Том 1. Глава 28

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 28

— Ты уверен, что тебе не нужна помощь? 

— Абсолютно. Иди отдохни. Если тебе так хочется что-то сделать, приготовь чай к моему возвращению. 

— ...Ох, э-э, конечно. Я приготовлю лучший чай. 

Хотя мне не требовалась помощь, Вероника направила ко мне нескольких младших жрецов. Поскольку в них не было нужды, я отослал их обратно. К тому времени, как я закончил сортировку большей части предметов, пришла монахиня, чтобы осмотреть склад. 

— Потрясающе! Не думала, что здесь будет так чисто... 

— Предметы, предназначенные для утилизации, я сложил вон там, а остальные разложены по шкафам в соответствии со списком. Кроме того, я заметил, что некоторые полки были повреждены, и починил их. 

— Вы даже ремонт сделали? 

— Да. Я заметил, что часть стены склада тоже разрушается. Если вы предоставите материалы, я мог бы заняться и этим. У меня есть опыт работы с камнем и строительством. 

— Боже мой... Вы и так много сделали! С остальным мы справимся сами. Этого более чем достаточно! 

Похоже, всё прошло успешно. Судя по довольному лицу монахини, в этом не было сомнений. 

— В награду мы предоставим вам три флакона святой воды. 

— Спасибо. Я с радостью её приму. 

— Если вы закончили, Кардинал Вероника просила вас явиться. 

— Понял. 

Узнав, где меня ждёт Вероника, я закрыл дверь склада и направился в небольшой сад за зданием. Там Вероника уже ждала меня с приготовленным чаем.

— Закончил? Хорошая работа. 

— Пустяки. Нужно ли сделать что-нибудь ещё? Может быть, ещё один склад? 

— Ну... Пока ничего подобного. 

В отличие от авантюристов, которые часто избегали определённых заданий, у церкви, похоже, не было слишком много невыполненных запросов. 

Но не было смысла ныть об этом. Нельзя создать работу из воздуха. 

Поэтому я решил использовать свои связи. 

Стоит воспользоваться тем, что у меня есть. 

— Кстати, разве твои личные просьбы не считаются официальными заданиями?

— Ну... Я высокопоставленный клирик, так что, если награда в пределах моей власти...

— Если у тебя когда-нибудь возникнут трудности, не стесняйся звать меня. Я брошу всё и прибегу. 

— …Ох, правда? Если до этого дойдёт, награда будет... 

— Не пойми неправильно мою чистую доброжелательность и щедрость. Ты думаешь, я помогаю тебе только ради награды? 

Количество имеет значение. Количество всегда имеет значение. 

Честно говоря, меня не особо интересуют реликвии, зелья или святая вода.

— …Что... Что ты имеешь в виду?.. Ах... Забудь. Просто пей свой чай.

Когда она налила чашку тёмно-красного чая, я взял её и сделал глоток. Как и следовало ожидать от Кардинала, и чай, и печенье были превосходны. 

— Итак? Куда ты дальше? 

— Обратно в Королевский Дворец. 

Пока что моя база операций — дворец. Я должен продолжать обучать Люсиль, выполнять задания от Гильдии Искателей Приключений и работать над завершением своих достижений. 

Я ответил небрежно, просматривая оставшиеся достижения. Вероника, однако, пристально смотрела на меня. 

— Ты планируешь где-нибудь осесть? 

— Не особо. 

— Почему? Ты, должно быть, уже сколотил целое состояние. 

— Если ты потрясёшь мои карманы, то найдёшь только пыль. 

— Куда делись все заработанные тобой деньги? 

Куда же ещё? На выполнение достижений.

Спасение голодающей деревни, лечение больной пожилой женщины, спасение порабощенных нелюдей... 

Не говоря уже о том, что я потратил много на повышение уровня жизненных навыков, таких как кулинария, металлургия, деревообработка, кожевенное дело и создание драгоценностей. Это быстро сжигает деньги. 

— Кроме того, задания, за которые я берусь, изначально не очень хорошо оплачиваются. 

— Ха-а... Иногда мне кажется, что ты больший жрец, чем я. Если так, почему бы тебе просто не присоединиться к церкви? 

— Нет, спасибо. В любом случае, спасибо за чай и печенье. Мне пора. 

— …Отряд Героя… Клэр, Левентия, Эванджелина… Ты не хочешь увидеться с ними перед отъездом? 

— С этими тремя? Зачем? 

У меня нет причин встречаться с ними, и у меня нет к ним никаких дел. Я ответил небрежно и поднял руку в прощальном жесте. 

— Что ж, до следующей встречи. Если что-нибудь случится, свяжись со мной в Королевском Дворце. 

— Что угодно? 

— Что угодно. 

Пока это засчитывается в счёт заданий церкви, я буду появляться всякий раз, когда они позовут. 

Я протянул руку Веронике, и, поколебавшись мгновение, она слегка пожала её.

— До следующей встречи. 

— …Да. Береги себя. 

Вероника на мгновение крепко сжала мою руку и слабо улыбнулась. Она медленно отпустила мою руку, и я ухмыльнулся ей в ответ. 

— Что ж, прощай! 

* * *

Как порыв ветра, он исчез. Вероника глубоко вздохнула.

Что за человек, подумала она. Всегда такой свободный от жадности.

Так было и тогда, когда отряд Героя победил Повелителя Демонов.

С того момента, как она впервые встретила его в деревне Пэккун, он был ей очень полезен. Из любопытства она даже провела расследование в отношении него.

Мудрец.

В отличие от самопровозглашённых Мудрецов континента, которые только и делали, что болтали, он был другим. Его принадлежность, личность и даже место происхождения были окутаны тайной, что делало его ещё более подозрительным.

Но его действия, несомненно, были действиями истинного Мудреца — ближе к Святому, чем большинство жрецов, которых она знала. 

Чем больше Вероника узнавала о нем, тем больше он её очаровывал. Этот интерес, вместо того чтобы угаснуть, со временем становился сильнее. Он распространялся внутри неё, как лесной пожар, поглощая её мысли.

— Спасибо за вашу усердную работу сегодня.

Когда Вероника вернулась в свои покои, монахиня вежливо поприветствовала её. Вероника, погружённая в свои мысли, почесала щёку, прежде чем спросить. 

— Сестра Лорбения. 

— Да, Ваше Преосвященство? 

— Кстати, вы ведь замужем, верно? И у вас есть дети? 

— Ах, да, верно. 

Церковь позволяла своим жрецам вступать в брак и заводить семьи, хотя это не было распространено среди наиболее набожных священнослужителей. Даже у самого Папы была жена. 

Погружённая в свои размышления, Вероника слабо улыбнулась сестре Лорбении. 

— Разве это не трудно? Совмещать церковные обязанности с заботой о семье? 

— Мой муж очень заботливый и добрый. Он очень помогает, так что это не в тягость.

— …Понятно. Заботливый… добрый… Понятно. Продолжайте.

Слегка поклонившись, сестра Лорбения ушла. Глядя на её удаляющуюся фигуру, Вероника снова вздохнула. 

Заботливый. Добрый. Полезный. 

Повторяя слова шёпотом, Вероника вошла в свою комнату. Она сняла Божественную печать, которую могла сломать только она, и вошла внутрь. Здесь, в этом личном святилище, она могла наконец расслабиться. 

— Свет Небес. 

Свет, созданный в её руке, осветил комнату. Стены, стол, кровать и каждая поверхность были заполнены одним — материалами и эскизами, посвящёнными Мудрецу. 

С тех пор как у неё появился интерес к нему, Вероника старательно собирала всё, что могла найти. Каждая деталь о его действиях, каждый след его присутствия — всё собрано в этом пространстве. 

Пространство, заполненное бесчисленными записями и изображениями Хён Ву, Мудреца — пространство, которое она никогда не могла ему показать. 

Каким бы добросердечным он ни был, это могло быть слишком даже для него. 

Поэтому она должна была держать это в секрете. Никто другой не должен был знать. 

Эти ее сокровища, которые приносили ей утешение в трудные времена. 

— Ах…

И всё же, рисунки и куклы, вдохновлёные им, бледнели по сравнению с настоящим — живым, дышащим Хён Ву, который только что смеялся и болтал рядом с ней. 

Вероника тяжело опустилась на кровать. Она поставила чашку, из которой он пил, на столик рядом с кроватью. 

Ещё одно сокровище добавилось в её коллекцию. 

Она слегка постучала по чашке тонкими пальцами и слабо улыбнулась. Обняв большую подушку, украшенную эскизом Хён Ву, она тихо пробормотала. 

— Я защищу тебя. Несмотря ни на что.

* * *

Постоянный прогресс, которого я добивался в выполнении всех достижений, наполнял меня радостью. 

Вот почему, когда я телепортировался обратно в Королевский Дворец, я не мог сдержать улыбку, расплывшуюся по моему лицу. 

— Ха-ха. 

Такими темпами я, возможно, действительно закончу все достижения в течение следующего года. 

Итак, какие из оставшихся достижений я мог бы выполнить быстро? Я просмотрел список невыполненных достижений, отображаемый в сером окне. Как долго я смотрел на него, когда... 

Бум!

Дверь распахнулась.

— Учитель! 

Там стояла поразительно красивая девушка с огненно-рыжими волосами, её грудь тяжело вздымалась и опускалась, как будто она бежала. В тот момент, когда её взгляд упал на меня, её лицо озарилось сияющей улыбкой.

— Вы вернулись! 

— Ах, да. 

Как она узнала? Я никому не говорил, что вернулся. Когда я посмотрел на неё, Люсиль покраснела и слегка покачала головой. 

— Я, э-э, установила заклинание-оповещение в вашей комнате, учитель. 

— Хм-м? И зачем ты это сделала? 

— Ну... Я подумала, что кто-то может попытаться испортить ваши вещи... Вы же Мудрец. 

— Это верно. 

— Там может быть что-то важное, что принадлежит только вам, поэтому... 

Неужели воры могут проникнуть во дворец? Хотя, учитывая, что произошло в прошлый раз, я могу понять её беспокойство. 

Она крепко сжала край своих белых шёлковых перчаток, зажав платье в руках, и нервно оценивала мою реакцию. Я решил не давить на неё — её лицо выглядело так, будто могло взорваться, если бы я это сделал. 

В любом случае, никакого вреда от того, что она установила заклинание, не было, так что меня это не беспокоило. 

— Как всё прошло на поле боя? 

— Ах, да. Мне нужно доложить об этом. Аудиенция по поводу задания... 

— Если я пойду с вами, вам не нужно будет делать отдельный доклад. 

— Тогда пойдём? 

— Да! 

Яркая улыбка Люсиль сопровождала нас, когда мы направились в тронный зал. Её присутствие, казалось, облегчило процесс, оставив лишь короткое ожидание и стандартные проверки на потенциальных ассасинов, прежде чем нас пустили в кабинет Королевы. 

* * *

— Вы усердно потрудились, Мудрец. Отчёт о событиях на поле боя... 

— Генерал Леоден попросил меня передать этот отчёт. Вот он. 

Я передал подробный журнал и отчёт, подготовленный адъютантом Генерала Леодена.

Королева пролистала бумаги со спокойным выражением лица, прежде чем перевести взгляд на меня. Это был мой сигнал начать рассказ о событиях, которые я пережил. 

По мере того как история разворачивалась, я заметил, что выражение лица Люсиль слегка изменилось. 

— Итак, вы получили значительную помощь от церкви. 

— Да. Вероника внесла большой вклад. 

— Кардинал Вероника… Она известна своим яростным противостоянием ереси. Подумать только, что вы с ней в хороших отношениях — это впечатляет, Мудрец. 

— В этом нет ничего впечатляющего. 

— Нет, это действительно так. Я слышала, что Кардинал Вероника, несмотря на свою огромную Божественную силу с детства, столкнулась с большим сопротивлением.

Эта часть даже упоминалась в её профиле — и я слышал это непосредственно от неё раньше. 

— По этой причине, говорят, она нелегко сближается с другими, особенно с теми, кто не принадлежит к церкви… Хм-м. 

Взгляд Королевы метнулся к Люсиль. Из любопытства я тоже взглянул туда, но увидел лишь, что Люсиль слегка опустила голову, избегая наших взглядов. 

— Впечатляет, в самом деле. Это часть того, что значит жить мудро в этом мире? 

— Что-то вроде того. 

— Моя дочь, которая раньше пряталась в своей комнате, теперь активно работает с авантюристами, выполняя задания... 

— Я благодарен Принцессе за её поддержку. 

— Это было полезно? 

— Да, очень. Без авантюристов уничтожить Бледную Луну было бы… 

— Было бы? 

— Мне было бы труднее, вот и всё. 

Не то чтобы я не смог бы этого сделать. Я мог бы взять с собой двоих из членов отряда Героя, управлять их боевым духом и полагаться на Веронику для ментальной защиты. 

Конечно, это бы меня сильно измотало. 

— Для меня большая честь быть полезным вам, учитель… Хотя, было много авантюристов, которые были готовы помочь только потому, что это было для вас, Мудрец. 

— Хм-м. Понятно. Выстраивание отношений с таким разнообразным кругом людей из разных слоёв общества… Это немалое достижение. Я бы хотел сам научиться такой дипломатии.

Королева, с редкой улыбкой, отложила отчёт в сторону. Поскольку любезности и благодарности, казалось, были завершены, я решил, что пора уходить. 

— Ваши действия, похоже, сильно повлияли на Принцессу. Это был мудрый выбор — назначить вас её наставником. 

О? Это было признание от самой Королевы?

Увидев уведомление о том, что мой ранг учителя повысился, я не смог сдержать улыбку.

Я уверенно продвигался к тому, чтобы стать учителем S-ранга!

— Мудрец, у меня есть к вам предложение. 

— Какое? 

— Я хотела бы, чтобы вы взяли на себя роль Королевского Наставника. 

— Королевского Наставника? 

— Да. Вы будете обучать будущих членов Королевской семьи. Когда Люсиль взойдёт на трон, вы станете Наставником Короля, передавая мудрость лидерства Королевской семье из поколения в поколение. 

— Лидерство, безусловно, требует сильных навыков межличностного общения. 

— Именно. Могу ли я рассчитывать, что вы продолжите передавать эту мудрость Королевскому роду? 

В голосе Королевы звучала искренность, но я ответил с усмешкой. 

— Ах, я вынужден отказаться. 

— Что? Это честь, с привилегиями, сравнимыми с Королевскими...

— Я здесь только для того, чтобы обучать Принцессу Люсиль. 

Когда я твёрдо прервал её, улыбка Королевы исчезла, но я ни за что не позволил бы втянуть себя в это.

— Учитель... 

— Да?

Закончив аудиенцию, мы вернулись в сад, где я всегда проводил уроки Люсиль. Пока я проверял домашнее задание, которое я ей задал, она колебалась, прежде чем заговорить. 

— Значит, вы будете учить только меня? 

— Именно. 

— Понятно… Значит, после меня других учеников не будет… 

— Не будет. 

Моя цель — стать учителем S-ранга. Как только я этого добьюсь, я займусь другими делами. 

Воспитание ученика требует значительного времени, усилий и ресурсов. Я не был заинтересован в том, чтобы распыляться. 

У меня и так много дел — когда бы я нашёл время для большего? 

Люсиль, к счастью, была послушной и хорошо следовала моим указаниям. Если бы мне попался кто-то упрямый, как члены отряда Героя, или те вспыльчивые дворяне из основного сюжета… 

Угх, одна мысль об этом ужасает.

— Это честь. То, чем Королевская семья может гордиться на протяжении поколений.

— Не будем преувеличивать. Просто считайте это привилегией для вашего времени.

— Пф-ф. Учитель, вы такой скромный. Кстати, учитель, с Героем и остальными… Был ли какой-нибудь конфликт? 

— Конфликт? 

В последнее время ребята немного не в себе, но в этом нет ничего особенно проблематичного. 

Они не мешали моему прогрессу, поэтому не было особых причин зацикливаться на них.

— Я… Я понимаю. Но Клэр… ну… она приходила к вам во время кампании?

— Она довольно часто заходила.

— П-правда?! Может быть… ваши отношения улучшились?.. 

— Ничего подобного. 

— Я… Я понимаю… 

— Не понимаю, почему тебя это так волнует… В любом случае, твоя ледяная магия немного слабовата. 

— Ох, да.

— Давай сосредоточимся на её улучшении сегодня. Хорошо, тогда... 

— Эм-м, учитель?

— Да?

— Какие у вас отношения с Кардиналом Вероникой?

Вероника? Хм-м…

— Она товарищ, с которым я сражался бок о бок, рискуя жизнью.

— Товарищ… и всё?

— И друг тоже.

Независимо от того, что думает Вероника, мы многое пережили вместе, и она одна из немногих здравомыслящих людей в этом мире. Она, вероятно, мой самый близкий друг на данный момент.

Отряд Героя? Чисто деловые отношения.

— Д-друзья… вы друзья? Эм, учитель, у вас… у вас, должно быть, много друзей, верно?

Много ли у меня друзей?

Ну, я полагаю, это зависит от того, как это определить. Я считаю другом любого, с кем я общался. 

— Да, полагаю, что так. 

— Это… это облегчение. 

Люсиль вздохнула с явным облегчением, положив руку на грудь, прежде чем одарить меня яркой улыбкой. Это была красивая улыбка, конечно, но…

— Это редкий урок. Ты планируешь продолжать отвлекаться?

— Ах! П-простите!

Отчитанная мной, Люсиль наконец начала концентрироваться на практике ледяной магии.

Её заклинания были заметно слабыми. Сила её ледяной магии была недостаточной, и она была ограничена в количестве заклинаний, которые могла использовать.

Я заставил её практиковаться до изнеможения, наблюдая за её борьбой.

Кстати говоря, есть способ усилить эффекты её ледяной магии. 

— Я подготовлю специальный метод тренировки для этой части. 

— Как вы это сделаете? 

— Мы посетим подземелье. К счастью, оно недалеко от столицы. 

— Поняла! 

Закончив урок Люсиль, я направился в Гильдию Искателей Приключений, чтобы проверить, есть ли какие-либо Задания, связанные с этим подземельем. К сожалению, в данный момент не было доступных заданий. Разочаровывает. 

Но нет причин унывать. 

Церковь тоже часто выдавала задания для этого подземелья.

— Вы уже вернулись? 

Пролистывая задания за стойкой Заданий Церкви, я услышал знакомый голос.

Это была Вероника. Похоже, у неё был период затишья, без каких-либо крупных событий или задач с тех пор, как событие Бледная Луна закончилось в игре.

— Привет. У вас есть какие-нибудь Задания, связанные с Подземельем Морозного Воя?

— Подземелье Морозного Воя? Хм-м… Думаю, у нас есть одно. Отец Роберто, разве Сэр Буанкамен не выдавал задание, связанное с этим? 

— Ах, да. Но награда не особенно щедрая… Я не был уверен, подойдёт ли оно для Мудреца. 

— Всё в порядке. Дайте мне посмотреть. 

— Понял. 

Жрец вернулся с бланком задания. Судя по состоянию бумаги, это было старое задание.

— Задача состоит в том, чтобы добыть Вечный Лёд, который можно найти только в Подземелье Морозного Воя… 

— Ох, это идеально. 

Вечный Лёд был предметом, выпадающим при победе над Боссом Подземелья Морозного Воя, Ледяным Големом. Поскольку я всё равно собирался зачистить подземелье для тренировки Люсиль, это было удобно. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу