Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8

[500 Internal Server Error].

Через два дня с начала «конца света» интернет всё-таки перестал работать. Не избежали подобной участи и мобильные сети – теперь не удавалось ни звонить, ни отправлять сообщения.

Реакции от правительства не последовало. Совсем наоборот: даже то небольшое количество радиостанций, где до этого транслировалась запись с инструкциями, замолчало окончательно.

С электропитанием пока проблем не было, но Кван Хи на этот счёт не слишком сильно волновался. В своё время он не пожалел денег и оборудовал крышу дома солнечными батареями.

Сам дом, кстати, за эти два дня успел изрядно преобразиться. Питейный зал переоборудовали в кабинет, во дворе рассыпались палатки, а снующие то тут то там люди сделали особняк похожим на муравейник. А ещё здесь стало тесновато.

Кван Хи как раз сидел в своём новом кабинете, разглядывая лист бумаги с перечнем имён, когда во входную дверь постучали.

— Входите, — отозвался бывший военный, отрывая взгляд от информации о недавно присоединившихся к ним людям.

— Вызывали, босс? — спросил Су Мин, вытянувшись в струнку перед командиром.

— Как продвигаются тренировки второй половины новоприбывших?

Список, лежащий перед Кван Хи, состоял из двух частей. В первой находились специалисты и люди с пускай и специфичным, но потенциально полезным опытом работы. Вторая же складывалась в основном из людей помоложе и тех, кто обладал не слишком нужными в нынешней ситуации навыками. Именно их и зачислили в ряды новобранцев, которые в будущем должны стать полноценными бойцами.

— Всё не так и плохо, — пожал плечами Су Мин. — Жаловаться никто даже не пробует, хотя гоняем мы их знатно. Пользоваться оружием могут уже все без исключения.

Как и ожидал Кван Хи, с обучением особых проблем не возникло – его люди знали своё дело. Но вот с размещением постепенно растущих сил отряда следовало что-то решать уже сейчас. Благо, дом командира стоял обособленно, а потому расширяться можно было чуть ли не в любую сторону.

— Су Мин, приведи ко мне этих двоих, — Кван Хи поочерёдно указал на пару имён из списка.

— Будет сделано, — кивнул снайпер отряда и тут же двинулся выполнять приказ.

Кван Хи же вновь опустил глаза к списку. Строитель и ландшафтный дизайнер. Второй, правда, ещё студент, но раз уж он здесь, то почему бы не обсудить дело и с ним?

Су Мин вернулся спустя всего минуту. Всё же, исполнительность – это черта, которую Кван Хи всегда ценил в своих подчинённых. Правда, двоих людей снайпер в комнату чуть ли не конвоировал. Те и выглядели соответствующе: глаза от пола они не поднимали ни на мгновение.

— Приятно познакомиться. Я бригадный генерал Кван Хи Пэк. (п.п. Бригадный генерал – первое генеральское звание в Южной Корее. Одна звезда на погонах. Следом идут генерал-майор, генерал-лейтенант и т. д.)

— Бригадный генерал? — удивился один из прибывших, ничем непримечательный мужчина средних лет. Видимо, тот самый строитель. Да и второй гость в самом деле выглядел довольно молодо, явно студент. — Разве Вы не говорили нам вчера, что не имеете отношения к армии?

— Чтобы иметь звание, необязательно служить в армии, — отмахнулся Кван Хи, после чего указал рукой на стулья рядом со столом и добавил. — Садитесь.

Дождавшись, пока ощутимо нервничающие гости усядутся, Хи наконец раскрыл на столе карту.

— Я слышал, что один из вас – ландшафтный дизайнер, а другой – работник строительной компании.

В ответ мужчины почти синхронно кивнули.

— Тогда, взгляните на это, — Кван Хи указал пальцем на небольшой участок карты, выделенный красным. — Здесь расположен мой дом. Территория весьма обширна, но нескольким десяткам человек этого явно не хватит.

— Вы предлагаете расширить участок?

Кван Хи молча кивнул. Да и, кроме расширения, людям нужны были дома. Пускай и не полноценные, но хоть немного более пристойные, чем палатка.

— Неподалёку есть фабрика строй-материалов. Мы сможем найти там всё необходимое?

— Вполне, — заявил студент. — Но, если позволите, быть может нам стоит использовать транспортировочные контейнеры?

— Хм-м… — Кван Хи на мгновение задумался и вынужден был признать, что идея отличная.

Транспортировочные контейнеры можно использовать и в роли ограждения, и как временное жильё. Да чего уж там, даже прошлый Президент построил из них на границе целую стену. Кто же знал, что настолько далеко от побережья можно найти что-то подобное?

— Сложить из них стены будет не слишком сложно, — подтвердил домыслы Кван Хи строитель. — Кроме того, на фабрике могут найтись детали для составных домов. Жильё нам бы не помешало.

— Звучит неплохо, — усмехнулся Кван Хи. — В таком случае, вы отправитесь туда с нами.

— К-конечно, — хоть никто из мужчин и не горел желанием быть съеденным монстрами, возразить новому командиру они не посмели.

* * *

Собрав своих людей, Кван Хи выложил на всеобщее обозрение собственный план.

— Там и опробуем наших новичков в реальном бою.

— Может не стоит, босс? Они тренируются всего ничего. Могут быть жертвы, — заметил один из бойцов. — Стрелять по манекенам - это не то же самое, что по монстрам.

Возражать Хи не стал, ведь его подчинённый был совершенно прав. Однако на этот счёт у командира отряда имелось собственное мнение.

— Кое-что они могут уже сейчас. К тому же на фабрике нам понадобятся лишние руки. Да и никто не собирается бросать их в самое пекло без прикрытия.

— Босс верно говорит, — кивнул другой боец. — Мы в слишком глубокой заднице, чтобы долго нянчиться с новичками. Так хотя бы сразу станет ясно, кто из них чего стоит.

— И ещё, — продолжил Кван Хи. — Уделите максимум внимания дисциплине среди новичков. Приказы должны выполняться безоговорочно. У гражданских с этим неизбежно будут проблемы.

— Так точно! — хором ответили бойцы.

Так или иначе, ситуация, в которой они оказались, и вправду была очень непростая. А потому и обращаться с новичками следовало соответствующе.

— Из-за того, что наше количество возросло, придётся обзавестись какой-то внутренней структурой.

— Ты имеешь ввиду воинские звания, босс?

— Верно. Нам следует создать иерархию ответственности. Как в той же армии, — обведя своих подчинённых взглядом, заявил Кван Хи. — И раз уж я лидер, то буду бригадным генералом.

— Ого! Ничего себе ты замахнулся, шеф! — засмеялся один из бойцов.

— Верно, босс. Начинать сразу с генеральской звезды нечестно. Её надо заслужить, — тут же подхватил другой.

Не сдержавшись, улыбнулся и Кван Хи:

— Вот как… А ведь вас я хотел сделать подполковниками. Но раз уж не хотите начинать с высоких званий, будете капитанами.

В ответ бойцы недовольно загудели:

— Да ладно, босс. Мы же шутили.

— Ничего плохого в высоких званиях нет.

Затем Кван Хи негромко хлопнул по столу, и весь шум как отрезало.

— Ладно, пошутили и хватит, — ощутимо посерьёзнел голос командира. — Когда новобранцы будут готовы, распределите их между собой. И не забудьте выбрать из каждой такой группы по офицеру.

Талантливых и старательных людей всегда следовало поощрять. То же звание даёт не так уж много привилегий, зато воспитывает в человеке верность.

— Босс, а разве нам не нужно какое-то название?

— Название? — Кван Хи приподнял бровь в знак удивления.

— Нам самим оно, конечно, без надобности. Но другим же надо как-то нас называть.

В сказанном несомненно был смысл. Выбрать имя, которое станет символом и которое будут связывать с их деяниями. Имя, которое будет пугать врагов и воодушевлять союзников…

— Есть идеи? — спросил Кван Хи.

— У меня есть! — воскликнул Су Мин.

Командир немного забеспокоился подобному рвению. Будучи невероятно умелым стрелком, Су Мин был столь же невероятным болтуном. И иногда мог ляпнуть такое…

— Как насчёт «Фракции Кван Хи»? Мы ведь собрались здесь благодаря шефу, вот и назваться можем в его честь.

Комнату накрыло волной смеха.

— Фракция Кван Хи! А не так уж плохо звучит.

— По-английски это… «Утренняя слава»? — подметил Джексон. (п. п.: Очевидно, какая-то игра слов в корейском языке)

Кван Хи устало вздохнул. Предчувствие насчёт Су Мина его не подвело.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу