знаешь, где остановился маг из Эбельштайна? — спросила Дила, не обращая внимания на его испуг.
— Ма-маг из Эбельштайна? А, это тот наемник, которого леди Айселин привезла...
— Да. Отвечай.
— Простите! Я сейчас узнаю!
Слуга стоял навытяжку, пот стекал по его вискам. Он уже приготовился к удару за незнание, но Дила не стала тратить время.
— Неважно. Я спрошу у экономки.
— ...?
— Что за лицо? Проблемы?
— Нет-нет! Я... я пойду!
Слуга схватил веревки и бросился прочь, а Катарина, подойдя, почтительно склонила голову.
— Мисс Дила, простите за беспорядок. Если бы вы предупредили, мы бы подготовились.
— Неважно. Просто отведи меня к тому магу.
— Он в гостевой комнате на втором этаже.
Катарина нервно сглотнула и пошла вперед, украдкой поглядывая на Дилу. Та, вопреки ож иданиям, не злилась — совсем не похоже на ее обычные вспышки гнева.
"Кажется, сегодня она в хорошем настроении... Надо быть осторожнее, чтобы не испортить его."
Даже взбалмошная Дила не станет бить экономку — одну из трех главных слуг поместья. По крайней мере, с ней Катарина как-то справлялась.
Когда она вышла вперед, все слуги и вассалы замерли, глядя на нее с немым уважением.
Так они в тишине дошли до гостевой комнаты. Катарина деликатно постучала, и из-за двери раздался стон, словно кто-то умирал.
— Скрип
Дверь приоткрылась, и на пороге возникла бледная, изможденная фигура с растрепанными белыми волосами.
— В чем дело?
Дерек провел прошлую ночь в погоне, используя магию, затем сопровождал Дилу во флигель, вернулся в главный дом для переговоров с Джейденом, изучал гримуары и тренировался. В итоге он проспал всего три часа.
Его изможденное лицо с темными круга ми под глазами и растрепанные белые волосы ясно говорили: он только что проснулся.
Катарина, увидев его, пожалела парня, но в то же время мысленно молилась, чтобы он взял на себя "стихийное бедствие" по имени Дила, явившееся так рано.
Ведь герцог Дюплен официально передал Деррику полномочия по обучению Дилы.
— Мисс Диэлла искала вас, поэтому я провожу ее.
— Мисс Диэлла?
Когда Дерик переспросил, Диэлла шагнула вперед и, глядя на него снизу вверх, заявила:
— Научи меня управляться с проявившейся магией. Я пыталась сама — не получается.
— ...
— Ты же обещал научить.
Катарина не поверила своим ушам. Слуги, давно работавшие в поместье, давно махнули рукой на магические "достижения" Дилы.
"У мисс Дилы проявилась магия?"
Об этом нужно срочно доложить герцогу. Весь дом, вероятно, перевернется с ног на голову.
Теперь она понимала, зачем Дила пришла сюда так рано. Новоявленные маги часто испытывают эйфорию от первых успехов, и это чувство затягивает сильнее, чем опьянение от лучшего вина.
Поэтому герцогиня сама пришла сюда — жажда знаний у начинающих магов не знает границ.
И теперь ясно, почему Дила не трогала слуг: она наконец нашла то, что захватило ее полностью.
Катарина смотрела на Деррика с блеском в глазах. Может, этот парень действительно спасет слуг от "адского отродья"?
Но прежде чем она успела что-то сказать...
— Приходи после полудня.
— Бам!
Изможденный Деррик захлопнул дверь перед носом Дилы.
Перед закрытой дверью экономка и Дила застыли в молчании.
— Что?! Ты что, шутишь?! Ты выставляешь меня за дверь?! Кто ты вообще такой?!
В конце концов Дила начала колотить в дверь, но Деррик просто вставил беруши (привычные для наемника) и снова зарылся в подушку.
Он уже имел дело с двумя упрямыми учениками и знал: в отношениях учителя и ученика главный — учитель. Даже если ученик — герцогиня величайшего дома континента.
— Бам! Бам! Бам!
— Открой дверь! Немедленно!
Дверь захлопнулась перед самым носом Дилы.
Наступила мертвая тишина.
— ЧТО?! — ее крик эхом разнесся по коридору. — Ты выставляешь меня за дверь?!
Она принялась колотить в дверь, но Дерек уже вставил беруши и зарылся в подушку.
Катарина только вздохнула.
"Упрямый... Оба."
*
— Сегодня мисс Диэлла не разбила ни одной тарелки за обедом.
— Хах, она даже не ударила меня сегодня... Хотя выглядела злой.
— Когда она утром проснулась, в руке у нее была магия.
Первый принц Валериан, сидевший в кабинете герцога, удивленно поднял бровь. Подбородок опирался на его руку, но расширенные зрачки выдавали его мысли.
Герцог Дюплен, вертя в пальцах перо, на секунду отвлекся и переспросил горничных:
— Это правда?
— Да. Мы перепроверили несколько раз, прежде чем доложить. Похоже, у мисс Дилы наконец проявилась магия.
— Слышишь, отец? Какое облегчение. Истинное облегчение.
Валериан вздохнул. Казалось, худший сценарий удалось избежать.
Конечно, странно праздновать проявление магии у члена семьи Дюплен — это само собой разумелось. Но учитывая последние выходки Дилы, это был значительный прогресс.
— Отец. Я же говорил, что у Диэллы получится.
— Похоже, прогресс есть. Отложим отправку в монастырь и понаблюдаем.
Герцог почесал подбородок.
— Однако, если говорить откровенно, достижение пока незначительное.
— Отец... Но подумай, к ак Диэлла старалась. Учти это.
— О монастыре пока не будем. Но вопрос о выделении отдельного поместья для выхода в свет — другое дело.
Чтобы считаться магом, нужно владеть хотя бы однозвездным заклинанием. В обществе дворян это минимум. Даже это — не повод для гордости, а просто подтверждение, что ты не полный бездарь.
— Конечно, проявление магии — повод для радости, но одумалась ли она — еще вопрос. — В этот момент Лейг, сидевший рядом, холодно вставил. Валериан нахмурился.
— Что ты имеешь в виду, Лейг?
— Разве не так, брат? Когда магия только проявляется, человек так увлекается, что забывает обо всем. Но когда азарт уляжется, кто знает, не вернется ли ее истинная натура?
Как маг она сделала шаг вперед, но как дворянка — возможно, осталась на месте. Лейг намекал именно на это.
Его лицо, как всегда, было невозмутимо. Если говорить прямо, Лейг презирал Диэллу. Даже если в детстве были нежные чувства, трудно любить того, кто ведет себя как хулиган, позоря семью.
Валериан понимал Лейга. То, что он и Айселин еще терпели Дилу, было чудом.
— Истинная натура людей не меняется так легко, отец.
— Лейг. Но раз есть прогресс, может, дадим Диле еще шанс?
— Брат, ты слишком мягок. Как раз сейчас нужно быть твердым. Отец, не стоит сразу отказываться от идеи монастыря. Только так она одумается.
Герцог снова взял перо и что-то подчеркнул в документах.
— В словах Лейга есть резон. Но достижение есть, поэтому смягчить подход можно. Понаблюдаем.
Лейг скривился, а Валериан расслабился.
Герцог постучал пальцами по столу, затем опустил голову, погрузившись в бумаги.
"Этот маг-плебей... Неординарен."
Герцог понял это, когда парень без страха задавал вопросы в его кабинете. Но между "неординарным" и "дающим результат" — разница. Теперь герцог повысил оценку Деррику на уровень.
Хотя в конце концов он оставался плебеем. Пределы его возможностей были ограничены происхождением.
— По вопросу Диэллы решение принято. Теперь о предстоящем собрании в день праздника.
—...Герцог Белтус и граф Бельмирд тоже будут. Белтус приедет лично, а Бельмирда представит леди Эленте.
Три самых влиятельных дома на западе империи — Белтус, Дюплен и Бельмирд. Редко когда их главы собираются вместе. Они обсудят торговые пути и изменения в налоговом кодексе.
"Прислать леди Эленте вместо вассалов? Даже не ключевых?"
Герцог почувствовал унижение. Встреча была важной, но граф Бельмирд, мудрый человек, явно проявил неуважение.
Странно.
Герцог задумался, подперев подбородок. Его сыновья, зная, что раздумья будут долгими, уже начали раскладывать документы.
— Я пойду. — Лейг, не скрывая недовольства, вышел.
Похоже, он был не рад, что Диэлла избежала монастыря.
*
Дерек выспался, поел, искупался, подышал воздухом и выпил чаю.
К позднему вечеру он отправился во флигель и застал Диэллу, сидящую в углу кровати с поджатыми коленями.
— Ты дуешься?
— Я не дуюсь, я злюсь.
— Сколько ни дуйся, ничего не изменится. Всему свой порядок.
— Я сказала: я не дуюсь!
— Бегать в возбуждении после проявления магии — верный способ выдохнуться. Говорю по опыту.
Дерек придвинул деревянный стул к кровати Дилы, сел и отряхнул траву с брюк.
— Отдых так же важен, как учеба. Всегда будь готова. Запомни это.
— Слушая тебя, я вспоминаю скучных моралистов с учебниками.
—...Хочешь, чтобы я преподал урок менее скучно?
Диэлла вздрогнула, вспомнив ночную погоню. Может, лучше не "зрелищно".
— Не надо.
— Тогда иди сюда. Будем тренировать магию и закладывать основу для однозвездного заклинания. Разве не для этого ты хотела учиться?
Гордая Диэлла не любила подчиняться плебею. Как осторожная кошка, она сверкнула глазами, поправила золотые волосы и нехотя подошла.
Ее рот скривился, но когда Дерек собрал магию в ладони, она тут же засияла от интереса.
— Чтобы освоить магию Дикой Фракции, нужно выйти за рамки правил. Сначала будет трудно, но потом ты сможешь изучать сложные заклинания сама.
— Ты сам всему научился?
— Нет. У меня был учитель. Но он был из Фракции Дисциплины, поэтому половину я освоил сам.
Дерекк показал, как свободно управлять энергией — первый шаг в обучении.
— Ух, выглядит сложнее, чем я думала.
— Ничего. Главный принцип Дикой Фракции — самообучение. Отсутствие системы может быть плюсом.
— У меня получится?
— Не буду льстить, н о, мисс Диэлла, у тебя есть талант.
Ее глаза загорелись.
— Правда?
— Ты не просто проявила магию, но сразу наделила ее холодом, создав ледяной столб. Так могут не все.
Слово "талант" Диэлла пережевывала, словно оно было горьким. Оно вызывало странные чувства.
— Гордиться можно, если это не перерастает в высокомерие.
— В жизни не была высокомерной!
— Не ври.
— Почему ты так груб? Хочешь умереть?
— Слишком грязно выражаешься. Держи марку.
Дерек рассеял магию и закончил демонстрацию. Теперь очередь была за Диэлой.
Она старалась повторить, и после нескольких попыток стала лучше чувствовать магию. Прогресс был.
Это... весело.
Она забыла, каково это — учиться. Забыла радость познания.
Поймав себя на улыбке, Диэлла быстро сделала безразличное лицо.
— Кажется, получается! Может, я и правда гений!
— ...
— У тебя есть талант, но я не называл тебя гением.
—...Ты мне не нравишься.
*
С тех пор Дила ловила каждый удобный момент, чтобы учиться магии у Дерека.
Поначалу она ворчала и сопротивлялась, но вскоре настолько увлеклась, что стало ясно — не всегда же она была этой несносным сорванцом.
Ежедневные занятия во флигеле быстро начали казаться ей слишком однообразными, поэтому иногда они перемещались в розовый сад у главного дома, где можно было тренироваться под теплыми лучами солнца.
Когда выдавалось время, они уходили дальше — в леса и к ручьям вокруг поместья, где Дерек мог демонстрировать более мощные заклинания без риска что-нибудь разрушить.
Их частые прогулки не оставались незамеченными. Придворные и слуги то и дело замечали, как юная леди Диэлла следует за Дерекком по пятам, забрасывая его вопросами.
— А если попробовать так? — она показывала движение рукой, и в ее глазах читался неподдельный интерес.
— Нет, энергия должна течь свободнее, — поправлял он, и она тут же повторяла снова.
Те, кто знал Диэллу давно, иногда ловили себя на мысли, что видят в ней черты той девочки, какой она была раньше — до того, как озлобилась на весь мир.
Постепенно крики и скандалы во флигеле становились реже, а затем и вовсе сошли на нет.
Для слуг это было настоящим благословением. Не успели они опомниться, как Дерек невольно стал их негласным спасителем.
*
— Хм...
В своем кабинете второй сын дома Дюплен, Лейг, сидел, закинув ногу на ногу, и бесцельно постукивал пальцами по столу.
До него дошли слухи о Диэлле, и хотя они звучали обнадеживающе, он не верил, что она могла так просто измениться.
Лейг был одним из тех, кто пострадал от нее сильнее всего. Она оскорбляла его, распускала грязные слухи, доводила до увольнения самых преданных слуг — в том числе того, кто прослужил ему больше десяти лет.
"Новая жизнь"? "Исправилась"?
Он сжал кулаки.
Обиды такого калибра не растворяются просто так.
Таков закон кармы.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...