Том 1. Глава 117

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 117: Отьезд

После, их обсуждение продолжилось. Пусть вначале мои слова обратили на себя внимание всех в комнате, но все же они исходили от а й ф р и д о м совсем незнакомой им девушки-интроверта.

В обычной ситуации, девушка с таким характером вообще не учитывалась бы в их раскладах и не имела права, и рта раскрыть. Однако они просто не могли игнорировать навык, эффект которого я озвучил. Фуджита-сан и Мэр попросили детальнее расписать эффект навыка, и я все им рассказал, продолжая притворяться стеснительной девушкой.

Но мои бывшие коллеги высказали сомнения в правдивости моих слов.

“Хаа, если такой навык действительно существует, то давай, покажи нам его.”

Они откровенно бесили меня, но все же в их словах было зерно здравого смысла. Более ли менее приняв это, я продемонстрировал перед всеми работу навыка.

Перебравшись на парковку, где собственно у них и хранился работящий мотоцикл, я, под действием навыка, завел байк и сделал на нем пару кругов. Ни когда я заводил движок, ни после, когда наматывал круги, не было слышно ни единого звука. Все кто увидел это, казались действительно удивленными.

(У вас в голове даже мыслей не возникло, откуда старшеклассница знает, как водить мотоцикл…)

Ну, их в какой-то мере можно понять. Их должно быть настолько шокировал эффект навыка, что мозги у всех присутствующих просто напросто отключились. Но даже если потом и возникнут подобные вопросы, я уже заготовил отмазку. Скажу, что владею навыком Вождение.

Да, в этом деле такое изобилие разных навыков кажется удобным. По крайней мере, когда это касается придумывания различных отговорок.

“Это… действительно неожиданно.”

“Да… и вправду.”

Выражение лиц Мэра и Фуджиты были как никогда серьезны. Положив руки к подбородку, каждый из низ тяжело думал. Полагаю, сейчас каждый из них по-новому взвешивал для себя и для группы нашу ценность.

Увидев мой навык в действии, лица моих бывших коллег скисли, и они молча сгрудились в сторонке.

…Не мне говорить об этом, но это так по детски.

Спустя некоторое время, все пришли к некоему консенсусу.

“Хорошо, я и она. Мы вдвоем отправимся на военную базу.”

Заявил Фуджита-сан, указав на меня.

Группа, состоящая из посторонней девчонки-интроверта школьного возраста и одного из главных шишек Мэрии. Мда, в прежнем мире такое казалось невообразимым. Но мой навык настолько ценен в текущей ситуации, что претворил такое событие в реальность.

Поскольку мой навык обеспечивает хорошую скрытность, он сэкономит нам кучу времени.

(Хотя, я скорее думал, что со мной поедет Нишино-кун или Шеф Шимизу…)

Как он и заявил в самом начале, Фуджита-сан отстоял свое право учувствовать в придуманном им самим плане, поскольку, как он считал, ответственность за разработанный им план лежала на нем. Какое высокоморальное решение.

Одако несколько ключевых членов их группы противились его решению до самого конца, однако их задавили своим совместным авторитетом Мэр Уесуги и Фуджита-сан.

(Если все пройдет хорошо, вся поездка займет у нас примерно пару часов…)

Но это только в том случае, если по пути мы не пересечемся с монстрами или другими неожиданностями. В конечном счете, то на что планировалось потратить целый день, в итоге должно занять десятую долю отведенного времени.

Кстати, причина по которой со мной может отправиться лишь один человек состоит в том, что на имеющемся в Мэрии байке больше людей просто физически не поместится, к тому же скилл работает только на ту технику, с которой я соприкасаюсь непосредственно.

На машине мы не сможем проделать весь путь, поскольку апокалипсис случился довольно внезапно, и на дороге осталась куча брошенных, и поломанных машин, а значит, в какой-то момент, нам просто пришлось бы её бросить.

“Ум… пожалуйста, позаботьтесь обо мне.”

“Ах, да. Вы тоже, пожалуйста, позаботьтесь обо мне.”

Я, изображая неловкость, пожал руки с Фуджитой-саном. Все вышло немного не так, как я ожидал, но, в общем и целом, меня все устраивало.

“Значит, отправимся примерно через час.”

“…Разве мы не поедем прямо сейчас?”

“Мне нужно раздать инструкции ifreedom Шимизу-чан и остальным… и на всякий случай, если со мной что-то произойдет, я должен назначить человека, который займет мое место.”

Со мной, никаких всяких случаев. Уж простите, но у меня совсем нет желания сложить голову, выполняя возложенную на меня задачу с таким оссаном как вы.

(Однако это даже хорошо, что у меня есть время перед отъездом.)

Мне следует поговорить с Риккой-чан и Ичиносе-сан. Дабы избежать подозрений, я быстро печатал текст, держа руку в кармане.

(Вместо Почты, попробую кое-что другое. Думаю, так должно быть удобнее.)

Я использовал одну из функций Почты, которая открылась после достижения этим навыком второго уровня — Чат. В нынешней ситуации, так просто быстрее. Появилось а й ф р и д о м обычное окно чата, которое можно было увидеть в том же Твиттере или Лайне. Я начал печатать текст.

Даже не смотря на пальцы, бегающие по виртуальной клавиатуре, я все равно смог напечатать, что хотел. Я даже не знаю, возможно, это влияние Ичиносе-сан, но мои навыки в этом деле в последнее время заметно выросли. Конечно, они все ещё далеки от уровня Ичиносе-сан.

В окне чата появилось мое сообщение, я включил в него все: рассказал о том, что произошло во время собрания, а также о том, что Фуджита-сан и я отправимся на военную базу Сил Самообороны, а ещё, упомянул, что раскрыл часть своих навыков. Также, я попросил её и дальше мониторить ситуацию вокруг, пока я буду отсутствовать. К сообщению я приложил некоторые инструкции, которым ей необходимо было следовать.

Ответ последовал незамедлительно.

“Поняла. Тогда Момо-тян и я продолжим наблюдать за ситуацией в округе. Но с вами все будет в порядке? У меня создается впечатление, что Кудо-сан взваливает на свои плечи непомерный груз…”

Из сообщения я вижу, что Ичиносе-сан действительно беспокоиться… Ну, нельзя сказать, что меня это удивляет.

“Все в порядке. Я не стану действовать опрометчиво. В случае возникновения опасной ситуации моим приоритетом будет выживание и побег. Однако во всем этом меня слегка расстраивает то, что ещё некоторое время я не смогу увидится с Момо и Ичиносе-сан. Также, у меня есть к вам просьба, Ичиносе-сан…”

Я попросил кое о чем Ичиносе-сан. Когда я отправил ей содержание своей просьбы, девушка ответила лишь после короткой паузы.

“…Вы серьёзно?”

Вот что она мне написала. Должно быть, мое предложение удивило даже Ичинсое-сан.

“Да, я серьезен. Учитывая возможное будущее, это наилучший план действий.”

Я планировал выжать с этой экспедиции всю возможную пользу независимо от того, ждет нас успех или провал. Конечно, это не говорит о том, что я не надеюсь на успех.

“…Хорошо. Приложу все силы. Тем не менее, не возлагайте на меня слишком большие надежды, хорошо? В конце концов, я обладаю нулевыми навыками в общении.”

“Спасибо вам, что согласились. Тогда давайте оба постараемся, что есть сил.”

“Да. Также, Кудо-сан, пожалуйста, будьте осторожны. Момо-тян будет совсем одиноко, так что вы должны вернуться в целости и сохранности. Я также буду ждать вашего возвращения.” …

На секунду, мои пальцы замерли. Если она нашла в себе смелость написать что-то подбное, теперь я должен выжить, во что бы то ни стало.

“Конечно. Скоро увидимся.”

Я закрыл окно чата.

“А теперь…”

Я слегка взбодрился, а затем взглянул на идущую рядом Рикку-чан.

“Закончил?”

Она спросила шепотом, так, что только я мог её услышать. Он все это время ждала, пока я закончу общаться с Ичиносе-сан.

Я кивнул.

“Понятно.”

Сказала она, и дальше уже заговорила нормально, не понижая голос.

“Я была очень удивлена, когда Нацун решила высказаться.”

“Точно, я думать не думал, что ты можешь иметь такой навык.”

“Простите Риччан, Нишино-кун. Понимаете… я подумала, что лучше воздержаться от того, чтобы раскрывать свои навыки перед другими…”

“Ну, не могу сказать, что ты не права.”

Нишино-кун горько рассмеялся. Я прежде уже слышал от Рикка-чан о его профессии и навыке.

“Командир” и “Команда”.

В отличие от моего Ящика Предметов, его навык и профессия – это не то, что имеет смысла скрывать.

… Или может этот навык ширма, за которой он прячет нечто, куда более опасное?

“Но, в результате, всю тяжесть миссии взвалили на тебя. На ту, с кем все мы едва знакомы… честно признаюсь, я чувствую себя виноватым.”

Это прозвучало так, будто он обвинял меня… нет, скорее он винил себя в своей никчемности.

“Ох, нет. Не беспокойтесь.”

“Хах? Конечно, нас это беспокоит. Разве ты не важный член нашей команды?”

“Эм, ум…”

Шибата-кун влез в наш разговор. Его тон звучал нарочито грубо, а также несколько сердито.

“Не знаю, что там творится у тебя в голове, но ты уже считаешься нашим товарищем. Естественно, это заставляет нас чувствовать себя неловко, когда ты жертвуешь собой ради нас.”

“Но мы ведь встретились только вчера…”

“И? И что? Не важно, минута или год, в тот момент, когда мы подумали о тебе, как о нашем товарище, с того момента ты стала членом нашей команды, понятно тебе? Да и вообще, это не правильно, дружить с кем-то ожидая, что получишь что-то в ответ.”

Лицо Шибаты-куна приблизилось к моему.

Страшно-страшно.

“Ох, я не пыталась возражать, просто…”

“Хей! Лицо Шибаччи капец какое пугающее! Ты не видишь, что запугал бедную Наццун?”

“Хааа? Н-но я ведь нормально говорил?”

“Я говорю тебе, что у тебя само по себе лицо страшное. Словно у какого-то злодея.”

“Хей, ты… это серьёзно? У меня пугающее лицо?”

Шибата-кун повертелся, вопросительно заглядывая нам всем в лица. Мы все, не сговариваясь, кивнули. Даже Гошогавар-сан согласно кивнул.

Кажется, Шибата-кун впал в депрессию. Должно быть, эта новость шокировала его. Я невольно рассмеялся от всего происходящего.

“Ну, в любом случае, я согласен с Шибатой. Неважно, что я сейчас скажу, это все равно ничего не изменит, но, надеюсь, ты меня услышишь. Не взваливай на себя слишком много. Вернись живой. Ради нас… нет, ради Рикки.”

Произнеся эти слова, он потрепал меня по плечу.

“Если что-то произойдет, свяжись со мной по Почте. Возможно, я не смогу помочь тебе кулаками, но, по крайней мере, ты можешь рассчитывать на мою мудрость.”

“П-поняла. Я вернусь в целой и невредимой. Так что, пожалуйста, вы тоже не оплошайте тут.”

Я отодвинулся от Нишино-куна. Теперь между нами было некоторое расстояние, и я вздохнул с облегчением.

(Я и раньше так думал, но вот ещё одно подтверждение. Но все в его группе очень заботливо относятся к тем, кого принимают за своих…)

Но, опять же, думаю ко мне это применимо в той же степени.

Четкое разграничение между своими и чужими. Кому стоит верить, а кому нет. Группа Нишино-куна сильна в данных условиях именно потому, что они могут правильно провести черту.

Это то качество, которому стоит у них поучиться.

Прошел час.

Я стоял на парковке, около баррикад.

(Вроде готов. Также, я уже сказал Рикке-чан о том, что я хочу, чтобы она сделала.)

Да и если что-то забыл, не проблема. Мы в любой момент можем связаться друг с другом по Почте. Из Городской Ратуши вышел во всеоружии Фуджита-сан и направился в мою сторону.

С ним шло несколько человек. Должно быть они здесь, чтобы проводить нас.

“Прости, что пришлось ждать.”

“Ах, нет…все в порядке.”

На спине у него висел рюкзак, а на поясе болталось два топорика. Точно, он вроде говорил, что его профессия связана с топорами.

Покинув огороженную территорию, я завел двигатель байка. Фуджита-сан должен был сесть позади меня, я же буду вести мотоцикл.

“Вперед.”

“Да.”

Таким образом, мы оставили Мэрию за спиной. Наш путь лежал в соседнюю префектуру, где и располагался гарнизон Сил Самообороны.

Что же, посмотрим, во что я ввязался.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу