Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13: Ученик (3)

Пока герцог Дюплен отдавал распоряжения дворецкому Делрону, дверь кабинета распахнулась.

На пороге стояла леди Мириэль с лицом, пылающим от ярости, и принц Валериан, пытавшийся её успокоить.

— Делрон. Оставь нас на минуту.

— ...Конечно.

Когда дворецкий удалился, Мириэль резко подошла к столу и села напротив герцога.

— Кажется, ты вернулась с южного светского приёма. Долгая дорога, ты, наверное, устала.

— Не стоит. Важнее другое... Ты взял нового наставника для Диэллы...

— ...

Герцог Дюплен сделал вид, будто ожидал этих слов.

Он взглянул на Валериана, последовавшего за матерью, и потер виски, словно пытаясь заглушить надоедливую головную боль.

— Его выбрала Айселин.

— Даже так, как можно допустить, чтобы какой-то плебей учил Диэллу во флигеле?!

— Бам!

Мириэль ударила ладонью по столу, повышая голос. Её взгляд был наполнен смертельной холодностью.

Она была хозяйкой дома Дюпленов. Если герцог занимался делами герцогства, то управление поместьем лежало на ней.

Уехав на юг по делам семьи, она не ожидала, что за это время произойдут такие перемены.

— Айселин может быть слишком мягкой в выборе людей, но ты, как отец, должен был отклонить эту кандидатуру! Нам нужно думать о репутации дома! Не так ли, дорогой?

— Я тоже не в восторге от плебеев. Но, как ты знаешь, все благородные маги-наставники уже отказались от этой должности.

— В любом случае, нужно было найти кого-то подходящего! Как можно... как можно допустить, чтобы наёмник, валявшийся в грязи... учил нашу Диэллу?!

Мириэль буквально пылала. Герцог отложил перо и нахмурился:

— Как ты сама знаешь, найти хорошего наставника — нелёгкая задача.

— Должны же быть хоть какие-то критерии! Этого... Дерека, или как там его, нужно немедленно уволить, а вместо него позвать Флама с окраин поместья.

Флам, брат герцога, командовал гарнизоном, охранявшим границы владений от магических тварей. Он был одним из немногих четырёхзвёздных магов в семье — и уже пытался учить Дилу.

— Разве Флам не отказался от этого давно?

— Тогда Диэлла была... не в себе. Но теперь она повзрослела, у неё проявилась магия, она одумалась.

— Ты предлагаешь снять человека с важного поста ради уроков во флигеле? Думаешь, дела герцогства можно так просто забросить?

— Обучение магии не менее важно. Не все могут быть такими же талантливыми, как Валериан или Лейг. Управление гарнизоном могут временно взять на себя лейтенанты.

С этими словами Мириэль уставилась на герцога.

Она была, пожалуй, единственной, кто мог смотреть на него так. Это было право хозяйки дома.

— Нет большой разницы, кто учит магии — этот плебей Дерек или Флам!

— Ну, не совсем так.

— А в чём разница?

— Он добился результатов.

Герцог несколько раз провёл рукой по бороде и откинулся на спинку кресла. Мириэль замерла.

— Результаты — не всегда главное, дорогой.

— А что тогда важнее?

— Мужчины не понимают светских кругов Эбельштайна. Они не осознают, насколько важен правильный наставник в этой скользкой среде.

Мужчины семьи, погружённые в дела герцогства и тренировки, плохо разбирались в тонкостях светской жизни.

Но Мириэль знала: в высшем обществе имело значение не только происхождение, но и личные достижения, имя наставника, круг знакомств — всё это определяло статус леди.

Если упомянуть имя известного мага-учителя, это сразу открывало двери в определённые круги.

А каково будет назвать имя какого-то безродного наёмника?

Сплетни в Эбельштайне были острее мечей. Мириэль не хотела, чтобы у Дилы был такой козырь против неё самой.

— Этот... Дерек выполнил свою роль. Не стану отрицать, для плебея он добился многого. Но теперь нужно нанять настоящего мага из высшего круга. Это правильно и для Диэллы, и для семьи.

Герцог сузил глаза, наблюдая за женой.

Её опасения были понятны. Если Диэлла провалится в обществе, это ударит по репутации дома.

Благородные дамы становились лицом своих семей.

С Айселин, идеальной во всех отношениях, проблем не было. Но если Диэлла окажется неудачницей, это запятнает имя Дюпленов.

— Матушка, ты слишком разгорячилась. Давай обсудим это завтра.

— Валериан, не вмешивайся. Такие вопросы нужно решать быстро, иначе станет только хуже.

Мириэль была настроена решительно. Как хозяйка поместья, она славилась своей категоричностью.

— Я не усну, пока не выгоню этого проходимца.

— Всё сводится к тому, чтобы доказать никчёмность этого мага-плебея, матушка?

В этот момент в кабинет вошёл второй сын Дюпленов — Лейг.

Услышав о ситуации, он сразу же направился в кабинет. Как всегда, он вошёл уверенно, с видом человека, у которого есть что сказать.

Герцог прищурился.

— Лейг!

— Я был на тренировке. Прости, что не поприветствовал тебя, матушка.

— Главное, что ты здоров. О светскости поговорим позже. Но... ты знаешь о маге по имени Дерек?

— Да. Он неплох, но ему далеко до дяди Флама.

Лейг отряхнул рукава и подошёл к герцогу.

— Отец. Я испытаю этого Дерека.

— Лейг, он настоящий маг. Возможно, когда ты подрастёшь, то превзойдёшь его, но пока нет.

— ...

Лейг на мгновение опешил. Мысль о том, что какой-то плебей сильнее его в магии, была невыносима.

Он уже освоил несколько заклинаний первого уровня. Хотя до второго, как Валериан, он не дорос, его мастерство в первом уровне было признано даже братом.

Но если герцог сказал так, спорить было бессмысленно. Нужно было предложить другое.

Тут Лейга осенило, и уголки его губ дрогнули.

— А если... испытать саму Диэллу?

Все нахмурились. Такого варианта они не рассматривали.

— Что ты имеешь в виду?

— Если Дерек такой прекрасный учитель, то Диэлла, обучаясь у него, должна была чему-то научиться. Я вызову её на магический поединок и проверю её способности.

— О чём ты, Лейг?

— Именно о том, что сказал.

Герцог задумался.

Он прожил жизнь, оценивая людей. Ему не составило труда понять мотивы Лейга.

Тот просто ненавидел Диэллу. Он считал, что её выход в свет опозорит семью.

Даже если для этого нужно публично унизить её или избавиться от наставника — ради репутации Дюпленов это стоит сделать.

Но если даже Лейг, враждебно настроенный к Диле, признает её, то остальные в семье не посмеют возразить. Герцог погрузился в раздумья.

— Отец... чего ты медлишь...

В конце концов, Дила с трудом осваивает магию первого уровня. Вызвать её на поединок с Лейгом, уже владеющим множеством заклинаний, — это жестоко.

Это будет настоящей расправой. Валериан не мог молчать.

— Лейг! Умей вовремя остановиться!

— Брат! Я знаю меру! Но сейчас... сейчас как раз тот случай!

Лейг повысил голос и обратился к герцогу:

— Если Диэлла действительно чему-то научилась, оставим всё как есть. Если нет — увольняем Дерека. Разве не логично?

— ...В твоих словах есть резон.

— Отец!

Валериан ударил кулаком по столу. Но лицо герцога осталось невозмутимым.

Стиснув зубы, Валериан уже собирался крикнуть, но вместо этого выдохнул:

— Это слишком жестоко по отношению к Диэлле. Ты знаешь это.

— Да. Но если она хочет выйти в свет с плебеем-наставником, её уровень должен соответствовать. Слова Мириэль тоже имеют вес.

— Но зачем проверять это сейчас? Дила только вышла из флигеля. Она не так давно учится.

— Если тянуть, конца не будет. Время не бесконечно. Проверить нужно именно сейчас. Что скажешь, Мириэль? Примем предложение Лейга?

— ...

Мириэль на мгновение задумалась, затем взглянула на Лейга.

Второй сын, крепкий и упорный, всегда тренировался усердно. Он уже почти достиг совершеннолетия, и его навыки были отличными — вряд ли девчонка, только начавшая проявлять магию, могла сравниться с ним.

Как бы ни был хорош Дерек как учитель, если у Дилы нет способностей — значит, нет.

В конце концов, Мириэль улыбнулась.

— Лейг!

Валериан догнал брата в коридоре.

Лейг на мгновение закрыл глаза, затем обернулся.

— Да, брат?

— О чём ты думал, Лейг?

— Разве я недостаточно ясно объяснил? Всё именно так, как я сказал в кабинете.

Валериан стиснул зубы, но Лейг продолжил:

— Ты правда веришь, что эта дрянь исправилась? Даже если небо упадёт на землю, я не куплюсь на это. Она просто увлеклась магией — это временно. Лучше я сам опозорю имя Дюпленов, чем выпущу её в свет.

— И ты считаешь, что нужно избавиться от наставника, который наконец-то до неё достучался?

— Ты про Дерека?

Лейг, всегда уважавший брата, на этот раз не сдавался. Его лицо было твёрдым.

— Да, признаю — он умеет учить. Но разве это повод оставлять его с Дилой?

— К чему ты клонишь?

Лейг шагнул ближе, глаза горели.

— Диэлле самое место — сидеть взаперти во флигеле.

Сказав это, он развернулся и ушёл.

Валериан сжал кулаки, но кричать не стал.

Лейг пострадал от Дилы больше всех. Он понимал его боль.

Прислонившись к стене, он закрыл глаза и вздохнул.

