Тут должна была быть реклама...
После уничтожения Бледной Луны и выхода из Храма Луны подземелье начало рушиться изнутри.
Это обычное явление в подземельях событий, поэтому я не особо беспокоился. Другие, однако, казалось, д умали, что вся область может обрушиться, и в панике потащили меня наружу. Только оказавшись снаружи, они расслабились.
— Какова ситуация на поле боя?
— С исчезновением Бледной Луны проблем нет.
Как я и говорил, Специальный Отряд, паладины и группа Героя, которые готовились сражаться с Белыми Зверями, теперь быстро подавляли оставшихся культистов Белой Луны. Звери, ранее находившиеся под контролем Бледной Луны, обратились в камень и рассыпались, оставив культистов уязвимыми.
Вероника тяжело вздохнула, наблюдая, как поле боя успокаивается.
— Наконец-то... всё кончено.
— Вы отлично справились, Кардинал! Серьёзно, вы были потрясающи! Одолеть этого монстра в одиночку! Ваши навыки владения булавой невероятны — не хотите как-нибудь пройтись со мной по подземелью?
— Хмпф. Вы предлагаете Кардиналу стать искателем приключений?
— Ну, Мудрец этим занимается, так почему бы и нет?
— Кхм. Ну... я подумаю.
— Отлично! Вы обещали! Мудрец, вы тоже пойдёте, верно? Я рассчитываю на вас — мы же друзья!
Игривые выходки Уилкса резко контрастировали с образом высокоуровневого шамана, который только что сражался с Бледной Луной. Я проигнорировал его болтовню и обратил внимание на приближающуюся ко мне знакомую фигуру.
— Хён Ву! Ты... ты в порядке?!
— Я в порядке.
Это была Клэр. Вся в крови и грязи от Белых Зверей и культистов Белой Луны, она, казалось, почувствовала облегчение, увидев меня невредимым. За ней следовали Левентия и Эванджелина, их выражения лиц также выдавали облегчение, хотя они ничего не сказали.
— Почему ты так волнуешься, понятия не имею, — холодно пробормотала Вероника, вставая. Её тон заставил Клэр замолчать, она нервно посмотрела на членов своей группы, которые смущённо опустили головы.
— В любом случае, похоже, здесь всё улажено.
— Д-да... так, Хён Ву, ты...
— Я направляюсь в церковь.
— Можем… Можем мы пойти с тобой? Нам всё равно нужно пополнить запасы святой воды и реликвий…
— Не думаю, что это хорошая идея, — вмешалась Вероника. — Армия Королевства, вероятно, будет возражать против потери такой значительной силы на столь долгое время.
— Но это не займет много времени, верно? — возразила Клэр.
— До церкви не меньше десяти дней пути...
— Я могу открыть портал! Верно, Хён Ву? Я могу сократить время в пути для всех!
— Верно, но... Ой! Хэй! Зачем ты меня всё время щиплешь?!
Вероника фыркнула в ответ. Если бы это был только я, я мог бы телепортироваться в церковь мгновенно, но чтобы получить достижение события, Вероника должна была пойти со мной. Портал Клэр мог сэкономить нам много времени.
— Спасибо, Клэр.
— Ох, не за что!
— Мы закончили здесь?
— Да.
— Тогда вернёмся в лагерь.
Подошёл Генерал Леоден, предлагая заняться уборкой, как и в игре. Это было облегчением — у меня не было никакого желания тратить время на послебоевую логистику. Мы уже достигли здесь всего ценного, поэтому возвращение в лагерь для отдыха перед тем, как двигаться дальше, было лучшим планом.
* * *
— Мудрец, вы отправитесь прямо во дворец?
— Нет, я сначала загляну в церковь.
— Хм-м...
— Что?
— Ну, Принцесса ждёт вас.
— Мне нужно многому её научить, но это не должно занять слишком много времени.
План состоял в том, чтобы закончить событие в церкви, получить достижение и немедленно телепортироваться обратно. Всё остальное уладится само собой.
* * *
По возвращении в лагерь подготовка к празднованию уже шла полным ходом. Солдаты жарили мясо и расставляли напитки. Обратившись к своим спутникам, я сказал:
— Я помогу с приготовлениями. Вы все можете заняться своими делами.
— Хён Ву, могу ли я тоже помочь? — серьёзно спросила Левентия.
— Я… я тоже хочу помочь… — добавила Эванджелина.
Я покачал головой. Подготовка к празднику включала в себя множество разных задач — приготовление барбекю, изготовление стульев и столов — и всё это влияло на количество достижений. Я ни за что не позволю кому-то другому воспользоваться этими возможностями.
— Ох... хорошо, тогда...
— ...Хорошо...
Обе выглядели разочарованными, но я проигнорировал их выражения лиц и повернулся к Клэр.
— Хорошая работа сегодня. Иди отдохни.
— Хорошо...
Когда группа Героя ушла, Вероника подошла с самодовольной улыбкой.
— Мудрец, я помогу вам.
Я рассмеялся.
— Нет. Ты тоже отдыхай.
Это достижение моё!
Отправив разочарованных женщин, я направился прямо в палатку для поваров. Повара приветствовали меня, когда я вошёл, и я попробовал соус для барбекю, который они готовили.
— Это… куплено в магазине, верно?
— Д-да. Это проблема?
— Давайте сделаем его с нуля. Смотрите — я приготовлю лучшее барбекю, которое вы когда-либо пробовали.
— Да, Сэр!
Регулярно готовя во время пребывания в лагере, повара доверяли моим навыкам и не сомневались в моём решении. Это позволило мне приготовить огромное барбекю, значительно увеличив мой счёт достижений Короля Кулинарии.
* * *
— Похоже, эта часть сделана.
— Хорошо. Я пойду в другое место.
— Мудрец, вы участвовали в операции. Разве вам не следует отдохнуть?
— Отдыхать? Пока все усердно работают? Ни за что.
— Му дрец…
Один из поваров прослезился. Боже, не нужно так эмоционально реагировать на это. Оставив уборку им, я перешёл к площадке для вечеринки.
— Нам нужно больше дров!
— Нам не хватает столов!
В лагере кипела работа. Несмотря на то, что некоторые искатели приключений помогали, было ясно, что рук не хватает.
— Я этим займусь.
— Что?! Мудрец?!
— Передайте мне молоток и гвозди. И стамеску... мы делаем столы?
— Д-да, но нам нужно больше столов на десять человек, и...
— Давайте пока используем обрезки дерева. После праздника их можно будет пустить на дрова.
— Есть!
Работа с деревом — редкая возможность увеличить количество очков достижений, поэтому важно максимально использовать такие моменты. Я быстро сделал столы и стулья, и солдаты, наблюдавшие за тем, как я с легкостью собираю мебель, не могли не выразить своё изумлен ие.
— Вау~ Если бы не вы, Мудрец, подготовка заняла бы гораздо больше времени.
— Вы так усердно работали, Мудрец!
— Довольно преувеличенных похвал за такую мелочь. Кстати, есть ещё что-нибудь, что нужно починить или построить?
— Вы, должно быть, устали, Мудрец...
— Всё в порядке, правда. Не стесняйтесь — просто принесите. Я позабочусь об этом, прежде чем уйду.
— Мы будем скучать по вам, Мудрец...
Как бы мне ни хотелось остаться подольше, впереди ещё много дел.
К тому времени, как я закончил большую часть работы, специальный отряд вернулся, и, судя по отсутствию раненых, дополнительных сражений не было. Все выглядели готовыми сразу же присоединиться к празднованию.
— Отличная работа, все! Сегодня вечером ешьте и пейте, сколько душе угодно!
— Так точно!
Рыцари, солдаты и даже те, кто находился в лагере — все собрались на вечеринку с барбекю, которую устроил сам Генерал Леоден.
В воздухе витал восхитительный запах жареного мяса, когда началось празднование. Священники, искатели приключений и солдаты вместе праздновали победу.
Пока все остальные ели и пили, я начал жарить овощи, чтобы приготовить свои собственные блюда.
Очки достижений! Нужно увеличить их количество!
— Впечатляет. Есть ли что-нибудь, что вы не умеете делать?
— Есть много чего, что я не умею.
— Тем не менее, судя по тому, как хорошо вы справляетесь с такими делами, полагаю, из вас получился бы отличный партнёр по ведению домашнего хозяйства.
— Хм-м? Ну, наверное.
— Великолепно.
Я понятия не имел, что она имела в виду, но Вероника кивнула сама себе и направилась к своему месту — небольшому столику в углу, недалеко от того места, где находился я.
Пока я продолжал жарить овощи, ко мне подошли Клэр, Левентия и Эванджелина. Казалось, они хотели что-то сказать, но я жестом указал на толпу позади них, и они тихо ушли и сели за другой столик.
— Вау~ Мудрец! Это очень вкусно! Обычно я не люблю овощи, но что это за соус? Он идеально подходит для еды во время приключений. Не могли бы вы сделать большую порцию и поделиться с нами?
— Позже я поставлю его в Гильдию искателей приключений.
Как только я накоплю достаточно средств, я планирую сделать и продать большую партию. Этого должно хватить.
Уилкс, с тарелкой, полной соуса для барбекю и несколькими овощами, вернулся на своё место.
— Пожалуй, мне тоже пора что-нибудь поесть.
— Хэй! Мудрец! Иди, посиди и поешь с нами!
Рэк окликнул меня, поднимая кружку пива. Он сидел с группой искателей приключений. Поскольку построение отношений с искателями приключений было жизненно важно для достижения титула искателя приключений S-ранга, было важно познакомиться с относительно урав новешенными людьми. Заметив среди них несколько незнакомых лиц, я решил присоединиться и завести знакомства.
— Так вот он, тот самый знаменитый Мудрец, о котором мы столько слышали!
— Иди, садись!
— Выпей с нами!
— Позже мы проведём дуэль. Хочешь присоединиться? Говорят, ты в этом очень хорош.
Ох, дуэль? Не стоит отказываться.
Искатели приключений тепло приветствовали меня, я сел, присоединился к их выпивке и начал болтать.
* * *
Сколько же мы уже выпили?
Слегка пьяный трёхрогий ящер откинулся назад, неторопливо потягивая свой напиток, прежде чем заговорить.
— Мудрец, у меня есть для тебя хорошая работа. Не хочешь присоединиться ко мне в следующий раз?
— Что за работа?
— Задание на уничтожение демона в Ровентских горах…
— Ох, это обязательно. Я в деле.
Задания на уничтожение демонов засчитываются в достижения, а доспехи, которые можно получить, убив их, — первоклассные. Лучше заняться этим, пока есть возможность.
— Как насчёт исследования Лабиринта Робиллия?
— Э-э, не очень-то мне это интересно.
Пока мы обменивались информацией и укрепляли связи, сильно опьяневший дворф откусил большой кусок мяса, прежде чем выпалить:
— Так, этот слух правдив?
— Какой слух?
— Что Мудрец обручается с Принцессой.
— Что?!
С кем и на ком?!
— Я слышал, что она тобой очень увлечена.
— Не говоря уже о том, что после того, как ты спас Королеву, она, очевидно, влюбилась в тебя и начала ухаживать за тобой.
— Даже Королевские служанки все без ума от тебя, Мудрец!
Простите?! Кто тут распространяет такие дикие истории?!
И что это за служанки «без ума от тебя»?
— Я также слышал, что искатели приключений, которые мобилизовались на этот раз, сделали это, чтобы защитить тебя. Говорят, Принцесса лично выдала задание.
Это только потому, что Люсиль уважает меня как своего наставника. Что за чушь.
Искатели приключений, распространяющие такие беспочвенные слухи, — не такая уж редкость, но всё же.
Я отмахнулся от этого и откусил кусок жареного болгарского перца. Это просто сплетни; лучше не подпитывать их и не позволять им распространяться дальше.
— Эй, прекратите. Такие слухи порочат репутацию Королевской семьи. Хватит болтать попусту, давайте уже перейдём к дуэли.
— Ох, я в деле!
Дуэлянт, готовый вытащить свои карты, вдруг замер. Его взгляд переместился мне за спину.
— Что за задержка? Хочешь что-то сказать?
Позади меня стояли Клэр и Вероника.
— Что... что ты имел в виду?
— Хён Ву, это правда? Ты действительно обручился с Принцессой?
Я вздохнул, переводя взгляд с одной на другую.
Серьёзно, разве они, как Герой и Кардинал, не могли хотя бы сами разобраться с беспочвенными слухами? Неужели их сила духа настолько слаба, что поддается пустым сплетням.
На этот вопрос даже не стоило отвечать, поэтому я не стал беспокоиться. Вероника, однако, помедлила, прежде чем тихо спросить:
— Это правда?..
— Нет, это неправда!
С кем они пытаются меня свести?!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...