Валериан был братом и Лейгу, и Диле.

Пока это так, его терзания не закончатся.

***

— Бам!

На следующее утро, когда Дерек читал в гостевой комнате, дверь распахнулась.

Услышав шаги заранее, он даже не вздрогнул.

— Стоило постучать.

— И это всё, что ты можешь сказать?

Диэлла вошла и жестом отпустила горничных.

Те поспешно ретировались.

Девушка швырнула на стол письмо от герцога. Дерек уже догадывался о его содержании.

— Если я проиграю этот поединок, тебя уволят.

— Я в курсе. Лейг уже опытный маг первого уровня, так что будет тяжело.

— И это всё?! Тебе всё равно, если тебя просто вышвырнут?

— Меня наняли выполнить работу, и я её выполняю. Мне хорошо заплатили.

Дерек понимал пропасть между знатью и простолюдинами. Поэтому, в отличие от Дилы, он оставался спокоен.

Несмотря на все усилия, её прогресс в магии был медленнее ожидаемого.

Она ещё не достигла первого уровня. Даже с несколькими заклинаниями в арсенале шансы против Лейга были призрачны.

Дерек закрыл книгу и, завязывая шнурки, сказал:

— Мисс Диэлла, ты, наверное, уже чувствуешь, но твоя магия на верном пути. Даже если сейчас ты не владеешь заклинаниями первого уровня, продолжай в том же духе — и прогресс не заставит себя ждать. Всё-таки ты из рода Дюпленов.

— ...Что это значит?

— Я уже говорил. Магия Дикой Школы — это больше самообучение, чем традиции.

Его голос был спокоен, как всегда.

Диэлла смотрела на него, испытывая странное чувство.

Дерек всегда был таким. Он жил в поместье, но казалось, будто он в любой момент готов уйти — легко, как и подобает наёмнику.

Она хотела что-то сказать, но вместо этого подошла ближе и посмотрела ему прямо в глаза. В её взгляде, обычно колючем, была необычная мягкость.

— Дерек... Я знаю, я не лучшая ученица.

— ...

— Но... я хочу, чтобы ты продолжал меня учить. Я не хочу никого другого.

Редко когда Диэлла говорила так прямо.

Она была как дикий котёнок — царапалась и шипела, но если пускала кого-то в сердце, то уже не выпускала когти.

Однако желания не всегда исполняются. Даже Диэлла, привыкшая получать всё, должна была это понять.

Если хочешь чего-то — борись. Если не хочешь потерять — сражайся.

Для простолюдинов это было очевидно. Теперь и она должна была это усвоить.

— Предупреждаю: я не знаю всех тонкостей магических дуэлей у знати. Только обрывки сведений. Всё-таки я наёмник.

— То есть... ты не можешь научить меня дуэли?

— Именно. Но я могу научить тебя побеждать в бою.

Дерек наклонился, чтобы быть с ней на одном уровне, и спросил:

— Ты хочешь победить?

В глазах Диэллы, когда-то скучавшей в своём флигеле, вспыхнули огоньки.

***

Через несколько дней в саду поместья Дюпленов соорудили площадку для магической дуэли.

Среди знати такие поединки считались почти что развлечением.

Даже в Эбельштайне, где регулярно проводились магические салоны, дуэли опытных магов собирали толпы зрителей.

Хотя внутрисемейные поединки были обычным делом, сегодняшний день был особенным. Впервые на площадку выйдет сама Дила.

Обычно в первой дуэли в качестве "тренировочной мишени" выступали маги-вассалы, но сегодня противником был Лейг — второй сын Дюпленов, уже опытный маг, несмотря на юный возраст.

В полдень, под палящим солнцем, Лейг стоял в парадном плаще с довольной ухмылкой.

Герцог и герцогиня наблюдали с террасы, а вассалы собрались у площадки.

Герцог заметил Дерека, сидевшего внизу. Тот не выглядел напряжённым.

"Он сдался или уверен в победе? Трудно сказать. Даже хороший учитель не мог предвидеть такого".

Этот маг оставался спокоен даже в безвыходных ситуациях. Возможно, сказывался опыт наёмника.

"Его рано списывать со счетов".

Герцог взглянул на Мириэль, фыркнул и снова посмотрел на площадку.

Лейг, закончив подготовку, потирал запястья с уверенным видом.

И тут на противоположной стороне появилась Диэлла.

Её золотистые локоны ниспадали на плечи.

Как всегда, её платье с рюшами и бантами напоминало, что она — младшая и любимица семьи. Но сегодня поверх наряда был надет коричневый мантии.

Рукава были слишком велики для её хрупкой фигуры, а подул ветер — и полы развевались.

Под капюшоном горели решительные глаза.

Лейг почувствовал:

Сегодня она пришла сюда не как младшая Дюплен.

Она пришла как ученица Дерека.

И как маг.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу